Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

свинья

Автор Антиромантик, апреля 16, 2008, 12:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Beksultan

Цитата: Beksultan от ноября 22, 2018, 07:47
В киргизском языке:
чочко - свинья;
каман - кабан, вепрь;
доңуз - дикая свинья;
торопой - поросенок.
- есть еще, оказывается, мегежин - свинья, самка свиньи, свиноматка.

Karakurt


Karakurt

Цитата: bvs от ноября 23, 2018, 15:59
Видимо венгерское ближе к изначальному облику.
А почему там в д перешло? Это нормально?

Beksultan

Цитата: Karakurt от ноября 23, 2018, 17:29
Цитата: Beksultan от ноября 23, 2018, 17:27
мегежин
По облику на монголизм похоже.
- так и есть, оказывается. Вот что сообщает этимологический словарь монгольских языков -


bvs

Цитата: Karakurt от ноября 23, 2018, 17:29
Цитата: bvs от ноября 23, 2018, 15:59
Видимо венгерское ближе к изначальному облику.
А почему там в д перешло? Это нормально?
Не знаю, надо смотреть венгерскую историческую фонетику.

Maksim Sagay

В хакасском современном: свинья - сосха, кабан - сас сосха(дикая свинья), хабан. Есть мнение, что "сосха" изначально токмо "кабан", ибо хакасы до прихода русских свиней не держали.

Beksultan

Был еще в старину в киргизском языке такой эвфемизм, обозначавший свинью, когда говоривший не хотел употреблять обычные названия свиньи - кара кайик (черный кийик, "кийик" - это собирательное название всех диких раздельнокопытных животных, кроме этой самой свиньи). Скажем, знахарь, посчитав, что больного может исцелить кабанье мясо, говорил, чтобы не оскорбить его - "Кара кийиктин этин жеш керек" - "Надо есть мясо кара кийика". Или человек, родившийся в год свиньи, считал зазорным для себя говорить, что он родился в "доңуз жылы" (год свиньи), вместо этого говорил иносказительно - "Я родился в год кара кийика"  и его собеседник понимал, что он имеет в виду.

Горец От

на карачаево-балкарском(КБ)
къабан-кабан
чочха-поросёнок
тонгуз-свинья
вроде есть ещё одно слово но не помню
Билмейме деген - бир сёз, билеме деген минг сёз.

Beksultan


Горец От

Цитата: Beksultan от марта 29, 2021, 19:08
Цитата: Горец От от марта 29, 2021, 17:27
вроде есть ещё одно слово но не помню
- мегеджин?
оно
у нас две формы мегеджин и бегеджен (в словаре такое есть) озночает самку свиньи
Билмейме деген - бир сёз, билеме деген минг сёз.

Боровик

Цитата: Горец От от марта 29, 2021, 21:12
у нас две формы мегеджин и бегеджен (в словаре такое есть) озночает самку свиньи
Судя по всему, монголизм

Maksim Sagay

Цитата: Beksultan от ноября 28, 2018, 18:46
Был еще в старину в киргизском языке такой эвфемизм, обозначавший свинью, когда говоривший не хотел употреблять обычные названия свиньи - кара кайик (черный кийик, "кийик" - это собирательное название всех диких раздельнокопытных животных, кроме этой самой свиньи). Скажем, знахарь, посчитав, что больного может исцелить кабанье мясо, говорил, чтобы не оскорбить его - "Кара кийиктин этин жеш керек" - "Надо есть мясо кара кийика". Или человек, родившийся в год свиньи, считал зазорным для себя говорить, что он родился в "доңуз жылы" (год свиньи), вместо этого говорил иносказительно - "Я родился в год кара кийика"  и его собеседник понимал, что он имеет в виду.
Кара кийик = Schwarzwild. Довольно любопытное совпадение охотничьих эвфемизмов. Будь два этих народа контактными, я бы посчитал это калькой в одном из их языков.

Kamil

Цитата: bvs от ноября 23, 2018, 15:59
Видимо венгерское ближе к изначальному облику. Было что-то вроде *jɨsnaγ, j - типа венг. gy. В чув. ассимиляция ҫ > c.
Думаю, вы правы. Старая свинья стала омонимична старому зятю, в результате чего оба слова были заменены на заимствования. Современная чувашская свинья, полагаю, контаминация старой свиньи с хакасской или башкирской (рефлексом былой аффрикаты в конце старой основы в чувашском является диалектное смягчение -n- : диал. сысня). Кстати чувашский глагол сыс- со значением "испражняться" тоже, похоже, заимствован из хакасского или башкирского.
Несмотря на кажущуюся производность чувашской свиньи сысна от сыс- "испражняться", марийские формы, из которых можно восстановить старочувашское *sosna, показывают, что была контаминация.

Бенни

Из башкирского - понятно, а хакасы не далековато? Или предки их и чувашей где-то пересекались?

Kamil

Цитата: Бенни от апреля 12, 2021, 21:22
Из башкирского - понятно, а хакасы не далековато? Или предки их и чувашей где-то пересекались?
Данные археологии говорят о том, что, н-р, гарнизон Золотаревского городища мог состоять из аскизов. Есть и другие археологические свидетельства заметных контактов булгар с людьми аскизской культуры, поищите сами. Следы влияния языка хакасского типа на чувашский есть в лексике (упа "медведь" и пр.), фонетике (идентичная система противопоставления согласных по силе/слабости позиции, перебой гласных), диалектные случаи *j->n- перед последующим носовым (нинне "жена старшего брата", ниме  "помочь и пр.).
Лично я, вслед за некоторыми краеведами, полагаю, что чувашский язык, возможно, являет собой булгарский с "сибирским" акцентом. То есть, произносительные нормы какой-то изначально небольшой перешедшей на булгарский язык группы выходцев из СИбири со временем стали общепринятыми и нивелировали все остальные булгарские диалекты. Хотя не исключено, что волжскобулгарский изначально сам был "сибироподобным".

Горец От

Цитата: Kamil от апреля 12, 2021, 21:50
Цитата: Бенни от апреля 12, 2021, 21:22
Из башкирского - понятно, а хакасы не далековато? Или предки их и чувашей где-то пересекались?
Данные археологии говорят о том, что, н-р, гарнизон Золотаревского городища мог состоять из аскизов. Есть и другие археологические свидетельства заметных контактов булгар с людьми аскизской культуры, поищите сами. Следы влияния языка хакасского типа на чувашский есть в лексике (упа "медведь" и пр.), фонетике (идентичная система противопоставления согласных по силе/слабости позиции, перебой гласных), диалектные случаи *j->n- перед последующим носовым (нинне "жена старшего брата", ниме  "помочь и пр.).
Лично я, вслед за некоторыми краеведами, полагаю, что чувашский язык, возможно, являет собой булгарский с "сибирским" акцентом. То есть, произносительные нормы какой-то изначально небольшой перешедшей на булгарский язык группы выходцев из СИбири со временем стали общепринятыми и нивелировали все остальные булгарские диалекты. Хотя не исключено, что волжскобулгарский изначально сам был "сибироподобным".
хакаский и КБ единственные тюркские языки, которые имеют инфинитив -ерге;-ирге;-юрге;-ыргъа;-ургъа(ну -ургъа и -юрге в хак. наверное нет) интересная тема :umnik:
Билмейме деген - бир сёз, билеме деген минг сёз.

Maksim Sagay

туғ+арға = туурға (рожать о животных/птицах), уғ+арға = уурға (мять), ӱг+ерге = ӱӱрге (складывать в кучу, сгребать), сӱг+ерге=сӱӱрге (процеживать, фильтровать)и некоторые другие. Это обычно бывает по причине стяжения губных гласных, когда выпадают корневые "г", "ғ", "ң". Лабиальная ассимиляция проявляется по той же причине и в паре "орға/-öрге". В причастии сохраняется (тууп, тооп, сӱӱп и т.д.), в форме будущего времени она может исчезать, а может оставаться: туур (будет рожать), тоңар/тоор (замёрзнет).

Горец От

Цитата: Maksim Sagay от апреля 13, 2021, 04:36
туғ+арға = туурға (рожать о животных/птицах), уғ+арға = уурға (мять), ӱг+ерге = ӱӱрге (складывать в кучу, сгребать), сӱг+ерге=сӱӱрге (процеживать, фильтровать)и некоторые другие. Это обычно бывает по причине стяжения губных гласных, когда выпадают корневые "г", "ғ", "ң". Лабиальная ассимиляция проявляется по той же причине и в паре "орға/-öрге". В причастии сохраняется (тууп, тооп, сӱӱп и т.д.), в форме будущего времени она может исчезать, а может оставаться: туур (будет рожать), тоңар/тоор (замёрзнет).
получается что есть.
Билмейме деген - бир сёз, билеме деген минг сёз.

Maksim Sagay

Да, но лишь как результат стяжения гласных. И я бы рад вас обрадовать, но в обычных случаях -урға/-ӱрге не бывает: поларға, а не полурға, турарға, а не турурға, кöрерге, вместо кöрӱрге и т.д.

Боровик

Цитата: Горец От от апреля 12, 2021, 22:01
хакаский и КБ единственные тюркские языки, которые имеют инфинитив -ерге;-ирге;-юрге;-ыргъа;-ургъа(ну -ургъа и -юрге в хак. наверное нет) интересная тема :umnik:
В татарском и башкирском есть.

А в казахском, например, есть -уға/-уге в соответствующих синтаксических позициях

Боровик

Цитата: Kamil от апреля 12, 2021, 21:04
Цитата: bvs от ноября 23, 2018, 15:59
Видимо венгерское ближе к изначальному облику. Было что-то вроде *jɨsnaγ, j - типа венг. gy. В чув. ассимиляция ҫ > c.
Думаю, вы правы. Старая свинья стала омонимична старому зятю, в результате чего оба слова были заменены на заимствования. Современная чувашская свинья, полагаю, контаминация старой свиньи с хакасской или башкирской (рефлексом былой аффрикаты в конце старой основы в чувашском является диалектное смягчение -n- : диал. сысня). Кстати чувашский глагол сыс- со значением "испражняться" тоже, похоже, заимствован из хакасского или башкирского.
Несмотря на кажущуюся производность чувашской свиньи сысна от сыс- "испражняться", марийские формы, из которых можно восстановить старочувашское *sosna, показывают, что была контаминация.
Слабо представляю заимствование из башкирского в чувашском. Если только это не язык чувашей Башкортостана.

Karakurt


VFKH

Цитата: Kamil от апреля 12, 2021, 21:50
Цитата: Бенни от апреля 12, 2021, 21:22
Из башкирского - понятно, а хакасы не далековато? Или предки их и чувашей где-то пересекались?
Данные археологии говорят о том, что, н-р, гарнизон Золотаревского городища мог состоять из аскизов. Есть и другие археологические свидетельства заметных контактов булгар с людьми аскизской культуры, поищите сами. Следы влияния языка хакасского типа на чувашский есть в лексике (упа "медведь" и пр.), фонетике (идентичная система противопоставления согласных по силе/слабости позиции, перебой гласных), диалектные случаи *j->n- перед последующим носовым (нинне "жена старшего брата", ниме  "помочь и пр.).
Лично я, вслед за некоторыми краеведами, полагаю, что чувашский язык, возможно, являет собой булгарский с "сибирским" акцентом. То есть, произносительные нормы какой-то изначально небольшой перешедшей на булгарский язык группы выходцев из СИбири со временем стали общепринятыми и нивелировали все остальные булгарские диалекты. Хотя не исключено, что волжскобулгарский изначально сам был "сибироподобным".
Каждый раз когда вы заговариваете о хакасском хочется сделать замечание: этот язык оставил след вообще в поволжских тюркских языках, а не только в чувашском. Спасибо.

Kamil

Цитата: VFKH от апреля 13, 2021, 11:02
Каждый раз когда вы заговариваете о хакасском хочется сделать замечание: этот язык оставил след вообще в поволжских тюркских языках, а не только в чувашском. Спасибо.
Согласен.

Горец От

Цитата: Karakurt от апреля 13, 2021, 10:44
В Поволжье ещё.
всм? там тоже есть форма эт-ерге, кёр-юрге и тд?
Билмейме деген - бир сёз, билеме деген минг сёз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр