Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как испанцы понимают португальский (видео)

Автор chelas, октября 7, 2021, 20:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

chelas

Цитата: Leo от октября  7, 2021, 22:00
Цитата: Andrew от октября  7, 2021, 21:52
Русские дворяне, используя гимназические знания латыни и французского, как-то достигали взаимопонимания с итальянцами и разными испаноязычными.
а детстве был в музее Ленина в Москве и рассказывала как Ленин выступал перед итальянцами на французском и итальянские рабочие его понимали :)

Да ну? Вроде как там говорили, что Ленин говорил по-итальянски и выучивал на нем 100 новых слов в день, как и на 10 других иностранных языках...

Leo

Цитата: chelas от октября  7, 2021, 22:02
Цитата: Leo от октября  7, 2021, 22:00
Цитата: Andrew от октября  7, 2021, 21:52
Русские дворяне, используя гимназические знания латыни и французского, как-то достигали взаимопонимания с итальянцами и разными испаноязычными.
а детстве был в музее Ленина в Москве и рассказывала как Ленин выступал перед итальянцами на французском и итальянские рабочие его понимали :)

Да ну? Вроде как там говорили, что Ленин говорил по-итальянски и выучивал на нем 100 новых слов в день, как и на 10 других иностранных языках...
там говорили он знал 14 языков - но никто не мог определить на каких именно :)

В музее сказали что конечно же Ленин знал и итальянский но на профессиональные темы ему было легче на французском

злой

Цитата: Leo от октября  7, 2021, 22:00
Цитата: Andrew от октября  7, 2021, 21:52
Русские дворяне, используя гимназические знания латыни и французского, как-то достигали взаимопонимания с итальянцами и разными испаноязычными.
а детстве был в музее Ленина в Москве и рассказывала как Ленин выступал перед итальянцами на французском и итальянские рабочие его понимали :)

Ленин же апостол был, ему говорение на языках открывалось.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Leo

Цитата: злой от октября  7, 2021, 22:24
Цитата: Leo от октября  7, 2021, 22:00
Цитата: Andrew от октября  7, 2021, 21:52
Русские дворяне, используя гимназические знания латыни и французского, как-то достигали взаимопонимания с итальянцами и разными испаноязычными.
а детстве был в музее Ленина в Москве и рассказывала как Ленин выступал перед итальянцами на французском и итальянские рабочие его понимали :)

Ленин же апостол был, ему говорение на языках открывалось.
пятидесятник ?

злой

Цитата: Leo от октября  7, 2021, 22:25
Цитата: злой от октября  7, 2021, 22:24
Цитата: Leo от октября  7, 2021, 22:00
Цитата: Andrew от октября  7, 2021, 21:52
Русские дворяне, используя гимназические знания латыни и французского, как-то достигали взаимопонимания с итальянцами и разными испаноязычными.
а детстве был в музее Ленина в Москве и рассказывала как Ленин выступал перед итальянцами на французском и итальянские рабочие его понимали :)

Ленин же апостол был, ему говорение на языках открывалось.
пятидесятник ?

Просто у меня вот эти легендарные черты Ленина, которые ему приписывались, вызывают ассоциации с тем, что обычно приписывают апостолам и святым.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

chelas

Цитата: Andrew от октября  7, 2021, 21:52
Русские дворяне, используя гимназические знания латыни и французского, как-то достигали взаимопонимания с итальянцами и разными испаноязычными.
Ну французского-то у них не только гимназические, а разговорные знания вроде были. И друг с другом говорили, и всякие там гувернантки французские, а кого и за границу выпускали, если не хотели общаться лично с прибывшим в Санкт-Петербурх Дидро :-)

Andrew

Цитата: chelas от октября  7, 2021, 22:33
Цитата: Andrew от октября  7, 2021, 21:52
Русские дворяне, используя гимназические знания латыни и французского, как-то достигали взаимопонимания с итальянцами и разными испаноязычными.
Ну французского-то у них не только гимназические, а разговорные знания вроде были. И друг с другом говорили, и всякие там гувернантки французские, а кого и за границу выпускали, если не хотели общаться лично с прибывшим в Санкт-Петербурх Дидро :-)
Далеко не у всех. У многих - где-то на уровне Кисы Воробьянинова.
Дякую тобі Боже що я москаль

ta‍criqt

ЦитироватьЯ как-то, сидя в электричке Гранада-Севилья, два часа слушал, как португалец по слогам разговаривает по-португальски и испанкой, пытаясь имитировать испанский, в основном проблем не было, иногда они перепрашивали или уточняли какие-то формы синонимами. Типа, вместо acontecer (случиться) сказать passar
— Из этой же серии: не все ишпаноаблянты понимают слово morar, и часто, если понимают, то с жуткой периферии типа Анд.

Andrew

И гимназический уровень - не такой уж плохой, примерно как в современных языковых спецшколах. Это за время советской власти  уровень преподавания языков в массовой школе упал ниже плинтуса.
Дякую тобі Боже що я москаль

chelas

Цитата: Andrew от октября  7, 2021, 23:02
И гимназический уровень - не такой уж плохой, примерно как в современных языковых спецшколах. Это за время советской власти  уровень преподавания языков в массовой школе упал ниже плинтуса.

Да теперь уж ни о чем, кроме английского, даже и речи нет. Что уж там говорить о латинском и древнегреческом :-(

Wolliger Mensch

Цитата: chelas от октября  8, 2021, 00:57
Цитата: Andrew от октября  7, 2021, 23:02
И гимназический уровень - не такой уж плохой, примерно как в современных языковых спецшколах. Это за время советской власти  уровень преподавания языков в массовой школе упал ниже плинтуса.

Да теперь уж ни о чем, кроме английского, даже и речи нет. Что уж там говорить о латинском и древнегреческом :-(

Почему? И китайский учат намного больше, и испанский тоже, чем в советское время.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Jumis

Цитата: Wolliger Mensch от октября  7, 2021, 21:21
Носитель любого романского языка вряд ли, например, распознает в руманшском романский язык — звучит он, как немецкий диалект, а местами — как венгерский или какой-то славянский.

"Буна шпрота сайра" — скорей уж звучит как балтский. Хотя еще 2-3 фразы, и начинаешь втыкать, что это романский из определенной зоны. Не сказал бы, что моего итальянского хватает для понимания. Но я ведь и не итальянец. Думаю, у всяких там исконных романоносителей проблем поменьше моего с идентификацией руманшского как одного из своих.


Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Wolliger Mensch

Цитата: Jumis от октября  8, 2021, 08:10
Хотя, если респондент в языках совсем деревянный, то за немецкий местами проканает :)

Не понял, что вы хотели этим сказать. Речь идёт именно о простых людях, далёких от языков и языкознания. На вашем видео этот язык  именно так и звучит, как я описал: какой-то немецко-венгерско-славянско-португальский диалект. Рядовой носитель романского другого языка вряд ли там что-то знакомое услышит в самой речи. Отдельные слова — да, так, извините, и в русском, и в английском и в др. ни разу не романских языках полно греко-латинизмов, французизмов и прочих измов — всегда можно зацепить знакомое слово, это ни о чём не говорит.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Andrey Lukyanov

Цитата: Andrew от октября  7, 2021, 23:02
И гимназический уровень - не такой уж плохой, примерно как в современных языковых спецшколах.
Преподавателями современных языков там были в основном иностранцы.

Jumis

Цитата: Wolliger Mensch от октября  8, 2021, 09:14
Не понял, что вы хотели этим сказать.

Что включи любому русскому хоть чештину, хоть еще какой оберлаузитц пополам со шлёнским... все равно распарсится как славянский. Разве у носителей романских не случится того же?

Вот с этим у "рядового" (и не только) русского может ступор случиться запросто:


Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Wolliger Mensch

Цитата: Jumis от октября  8, 2021, 09:49
Разве у носителей романских не случится того же?

Нет. Я же выше написал: у романских нет общего «акцента». Со славянскими (и не всеми!) ситуация специфическая: у них есть схожий акцент, что носители др. языков замечают. У романцев и германцев такого нет.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Jumis от октября  8, 2021, 09:49
Вот с этим у "рядового" (и не только) русского может ступор случиться запросто:

Речь «хифифихифихищихифихифищи». На любом языке если так говорить, никто ничего не поймёт.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Jumis

Цитата: Wolliger Mensch от октября  8, 2021, 11:08
Речь «хифифихифихищихифихифищи».

Блин, ну там же куски околонемецкой морфологии с грамматикой проскакивают, если послющющять полюшючще... :)
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Awwal12

Цитата: Jumis от октября  8, 2021, 09:49
Что включи любому русскому хоть чештину, хоть еще какой оберлаузитц пополам со шлёнским... все равно распарсится как славянский. Разве у носителей романских не случится того же?
Латынь развалилась раньше и дивергировала сильнее. Ну вот что вы разберете из французской речи помимо того, что она французская (просто в силу того, что эти томные носовые прихрюкиванья трудно с чем-то спутать)?...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Yougi

 А вот романоязычные радиолюбители, от румынов на северо-востоке до аргентинцев на юго-западе треплются в эфире на некоем странном, но всеми ими понимаемом линго. Да, с кучей английских технических терминов, но тем не менее...
Не могу сказать, насколько естественен такой язык, но нормативно его никто не создавал.

Jumis

Цитата: Awwal12 от октября  8, 2021, 12:18
Ну вот что вы разберете из французской речи помимо того, что она французская (просто в силу того, что эти томные носовые прихрюкиванья трудно с чем-то спутать)?...

Слегка выучив "на толчке" (ирл, лежа в ванной) итальянский лет 20-25 назад? Зная худо-бедно английский? Имея в старшем поколении семьи преподавателя французского? Потыкавшись лет в 15 в компаративистику?

Не то, чтобы я когда-то французский любил. Но иногда даже на слух понимаю на удивление много (Азнавура больше, чем Бигфло и Оли, естессна)... А уж если читать, то в некоторых контекстах хоть в словарь не лазь.


Цитата: Yougi от октября  8, 2021, 12:55
Не могу сказать, насколько естественен такой язык, но нормативно его никто не создавал.

Лол, лет 20 назад на выставке в ЛяДэфансе одной француженке, не говорящей по-английски, с живущего в моем мозгу "итальянского за 100 часов" на французский "перекогначивал" на ходу. Ачо... звуковые соответствия регулярные, грамматика чаще всего идентичная. Сперва че-то по-итальянски ей выпирал, потом то же самое на черти-чем. Тетка мне отвечала по-французски, далее я ее слегка шокировал этим не пойми чем, потом она мне опять по-французски, так и посидели минут 5-10 по делу. Я-то у нее точно все понял, помнится )))

Там же на стенде у румынских тетенек пытались заниматься промшпионажем-лайт. Наша технолог мне по-русски + я румынкам по-английски. Но поскольку румынки были среднего возраста (и в школу-институт ходили еще при Чаушеску), то общались они с нами весьма натянуто и подозрительно. Потому что наша технологиня по-русски говорила лишнего, а они догоняли. Хорошие были тетеньки, чота прям жалко их, и до сих пор слегка за сие неудобно...
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

alant

Цитата: Jumis от октября  8, 2021, 14:19
Там же на стенде у румынских тетенек пытались заниматься промшпионажем-лайт. Наша технолог мне по-русски + я румынкам по-английски. Но поскольку румынки были среднего возраста (и в школу-институт ходили еще при Чаушеску), то общались они с нами весьма натянуто и подозрительно. Потому что наша технологиня по-русски говорила лишнего, а они догоняли. Хорошие были тетеньки, чота прям жалко их, и до сих пор слегка за сие неудобно...
Так они по-русски понимали, итальянский не понадобился?
Я уж про себя молчу

Jumis

Цитата: alant от октября  8, 2021, 14:24
Так они по-русски понимали, итальянский не понадобился?

Думаю, их "природный итальянский" был сильно круче моего "выученного". Но проверять не пришлось. По-английски я с ними говорил. И они со мной.

А то, что они по-русски секут, стало понятно по их не особо дружелюбной реакции. И далеко не сразу.
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

ta‍criqt

ЦитироватьХотя, если респондент в языках совсем деревянный, то за немецкий местами проканает
— Да ладно, галисийско-португальский с молдавским акцентом.

Вот у этого человека постановка дыхания уже чисто германо-северокитайская, потому и звучит он как алеманн :
https://www.youtube.com/watch?v=jy5Sa05UHxA .

ta‍criqt

ЦитироватьСо славянскими (и не всеми!) ситуация специфическая: у них есть схожий акцент, что носители др. языков замечают. У романцев и германцев такого нет.
— У германцев всё-таки кое-что тоже есть, разве что новоанглийский и фарьрский выделяются. Про фёрист уже писал, албано-турецкий суржик с германской лексикой:
https://kvf.fo/sending/morgunlesturin?sid=129203 .
Offtop
Что такое ul şey utruş ?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр