О сложности арабского языка.

Автор ta‍criqt, марта 6, 2021, 16:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Leo

Цитата: Ömer от марта 11, 2021, 17:14
Раз уж мы тут делимся ссылками, оставлю ещё вот эту. Сравнительный обзор грамматики фусхи и левантийского диалекта ("шами"):
http://teammaha.com/wp-content/uploads/2018/05/Fusha-to-Shami.pdf

Сам этот сайт http://teammaha.com тоже неплохой: в форме блог-постов по каким-то грамматико-лексическим аспектам фусхи, левантийского и египетского диалектов.

Если кто-то еще не знает, ссылка #1 для занимающихся диалектами -- словари левантийского, египетского и магрибинского диалектов (в одном направлении арабский-английский, но с возможностью обратного поиска).
https://www.livingarabic.com/

Например,
Цитата: Leo от марта 10, 2021, 19:32
один ливиец использовал в разговоре слово кужина в смысле кухня
вот она https://www.livingarabic.com/dictionaries?q=كشينة&dc[]=nafrican&st=1

Там "ш" с шаддой, как же это читать-то? Кшшинэ? Ох уж эти марроканцы. В "нормальных" диалектах три согласные подряд недопустимы и разбавляются вставными гласными.

спасибо. великолепные ссылки. а марокканцы известны своей нелюбовью ко гласным. наверно да кшшинэ, хотя я там слыхивал косинэ ксинэ, видимо диалектные варианты

Leo

Цитата: ta‍criqt от марта 11, 2021, 16:23
Цитироватьтак это прилагательное
— А я имел в виду про глаголы, когда вторая корневая получает шву, а-образный гласный или вовсе проглатывается. Не taktubu, а tktab, не ɂuħibbu, а nħabb.

n в первом лице это уже чисто магрибинское
Цитата: ta‍criqt от марта 11, 2021, 16:23

тем более, что типологически вещь эта широка на земле, ср. кызыл|кзыл.
да, с одной стороны тюрки не любят скоплений согласных в начале слова а с другой сами их образуют глотая гласные

ta‍criqt

Цитироватьне любят скоплений согласных в начале слова а с другой сами их образуют глотая гласные
— Вспоминается petit, petite.

Leo

Цитата: ta‍criqt от марта 12, 2021, 11:12
Цитироватьне любят скоплений согласных в начале слова а с другой сами их образуют глотая гласные
— Вспоминается petit, petite.
там уже настолько всего наглотали что бабу от мужика не отличишь , вот и пытаются хоть как по другому произнести :)

ta‍criqt

Кстати, заметил, что аккадский никто на форуме убийственно сложным не считает. А так-то, по грамматике — почти полная копия лит. арабского, а уж если возьмём архаику с мимацией вместо нунации... Удивительно, что аккадцы так рано упростили консонантизм. Оседлость, похоже, способствует.

Andrey Lukyanov

Цитата: ta‍criqt от марта 15, 2021, 16:57
Кстати, заметил, что аккадский никто на форуме убийственно сложным не считает.
Разве тут кто-то всерьёз изучает аккадский?

Devorator linguarum

Цитата: Andrey Lukyanov от марта 15, 2021, 20:05
Разве тут кто-то всерьёз изучает аккадский?
Во-во! Аккадский - это неуловимый Джо. :yes:

Leo


ta‍criqt


Damaskin

Цитата: ta‍criqt от марта 15, 2021, 16:57
Кстати, заметил, что аккадский никто на форуме убийственно сложным не считает. А так-то, по грамматике — почти полная копия лит. арабского, а уж если возьмём архаику с мимацией вместо нунации... Удивительно, что аккадцы так рано упростили консонантизм. Оседлость, похоже, способствует.

Так аккадский сравнивают с шумерским, поэтому считают легким. А арабский - с турецким и персидским, поэтому считают сложным.

Devorator linguarum

На арабском еще и читать нечего. Ну, кроме книг по теории джихада, которые сильно на любителя. :(

ta‍criqt

ЦитироватьНу, кроме книг по теории джихада, которые сильно на любителя.
— Религиозное чтиво вообще на любителя. Это как про русский сказать, что кроме Синодального и теории Великого поста читать нечего. Вопрос в доступности, скорее: найти хорошую книжку, чтобы почитать, на арабском сложнее, чем даже на фарси: поэзия последнего раскручена, ибо Фирдоуси, Хайям, Саади...


Devorator linguarum


Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Leo


Leo

Цитата: Devorator linguarum от марта 16, 2021, 15:00
Тысячу и одну ночь можно и по-русски прочитать.
так на русском можно всё что угодно прочитать

ta‍criqt

ЦитироватьКоторый на поверку оказался Фирдавси?
— Просто у вас в таджикском сохранилось чтение ав как [aw], а на западе оно стало [ɔw / ow]. Так же, как и краткое и стало закрытым или открытым е, за исключением ряда позиционно обусловленных случаев. Так же, как ай стало почти всюду эй.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Damaskin

Цитата: Bhudh от марта 16, 2021, 15:55
Но кое-что придётся предварительно перевести.

Нобелевский лауреат Махфуз вроде далеко не весь переведен.

ЦитироватьВ общей сложности Махфуз написал около пяти десятков романов и повестей, более сотни рассказов.

Последняя книга писателя была опубликована в 2005 году: им стал сборник рассказов о жизни после смерти «Седьмое небо». Избранные произведения Махфуза, в частности, «Родопис», «Пансионат Мирамар», «Уважаемый господин», выходили на русском языке в серии «Мастера современной прозы» в переводе Валерии Кирпиченко. После смерти писателя на русском языке также вышли романы «Торжество возвышенного» (2008) и «Путешествие Ибн Фаттумы» (2009). С английского был переведен ранний роман «Мудрость Хеопса» (2007).

(wiki/ru) Махфуз,_Нагиб


Ömer

Вот сборник коротких (по несколько страничек) рассказов Махфуза الفجر الكاذب ("Сумерки").
https://www.kutub-pdf.net/downloading/dsTCmZ.html

Некоторые из них есть в аудиоверсии на youtube. Вот рассказ نصف يوم из этого сборника ("Половина дня"):
https://www.youtube.com/watch?v=yg8SEAu9tgU

Вот его перевод на английский:
http://coachcenglish.weebly.com/uploads/1/3/3/7/13371658/half_a_day.pdf

Интересный материал... Может, кто-нибудь создаст тему с разбором, типа Мечтателевых? (Сам Мечтатель не сподобится: ушёл в шумерский).
ya herro, ya merro


Damaskin

Цитата: Ömer от марта 16, 2021, 17:07
Может, кто-нибудь создаст тему с разбором, типа Мечтателевых? (Сам Мечтатель не сподобится: ушёл в шумерский).

А самому сделать? :)

ta‍criqt

Цитировать(Сам Мечтатель не сподобится: ушёл в шумерский).
— Так и в аккадский же. Что чревато.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр