Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вопросы по арабскому

Автор Ömer, ноября 28, 2012, 14:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Maksim Sagay

Цитата: Damaskin от июля 29, 2021, 07:16
Цитата: Maksim Sagay от июля 28, 2021, 20:35
Наверно, тогда лучше начинать с дикторов-неарабов или подбирать более "старательных", чтобы произношение давалось утрированно пока ухо не привыкнет. Мне вот одна светлоокрашенная арабка с ArabicPod101 тоже в своё время показалась крайне невнятной в плане "айна", выдавала для моих тогдашних ушей нечто хамзаподобное (кстати, надо её переслушать и перепроверить впечатления  :)). Как назло, визуально и по материалу её ролики лучше заходили, чем таковые остальных с этого канала)

Так может это и есть нормальное произношение, а "более утрированное" используется только чтецами Корана?
ИМХО, если в этом интервью https://www.youtube.com/watch?v=b2oOuaqEraA вы способны улавливать "айн", то с аудированием у вас всё более-менее в порядке. Лично я для понимания подобных передач и лекций, а также для разумения религиозной литературы и лирики учу. Язык улицы и базара мне лично не нужен.

ta‍criqt

ЦитироватьИМХО, если в этом интервью https://www.youtube.com/watch?v=b2oOuaqEraA вы способны улавливать "айн"
— В этом интервью сознательная литературизация.

ta‍criqt

ЦитироватьТо есть в разговорном языке айн утрачен, но образованные люди в официальной ситуации его произносят, так получается?
— Преувеличение. Местами ослаблен и частично субституирован, но отнюдь не утрачен.

Damaskin

Цитата: Maksim Sagay от июля 29, 2021, 10:10
ИМХО, если в этом интервью https://www.youtube.com/watch?v=b2oOuaqEraA вы способны улавливать "айн", то с аудированием у вас всё более-менее в порядке.

Увы, никаких специфических звуков вообще не услышал.

ta‍criqt

Можно полагать, что хорошее сохранене айна связано с его обычным поведением — может удваиваться, как обычные согласные и т.д. (Не в пример некоторым арамейским и хананейским.)

Damaskin

Нет, по-моему, осваивать арабскую фонетику самостоятельно - дохлое дело.

ta‍criqt

Для аудирования лучше всего подходит самая трудная для восприятия позиция — после звонкого согласного в диалектах с разрешённым CC- : mʕɛk, mʕɛʃ и тому подобное. Чем-то напоминает восточнокавказские фарингализованные согласные.

ta‍criqt

Цитироватьосваивать арабскую фонетику самостоятельно - дохлое дело.
— А [ħ] же вы слышите? Значит, недохлое.

Maksim Sagay

Цитата: ta‍criqt от июля 29, 2021, 10:15
ЦитироватьИМХО, если в этом интервью https://www.youtube.com/watch?v=b2oOuaqEraA вы способны улавливать "айн"
— В этом интервью сознательная литературизация.
Бесспорно. Ни дать, ни взять.

Maksim Sagay

Цитата: Damaskin от июля 29, 2021, 10:34
Цитата: Maksim Sagay от июля 29, 2021, 10:10
ИМХО, если в этом интервью https://www.youtube.com/watch?v=b2oOuaqEraA вы способны улавливать "айн", то с аудированием у вас всё более-менее в порядке.
Увы, никаких специфических звуков вообще не услышал.
Странно. Ни айнов, ни разделительных хамз, ни эмфатических не разобрали? Дерзну сказать, что я со своими 27-ю пройденными уроками :) по вышеуказанному курсу(+14 уроков Мединского курса полгода назад) многое из этого интервью, хоть и с некоторыми ошибками, но смог бы записать арабицей на бумаге. Причём не понимая большей части сказанного.

Damaskin

Цитата: Maksim Sagay от июля 29, 2021, 18:49
Странно. Ни айнов, ни разделительных хамз, ни эмфатических не разобрали? Дерзну сказать, что я со своими 27-ю пройденными уроками :) по вышеуказанному курсу(+14 уроков Мединского курса полгода назад) многое из этого интервью, хоть и с некоторыми ошибками, но смог бы записать арабицей на бумаге. Причём не понимая большей части сказанного.

Что же странного, если арабского я толком и не изучал, а аудио вообще практически не слушал (ну, немного на Duolingo)?

ta‍criqt

А насколько наличие в знакомых до того языках разных фарингализаций и смычек облегчает знакомство с арабской фонетикой?

Maksim Sagay

Цитата: Damaskin от июля 29, 2021, 11:11
Нет, по-моему, осваивать арабскую фонетику самостоятельно - дохлое дело.
Для меня самыми чудовищными первыми словами были "улица", "скамейка", "некоторый(ые)"  شارع, مقعد ,بعض . Также напрягала хамза в таких случаях как "(он) берёт" يأخذ или "(ты) ешь" تأكل, но вроде научился делать эти микрообрывы потока речи))Сначала заякорил верное произношение проблемных сочетаний, записывая свою речь на диктофон и сверяя с эталоном, затем долбил их в составе фраз, каждый раз, когда вспоминал в гипермаркете, на прогулке, в постели и т.д.)) Чуть опожжа надо искать в соцсетях араба или снгэшного талиба учащегося в Аравии или Египте, чтобы оценил состояние моей "фонетики".

Maksim Sagay

Цитата: Damaskin от июля 29, 2021, 19:01
Цитата: Maksim Sagay от июля 29, 2021, 18:49
Странно. Ни айнов, ни разделительных хамз, ни эмфатических не разобрали? Дерзну сказать, что я со своими 27-ю пройденными уроками :) по вышеуказанному курсу(+14 уроков Мединского курса полгода назад) многое из этого интервью, хоть и с некоторыми ошибками, но смог бы записать арабицей на бумаге. Причём не понимая большей части сказанного.

Что же странного, если арабского я толком и не изучал, а аудио вообще практически не слушал (ну, немного на Duolingo)?
А ну понятно. Я-то думал, что Вы как одноименный Иоанн Дамаскин уже более-менее в теме)

Damaskin

Вот произношение на forvo слова سريع
https://forvo.com/word/سريع/#arz

Я лично слышу "сария", без каких либо экзотических звуков. У того парня, который вел упомянутый курс, произношение другое, но он, как я понимаю, не носитель.

Damaskin

Цитата: Maksim Sagay от июля 29, 2021, 19:12
Сначала заякорил верное произношение проблемных сочетаний, записывая свою речь на диктофон и сверяя с эталоном, затем долбил их в составе фраз, каждый раз, когда вспоминал в гипермаркете, на прогулке, в постели и т.д.))

Да, видимо, много у вас свободного времени :)

Maksim Sagay

Цитата: Damaskin от июля 29, 2021, 19:30
Цитата: Maksim Sagay от июля 29, 2021, 19:12
Сначала заякорил верное произношение проблемных сочетаний, записывая свою речь на диктофон и сверяя с эталоном, затем долбил их в составе фраз, каждый раз, когда вспоминал в гипермаркете, на прогулке, в постели и т.д.))
Да, видимо, много у вас свободного времени :)
Абсолютно верно. После того как освободил его от сериалов после работы, от бесполезных знакомых с их политаналитическим бредом, от качалки и чтения всяких фэнтезийных циклов на английском языке...

Maksim Sagay

Я считаю, что если ежедневно не тратить 1,5-2 часа на язык без выходных, то на горку заехать не получиться, будет постоянное сползание назад.

Damaskin

Цитата: Maksim Sagay от июля 29, 2021, 19:43
Я считаю, что если ежедневно не тратить 1,5-2 часа на язык без выходных, то на горку заехать не получиться, будет постоянное сползание назад.

Ну так и что вы слышите по приведенной мной ссылке на forvo?

Maksim Sagay

Цитата: Damaskin от июля 29, 2021, 19:57
Цитата: Maksim Sagay от июля 29, 2021, 19:43
Я считаю, что если ежедневно не тратить 1,5-2 часа на язык без выходных, то на горку заехать не получиться, будет постоянное сползание назад.

Ну так и что вы слышите по приведенной мной ссылке на forvo?
Как-то отвлёкся и не перешёл по ссылке :) Что сказать...У  Faris_Mizan слышу "обычный айн"; у  asdfforvo слышу "смазанный/торопливый айн", но "айн"; у перса loveiscoolandgood - хамза, вместо айна; jasmen вообще ни хамзы, ни айна не дала, заменив на "й", чего не скажешь о её хиндустанском ретрофлексе "ɽ". Вывод: двое последних глотки сокращать не умеют и очевидно - неарабы.

Maksim Sagay

Цитата: Damaskin от июля 29, 2021, 19:29
Вот произношение на forvo слова سريع
https://forvo.com/word/سريع/#arz

Я лично слышу "сария", без каких либо экзотических звуков. У того парня, который вел упомянутый курс, произношение другое, но он, как я понимаю, не носитель.
У того парня произношение утрированное, такое, чтобы даже глуховатый сначала усвоил эталонный вариант) Везде ж так учат вначале.

ta‍criqt

ЦитироватьУ  Faris_Mizan слышу "обычный айн"; у  asdfforvo слышу "смазанный/торопливый айн", но "айн"; у перса loveiscoolandgood - хамза, вместо айна; jasmen вообще ни хамзы, ни айна не дала, заменив на "й", чего не скажешь о её хиндустанском ретрофлексе "ɽ". Вывод: двое последних глотки сокращать не умеют и очевидно - неарабы.
— В Египте ещё и копты проживают, и нубийцы. Надо про коптское произношение что-нибудь найти увесистое.

Maksim Sagay

Как выглядить арабизированная форма слова "этикет"? (наверняка есть такое заимствование) "Итикит"или "атикит"? Последняя "и" будет долгая (через букву "йа") или просто через кясру? Если можно, напишите арабицей с огласовками.

ta‍criqt

Цитировать"Итикит"или "атикит"?
— Сейчас принят إتيكيت, со всеми йа и с и-. Бывает и с первым долгим — ايتيكيت. В заимствования обычно вставляют долгие буквы.

https://mawdoo3.com/ما_هو_مفهوم_فن_الإتيكيت

(Google) ايتيكيت



Лет бы двести назад писали бы с ط вместо ت. Хотя чем адат не устраивает.

Вл. Самошин

لا تجرى الرياح كما تشتهى السفن

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр