Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

На каком это языке?

Автор swift, апреля 21, 2005, 00:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Basil

Русскоязычные геймеры так произносят слово games, нет? 
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Andrey Lukyanov

Цитата: Basil от мая 18, 2022, 08:39
Русскоязычные геймеры так произносят слово games, нет?
Гамé овéр.

Драгана

Цитата: ta‍criqt от мая 17, 2022, 17:16
А какой-нибудь неместный цыганский язык? Т.е., это что-то индоевропейское.

Ассирийский, как понимаю, это тоже не напоминало.

С ассирийским незнакома. Для цыгана парень был слишком хорошо одетый и ухоженный, чтобы быть прикочевавшим, а у местных из цыганского поселка "мова" вполне стандартная-ромаловская.

Да я и думаю на индоевропейское, предположительно иранское. Хотя вдруг я ухитрилась настолько тупануть и не распарсить банальный армянский и воспринять так совершенно другое слово?

ta‍criqt

Цитироватьи не распарсить банальный армянский и воспринять так совершенно другое слово?
— В армянском это получается что-то вроде ты гвоздь есѝ.

А вот если последнее было не с, а что-то другое (ш, ц, з)?

Драгана

Цитата: ta‍criqt от мая 18, 2022, 11:06
Цитироватьи не распарсить банальный армянский и воспринять так совершенно другое слово?
— В армянском это получается что-то вроде ты гвоздь есѝ.

А вот если последнее было не с, а что-то другое (ш, ц, з)?
З оглушенное на конце - может быть (но не звонкое). Ш, ц - нет точно, там совершенно чистый звук с как в русском и без намека на что-то пришепелявливающее.

Fantemumrikken

Цитата: Demetriy от февраля 24, 2022, 11:11
Цитата: Basil от февраля 19, 2022, 09:21
Цитата: Demetriy от февраля 14, 2022, 08:28А кто-нибудь здесь может подсказать, хотя бы, что это за язык?
Уж очень маленькая картинка, не разобрать же ничего.

Это часом не код? По повторяемости знаков и длинне слов похоже на русский ведь:
abcdebdffcdcbg abhdijbk acbclg abmdiibgfbk gbnndd odmdpqpmdncdbr qfqssd cbgdgbmdd gssdqcibngdqsqi qiidqdgc... dqdfd... dbi...
Ну или вообще шифровка каких-то мер
Det er ikkje på jorði tvo, som talar same mål
На земле нету и двоих, кто говорил бы на одном языке
(Arne Garborg)

Малехар

На 2 минуты поймал таинственную радиостанцию, успел записать что-то, но качество шакальное. Что за язык?
https://cloud.mail.ru/public/qkbA/fsidf5osa

.

Цитата: Малехар от ноября  8, 2022, 18:50На 2 минуты поймал таинственную радиостанцию, успел записать что-то, но качество шакальное. Что за язык?
https://cloud.mail.ru/public/qkbA/fsidf5osa
Пушту?

Гетманский


Bhudh

На финикийском, что Вы, родных букв не узнаёте?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Гетманский

Цитата: Bhudh от ноября 21, 2022, 13:40На финикийском, что Вы, родных букв не узнаёте?

финикийские буквы я вижу, а вот на каком? на финикийском или на иврите или на арамейском?

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


Bhudh

Да как бы не за что. Это могли узнать и Вы сами за полчаса в интернете, а не ждать сутки.
Финикийские тексты, хвала Магистрам, в большинстве своём оцифрованы, и для поиска хватает маленького кусочка.
Мне повезло, я интуитивно взял вторую строчку на Вашем огрызке надписи и сразу попал на слова mlk ʾšmnʿzr mlk.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Гетманский

Цитата: Bhudh от ноября 22, 2022, 14:17Да как бы не за что. Это могли узнать и Вы сами за полчаса в интернете, а не ждать сутки.
Финикийские тексты, хвала Магистрам, в большинстве своём оцифрованы, и для поиска хватает маленького кусочка.
Мне повезло, я интуитивно взял вторую строчку на Вашем огрызке надписи и сразу попал на слова mlk ʾšmnʿzr mlk.

А какие есть сайты или книги, где приводятся все финикийские надписи?

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Rihelio

Уважаемые знатоки, внимание, вопрос!

Коротко:
Что и на каком языке может означать восклицание "Ттануит дехетт" (или дехедд)? Возможно, это некий язык "Жителей гор".

Длинно:
В культовой РПГ Fallout 2 есть персонаж, отставной боксер ирландского происхождения Джон Л. Салливан, чьим прототипом послужила реальная историческая фигура. В оригинале у него эдакий просторечный ирландский говор в духе "Looks as though you dinnay know much about the sweet science at all do ye?", "Begorah, but aren't you a stupid one", "Erin go bragh!".

В официальной локализации у персонажа появился некий ну очень странный и ярко выраженный акцент: "Ну, мошедд быдь, и дак. Я везь в эдом. Ну взе равно, ды одличний слушадел, спазибо дибе. З меня пиво", "Я о чутесной науке гор, канедна. Искузстве силы". Плюс ко всему постоянно встречается некое восклицание "Ттануит дехетт (дехедд)" или просто "Дехетт": "Дехетт, апядь дикар - нетоучка на мою холову...", "Дехетт, если ды проявиш к зтарику немного уваженни, я научу дибя кое-чему полезному", "Дехетт, это в моей крови шидиля гор! Ттануит дехедд! (шумно отпивает пиво из кружки)", "(ответ игрока): Ну ладно, тануи своего дехедда сколько душе угодно. Ладно. Спасибо за советы".
Судя по согласованности данных изменений переводчик имел в виду для персонажа какой-то конкретный образ. Осталось только понять, какой.

Есть мнение, что это как-то связано с оригинальным ирландским говором и гаэльским языком. У меня оно вызывает сомнения. Во-первых, подтверждений этому найти не удалось, во-вторых, в переводе есть реплики про жителей гор, которых в оригинале не было ("Я о чутесной науке гор, канедна. Искузстве силы" - "About the sweet science, of course. The sportin' art", "это в моей крови шидиля гор! Ттануит дехедд!" - "Oh, it's in me blood, of course. Erin go bragh!"). А Ирландия, вроде-как, особо своими горами не славится. Так что, возможно, переводчик сменил происхождение персонажа на какое-то другое. Интересно было бы узнать, какое. Хоть бы не Клингонское.

Хотя не исключено, что реплики про горы проистекают от "fairy mound" в оригинале ("Well, the drink's just a start. You have to find a fairy mound" - "Ну, выпивка — эдо долько начало. Еще дибе надо найти ходм фей, а попропуй найди потхотяшую горную месдность"). Также ирландское "begorah" в одном месте перекочевало в перевод ("Бегарра, но ды не выглятишь итиотом"), что тоже ясности не добавляет.

В общем, загогулина, долгие годы мучающая многих, которую, я надеюсь, кто-нибудь поможет наконец распутать.

Полные тексты оригинала и перевода:
https://fallout.fandom.com/wiki/Hcsulvan.msg
https://fallout.fandom.com/ru/wiki/Hcsulvan.msg



RawonaM

Цитата: plimbino от января 20, 2023, 07:29Прошу подсказать, на каком языке эти видео
https://www.youtube.com/playlist?list=PLDpTQZ0VfIWmKHpgrZGXp1iaA_RHl8a1K
Урду наверное. Индийский акцент, а здоровается по-мусульсмански.


Fantemumrikken

Det er ikkje på jorði tvo, som talar same mål
На земле нету и двоих, кто говорил бы на одном языке
(Arne Garborg)

Kreal

Уважаемое сообщество,

Большая просьба, если возможно, подсказать, на каком языке поется в следующей композиции, и что могут значить слова?


Что известно:
-Музыка была использована в передаче "Орел и Решка" в эпизоде про Вануату. Автором музыки является британский композитор Steve Baker, вокалистка Carmen Daye, трек вышел на альбоме The Versatile Voice в 1992 году.
- Название Boromai имеет населенный пункт в Новой Гвинее, так же это слово переводится как "кровь" на языке Siane, одном из языков жителей Новой Гвинеи.
- Также слово boromai присутствует в средневековом ирландском манускрипте Book of Leinster (https://celt.ucc.ie/published/G800011A/text054.html), однако, перевести его мне не удалось.
- Вокал в музыке в основном представляет бессловесное пение, кроме двух-трех слов, помимо, самого boromai, слышно что-то похожее на leijo dore, что было мной ошибочно распознано, как испанский, однако, схожих по звучанию слов найти не получилось.
- Фамилия вокалистки Daye, согласно разным источникам, имеет шотландское происхождение.
- Авторы на запрос не отвечают, страница вокалистки в Instagram не активна с 2018 года.

Буду очень благодарен за любую помощь.

Гетманский


Upliner

Навамоўе ёсць ангсоц, ангсоц ёсць навамоўе!


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр