Арабская религиозная терминология в чувашском, марийском или удмуртском языках

Автор VFKH, мая 13, 2021, 01:35

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ta‍criqt

Цитироватькөмбәҙ
— Возможно, что в башкирском, как и в ногайских начальное к- может давать повод для контаминации с күбек. ???

Agabazar

Цитата: ta‍criqt от ноября  2, 2021, 21:53

ЦитироватьЗачем вам памук и bambagia, когда там мамăк и мамык?
— Тоже летучее слово. Навроде конопли. Или книги.

Есть всё таки некоторое отличие между «м» и «п». В арабском и чувашском начальный звук «м». И где ещё он, этот звук, совершает полёт вместе с   подобным словом?

Agabazar

Цитата: bvs от ноября  2, 2021, 23:43
Цитата: ta‍criqt от ноября  1, 2021, 01:47
Слово-то трансъевразийское, и натягивание на народно-арабскую этимологию выглядит странновато.
В значении "имущество" - арабизм. Монгольский "скот" - скорее совпадение.
В чувашском мул имущество. Например, известное сочинение Карла Маркса ("Капитал") иногда называли  тоже просто как  «Мул». 

Горец От

Цитата: Agabazar от ноября  2, 2021, 21:41
Цитата: ta‍criqt от ноября  1, 2021, 01:47
Цитироватьмамăк ( араб. ماموكا «мамык»)пушок; пух; хлопчатая бумага
— тут вам и памук, и bambagia и протчая бумазея.
Зачем вам памук и bambagia, когда там мамăк и мамык?
хотелось бы поправит, на арабском написано не мамык, а мамукя. А также это слово есть в КБ в форме мамукъ(как бы материял для последующих размышлений)
Билмейме деген - бир сёз, билеме деген минг сёз.

bvs

Цитата: ta‍criqt от ноября  1, 2021, 01:47
— может быть и иранизмом из слова типа ӕрвадӕ, в угорских запросто меняло род и превращалось в невесту (венг. ara, в обско-угорских, как правило, сохраняет мужскую привязку).
У Федотова объясняется как *ev-rä+-m (1POSS), но выглядит странно для тюркских без номинализатора.

ta‍criqt

Относительно мал-а в монгольских:
ЦитироватьMAL1 Халх., бур., калм., даг. мал скот; мнгр. мар скот, стадо.
Ср. тюрк.: кирг. мал скот, чув. мул имущество, добро, деньги; як. мал имущество.
Общепринято считать это слово по происхождению арабским mal имущество, скот, товар, деньги, что, видимо, нельзя признать окончательно установленным.

(Г.Д. Санжеев, М.Н. Орловская, З.В. Шевернина. Этимологический словарь монгольских языков, Том II G–P, 2016).

В общем, в отличие от купола, здесь гораздо труднее установить даже ареал возникновения. Очередной лак-крокодил.

ta‍criqt

ЦитироватьЕсть всё таки некоторое отличие между «м» и «п». В арабском и чувашском начальный звук «м». И где ещё он, этот звук, совершает полёт вместе с   подобным словом?
— Вспомните тюркскую кошку. Вообще, м : п — это не такая уж и редкость. В заимствованиях из арабского — тоже. См., напр. освоенное в ногайских имя Оспан. (Тут ещё и положение после -с- усугубило).

Agabazar

Цитата: Горец От от ноября  3, 2021, 14:22
Цитата: Agabazar от ноября  2, 2021, 21:41
Цитата: ta‍criqt от ноября  1, 2021, 01:47
Цитироватьмамăк ( араб. ماموكا «мамык»)пушок; пух; хлопчатая бумага
— тут вам и памук, и bambagia и протчая бумазея.
Зачем вам памук и bambagia, когда там мамăк и мамык?
хотелось бы поправит, на арабском написано не мамык, а мамукя. А также это слово есть в КБ в форме мамукъ(как бы материял для последующих размышлений)
Вы прочитали как мамукя, а тот, который выставил  список в Интернет-пространство, прочитал как мамык.  Ну  поверим вам, что есть в КБ. Ещё где есть?

ta‍criqt

ЦитироватьВы прочитали как мамукя, а тот, который выставил  список в Интернет-пространство, прочитал как мамык.
— Не исключено, что имеет место графическое смешение کا и ک.


Горец От

Билмейме деген - бир сёз, билеме деген минг сёз.



ta‍criqt

ЦитироватьСо своей стороны добавлю одно слово — хакăл (составная часть сложного слова ăс-хакăл, что означает дух, духовность. Читается как [ос-хагол]). Сравните с татарским словом Акыл — Ум, Разум, Рассудок.

Независимость этого чувашского арабизма подтверждается своим собственным значением, произношением и другими нюансами.
— Гакыл тоже существует. ...как и әдер, вспоминая про хатĕр.

bvs

Цитата: ta‍criqt от ноября  3, 2021, 23:09
См., напр. освоенное в ногайских имя Оспан. (Тут ещё и положение после -с- усугубило).
В казахском переход m > p после шумных глухих - фонетический закон.

Agabazar

Цитата: ta‍criqt от ноября  4, 2021, 03:23
ЦитироватьСо своей стороны добавлю одно слово — хакăл (составная часть сложного слова ăс-хакăл, что означает дух, духовность. Читается как [ос-хагол]). Сравните с татарским словом Акыл — Ум, Разум, Рассудок.

Независимость этого чувашского арабизма подтверждается своим собственным значением, произношением и другими нюансами.
— Гакыл тоже существует. ...как и әдер, вспоминая про хатĕр.
Существование гакыл не отменяет того самого акыл.

Agabazar

Цитата: ta‍criqt от ноября  3, 2021, 23:09
ЦитироватьЕсть всё таки некоторое отличие между «м» и «п». В арабском и чувашском начальный звук «м». И где ещё он, этот звук, совершает полёт вместе с   подобным словом?
— Вспомните тюркскую кошку. Вообще, м : п — это не такая уж и редкость. В заимствованиях из арабского — тоже. См., напр. освоенное в ногайских имя Оспан. (Тут ещё и положение после -с- усугубило).
Ну вот и объясните, почему в чувашском, татарском, КБ, кумыкском вариантах /м/, а вот в крымскотатарском /п/.  Никто ведь в принципе не  отрицает м:п. 

Agabazar

Цитата: ta‍criqt от ноября  3, 2021, 23:03
Относительно мал-а в монгольских:
ЦитироватьMAL1 Халх., бур., калм., даг. мал скот; мнгр. мар скот, стадо.
Ср. тюрк.: кирг. мал скот, чув. мул имущество, добро, деньги; як. мал имущество.
Общепринято считать это слово по происхождению арабским mal имущество, скот, товар, деньги, что, видимо, нельзя признать окончательно установленным.

(Г.Д. Санжеев, М.Н. Орловская, З.В. Шевернина. Этимологический словарь монгольских языков, Том II G–P, 2016).

В общем, в отличие от купола, здесь гораздо труднее установить даже ареал возникновения. Очередной лак-крокодил.
Зачем сразу ареал? Попытайтесь для начала выяснить для каждого случая время. Скажем, для чувашского — не позднее золотоордынского времени. В противном случае мы имели бы не мул, а мал.

Agabazar

Цитата: Agabazar от ноября  2, 2021, 21:55
Статья по ссылке называется "Булгаро-исламские заимствования в чувашском".  Мул не имеет отношения к булгарам? А если имеет отношение к булгарам, то имеется  отношение и  к исламу.  Так что зря вы тут ворчите на автора той как бы статьи (а на самом деле не статья, а небольшой пустячок; не лингвиста, а  вроде человека, когда то окончившего физфак МГУ).
А вот труды профессионалов.
— Ашмарин Н. Чуваши и болгары. 1902, Казань. — с.119-122.
— Егоров В. Г. СЧЛЯ. 1935. — с. 101-104
— Федотов М. Р. Об арабских и персидских заимствованиях в чувашском языке. 1963
— Скворцом М. И. Ещё раз об арабо-персидском вкладе в чувашскую лексику. 1969.

Что касается степени профессионализма этих людей, то, например, В. Г. Егоров участник русской духовной миссии  в  Сирии еще во времена Российской Империи (в ныне уже всем печально  известном Хомсе). М. И. Скворцов в 1960-х годах несколько лет стажировался в Египте (Каир).

VFKH

Цитата: Agabazar от октября 30, 2021, 12:45
Со своей стороны добавлю одно слово — хакăл (составная часть сложного слова ăс-хакăл, что означает дух, духовность. Читается как [ос-хагол]). Сравните с татарским словом Акыл — Ум, Разум, Рассудок.

Независимость этого чувашского арабизма подтверждается своим собственным значением, произношением и другими нюансами.
гаклән нареч. умственно; умозрительно
гаклый прил. уст. умственный; умозрительный
гакыйль сущ. книжн. умник, умный человек
гакыл сущ. см. акыл
ос сущ. диал. умение; ум (в деле)
ис-ос


исе-осы юк — ни слу́ху ни ду́ху

искә-оска кермәү — не приходи́ть в го́лову, ни сном ни ду́хом не знать (не ве́дать)

истә-оста булмаган — и в поми́не не́ было, и в мы́слях не́ было

истә-оста юк — и в поми́не нет

истә-оста юк чагында — нежда́нно-нега́данно, внеза́пно, вдруг, как снег на́ голову


VFKH

Цитата: VFKH от ноября 17, 2021, 02:59
хакăл (составная часть сложного слова ăс-хакăл, что означает дух, духовность.
1.
ум, разум, рассудок
интеллект
2.
умственный, интеллектуальный
ăс-хакăл ĕçĕ — умственный труд
ăс-хакăла çивĕчлет — развивать интеллект, умственные способности
3.
внутренний склад, нравственный облик
духовный мир
пуян ăс-хакăл — богатый внутренний мир


Agabazar

Первое совсем не подходит. Не приемлемо. В этих случаях не говорят ăс-хакăл,  а говорят — ăс-тăн.

Второй пункт тоже тут ни при чём.

Имеет значение только третий пункт.

Лексикографы здесь поработали грубо. Если не согласны, пусть приводят нормальные примеры.

Agabazar

Если погуглить, то ăс-хакăл даёт 6 070 результатов (0,31с). Ăс-тăн — 1 110 000 результатов (0,48с)

Можно сравнивать.

Наверное, лексикографы считали,  из-за того, что ăс это «ум», то это значение переносится и на ăс-хакăл.

Нет, не переносится.

«Хакăл» само по себе не используется отдельно, только в этом сложном слове. Но от  этого оно умом, рассудком, разумом не становится.

Agabazar

А вот в словаре Ашмарина всё верно. Кроме самого первого предложения Ещё в другом месте есть закавыченное выражение. Тоже ошибочное.
Цитироватьумственные способности, разум <???>. Баран. 145. Турă ăна, ăс-хакăл парса, вĕренме хастарлă тунă. СПВВ. ПВ. «Ăс-хакăл = ум; в умственном отношении». Апок. 256,9. Кунта тăнлă ăс-хакăл. Сборн. мол. Ăс-хакăлсем таса маррине тасатать. IЬ. Хăвăн çак халăхна лăпкă, хуйхă-суйхăсăр пăхса усрама ăна ăс-хакăлна пар. N. Ăс-хакăл, способность. || Нрав. Яргуньк. Ну, ун арăмин ăс-хакăл лати çук (плохой характер).
Первая фраза ужасная. Но приведённые же там примеры ясно показывают, что всё-таки не ум, не рассудок, не разум.

Это надо понимать так. Ашмарин в одном предложении сделал ошибку и после него другие лексикографы, глядя на это, продолжают ошибаться. 

Agabazar

Примеры, приведённые Ашмариным, не только наводят на правильное значение. Они сами по себе являются специфическими. Из духовной, религиозной сферы.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр