Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Татар теле, Башкорт теле - велика ли разница?

Автор AminBay, августа 24, 2009, 14:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

AminBay

Tatar telen Başqort tele belәn çağıştırsaŋ, ayırması bik zur tügel kebek - barısı fonetikada. Süztamırları şul uq. Leksika şul uq inde.
Başqa ayırma barmı soŋ alarda?

В Татарском и Башкирском языках отличия только фонетические? Лексика вроде та же.
Есть другие различия?

:umnik:
-Молодой человек, как пройти на улицу Габдулкадыра Инана?
- Әfәnde, monnan uŋğa, şunnan univermagqa taba tağın uŋğa, yul arqılı çığarğa, univermagnı uŋ yaqtan çitlәtep utәrgә, yuldan ozın toraq yortnı suldan urap uzıp anıŋ kisemenә qәdәr barırğa.
- Чо?!.

*אני טטרי * मैं हूँ तातार * ฉันตาตาร์ * տատապ * თათა

Тася

Цитата: AminBay от августа 24, 2009, 14:59
Tatar telen Başqort tele belәn çağıştırsaŋ, ayırması bik zur tügel kebek - barısı fonetikada. Süztamırları şul uq. Leksika şul uq inde.
Başqa ayırma barmı soŋ alarda?

В Татарском и Башкирском языках отличия только фонетические? Лексика вроде та же.
Есть другие различия?

:umnik:

По свидетельству, по крайней мере трёх билингвов-носителей этих языков, отличия по преимуществу именно фонетические.  :)
* Где единение, там и победа. Публий.

AminBay

Цитата: Тася от августа 24, 2009, 15:12

По свидетельству, по крайней мере трёх билингвов-носителей этих языков, отличия по преимуществу именно фонетические.  :)
Но ведь это, по сути, диалектные различия.
Маловато для отдельных языков.
Как думаете?
-Молодой человек, как пройти на улицу Габдулкадыра Инана?
- Әfәnde, monnan uŋğa, şunnan univermagqa taba tağın uŋğa, yul arqılı çığarğa, univermagnı uŋ yaqtan çitlәtep utәrgә, yuldan ozın toraq yortnı suldan urap uzıp anıŋ kisemenә qәdәr barırğa.
- Чо?!.

*אני טטרי * मैं हूँ तातार * ฉันตาตาร์ * տատապ * თათა

Akira

Başqorttar üź telene Tatarsa kürməyźər. (Башкиры свой язык татарским не считают). Это главное.  :)
А так различий (в грамматике) немного, но они есть. Вот, хотя бы, образование отрицательной формы глагола. В приведённом выше предложении по-татарски было бы kürmilär.

Антиромантик

Цитата: Akira от августа 25, 2009, 01:34
Başqorttar üź telene Tatarsa kürməyźər. (Башкиры свой язык татарским не считают). Это главное.  :)
А так различий (в грамматике) немного, но они есть. Вот, хотя бы, образование отрицательной формы глагола. В приведённом выше предложении по-татарски было бы kürmilär.
Не башкирский язык как диалект татарского, а татарский и башкирский как диалекты одного языка.

amdf

В Российской Федерации язык - это диалект с республикой, гербом и флагом.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Антиромантик

Цитата: amdf от августа 25, 2009, 08:37
В Российской Федерации язык - это диалект с республикой, гербом и флагом.
Карачаевский и балкарский не разделяются.

Антиромантик

Предупреждаю: политические выяснения отношений будут все вырезаться.

Iskandar

Цитата: AminBay от августа 24, 2009, 16:47
Но ведь это, по сути, диалектные различия.
Маловато для отдельных языков.
Как думаете?

Два диалекта у двух народов - два разных языка.
Два языка у одного народа - два диалекта одного языка.

Язык/Диалект - понятие квазилингвистическое, а чаще вообще нелингвистическое.

Антиромантик


cumano

Мне кажется, вопрос шире - велики ли различия между вообще кыпчакскими языками?
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Антиромантик

Цитата: cumano от августа 25, 2009, 11:37
Мне кажется, вопрос шире - велики ли различия между вообще кыпчакскими языками?
Ну разделение на восточнокыпчакский (южноалтайский, ферганско-кыпчакский и киргизский) и западнокыпчакский (остальные тюркские) языковые типы присутствует. Другой разговор, что это не отражается на взаимопонимании.

Мудраком высказано предположение, что исторически башкирский язык относится к ногайским, а татарский к половецким.

cumano

Да я не об этом.
Друг по матери башкир, и при том, что казахский он знает не ахти, он башкирский понимает почти на том же уровне именно благодаря поверхностному знанию казахского.
Многие казахофоны утверждают, что на их слух татарский (и башкирский) - это как "мягкий казахский" ( либо "нежный"), некоторым он видится как исковерканный казахский. Думаю, ситуация зеркальна и с татарским восприятием казахского языка.
Возвращаюсь из лирического отступления: велика ли взаимопонимаемость среди татарским, башкирским, казахским, ногайским, некоторыми диалектами узбекского и каракалпакским? Можно ли говорить об их единстве как, ох май, одного ЯЗЫКА?
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]


cumano

Кто-нибудь серьезно занимался этим вопросом? Кыпчакский Лютер
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Akira

А ведь есть ещё карачай-балкарский, кумыкский, караимский...
Из них, вроде, только караимский понятен носителям других кыпчакских значительно хуже.
А алтайско-кыргызские, как мне кажется, лучше считать не кыпчакскими, а отдельной группой.

AminBay

Цитата: Антиромантик от августа 25, 2009, 07:56
Не башкирский язык как диалект татарского, а татарский и башкирский как диалекты одного языка.
Да, наподобие сербскохорватского. Правда, сейчас он распался на сербский, хорватский, боснийский и черногорский.
Видимо, поволжский тюрки ("татаробашкирский язык") пошел по такому же сценарию? :???
-Молодой человек, как пройти на улицу Габдулкадыра Инана?
- Әfәnde, monnan uŋğa, şunnan univermagqa taba tağın uŋğa, yul arqılı çığarğa, univermagnı uŋ yaqtan çitlәtep utәrgә, yuldan ozın toraq yortnı suldan urap uzıp anıŋ kisemenә qәdәr barırğa.
- Чо?!.

*אני טטרי * मैं हूँ तातार * ฉันตาตาร์ * տատապ * თათა

cumano

Давайте напишем какую-нибудь фразу на максимальном количестве кыпчакских языкови диалектов? Иллюстрация близости
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

AminBay

Цитата: cumano от августа 25, 2009, 11:51
Да я не об этом.
Друг по матери башкир, и при том, что казахский он знает не ахти, он башкирский понимает почти на том же уровне именно благодаря поверхностному знанию казахского.
Многие казахофоны утверждают, что на их слух татарский (и башкирский) - это как "мягкий казахский" ( либо "нежный"), некоторым он видится как исковерканный казахский. Думаю, ситуация зеркальна и с татарским восприятием казахского языка.
Возвращаюсь из лирического отступления: велика ли взаимопонимаемость среди татарским, башкирским, казахским, ногайским, некоторыми диалектами узбекского и каракалпакским? Можно ли говорить об их единстве как, ох май, одного ЯЗЫКА?
Если взять Татарско - Башкирский Словник:
төн - төн
көн - көн
күл-күл
кул-кул
баш-баш
иртә-иртә
(пошли различия)
кич-кис
сан-һан
По списку Сводеша надо!


-Молодой человек, как пройти на улицу Габдулкадыра Инана?
- Әfәnde, monnan uŋğa, şunnan univermagqa taba tağın uŋğa, yul arqılı çığarğa, univermagnı uŋ yaqtan çitlәtep utәrgә, yuldan ozın toraq yortnı suldan urap uzıp anıŋ kisemenә qәdәr barırğa.
- Чо?!.

*אני טטרי * मैं हूँ तातार * ฉันตาตาร์ * տատապ * თათა

Akira

Цитата: AminBay от августа 25, 2009, 12:48
Видимо, поволжский тюрки ("татаробашкирский язык") пошел по такому же сценарию? :???

Эээ... поволжский тюрки был литературным языком, причём с влиянием на него чагатайского. Он в разговорной речи не использовался.

AminBay

я - мин
* ты - син -һин 
он -ул
* мы - без - беҙ
* они - алар - улар
* этот, эта, это  -бу - был
тот, та, то  - теге
* здесь, тут - монда - бында 
там (максимально далеко) - тегендә
кто - кем
* что - нәрсә(ни) - нимә
* где - кайда - кайҙа
* когда - кайчан - касан
* как - ничек - нисек
не - юк
всё  - барлык/бөтен{бөтөн} - барлык/бөтөн
много  - күп
* мало  - аз - аҙ
другой - башка/бүтән
один - бер
два - ике
* три - өч - өс
четыре - дүрт
пять - биш
большой  - зур
* длинный  - озын{озон} - оҙон
широкий - киң
тяжёлый - авыр{ауыр} 
* маленький - бәләкәй/кече - бәләкәй/кесе
* короткий - кыска - кыçка
узкий - тар
* женщина - хатын - kатын
мужчина - ир
человек - кеше
ребёнок - бала
* мать - әни, инәй - әсәй, инәй
* отец - ата - атай
зверь - хайван
рыба - балык
птица - кош
собака - эт
вошь - бет
змея - елан{йылан}
червяк - корт
* дерево - агач - агас
лес - урман
палка («ударил палкой»)  - таяк
* плод (фрукт) - җимеш - емеш
семя (растения) - орлык{орлок}
* лист (дерева) - яфрак - япрак
корень (растения) - тамыр
* цветок - чәчәк/гөл - сәсәк/гөл
трава - үлән
верёвка - бау
кожа - күн/тере
мясо - ит
кровь - кан
* кость - сөяк - һөйәк
жир (животный) - май
яйцо - йомырка - йомортка
хвост - койрык {койрок}
* волос(ы) - чәч - сәс
голова - баш
ухо - колак
* глаз - күз - күҙ
нос - борын{борон}/танау - борон/танау
рот - авыз{ауыз}
зуб - теш
язык - тел
ноготь - тырнак
нога (стопа) - аяк
рука (кисть)  - кул
крыло - канат
* кишки (внутренности) - эчәк - эсәк
шея - муен {муйын}
спина -арка
грудь - түш
сердце - йөрәк
печень - бавыр{бауыр}
* пить (воду) - эчү{эчү} - эсеү
есть (кушать) - ашау
кусать (зубами) - тешләү
* сосать - суыру - һыуырыу
* плевать - төкерү{төкөрү} - төкөрөү 
* дышать  - сулыш алу - һулыш алыу
* смеяться - көлү - көлөү
-Молодой человек, как пройти на улицу Габдулкадыра Инана?
- Әfәnde, monnan uŋğa, şunnan univermagqa taba tağın uŋğa, yul arqılı çığarğa, univermagnı uŋ yaqtan çitlәtep utәrgә, yuldan ozın toraq yortnı suldan urap uzıp anıŋ kisemenә qәdәr barırğa.
- Чо?!.

*אני טטרי * मैं हूँ तातार * ฉันตาตาร์ * տատապ * თათა

AminBay

Цитата: Akira от августа 25, 2009, 13:11
Цитата: AminBay от августа 25, 2009, 12:48
Видимо, поволжский тюрки ("татаробашкирский язык") пошел по такому же сценарию? :???

Эээ... поволжский тюрки был литературным языком, причём с влиянием на него чагатайского. Он в разговорной речи не использовался.
имеется ввиду тюркское койне татар-башкир, а не литературный.
-Молодой человек, как пройти на улицу Габдулкадыра Инана?
- Әfәnde, monnan uŋğa, şunnan univermagqa taba tağın uŋğa, yul arqılı çığarğa, univermagnı uŋ yaqtan çitlәtep utәrgә, yuldan ozın toraq yortnı suldan urap uzıp anıŋ kisemenә qәdәr barırğa.
- Чо?!.

*אני טטרי * मैं हूँ तातार * ฉันตาตาร์ * տատապ * თათა

AminBay

Из 85 слов (список Сводеша):
в 29 фонетические разночтения(34%),
56 слов идентичны(66%),
разных слов нет.
8)
-Молодой человек, как пройти на улицу Габдулкадыра Инана?
- Әfәnde, monnan uŋğa, şunnan univermagqa taba tağın uŋğa, yul arqılı çığarğa, univermagnı uŋ yaqtan çitlәtep utәrgә, yuldan ozın toraq yortnı suldan urap uzıp anıŋ kisemenә qәdәr barırğa.
- Чо?!.

*אני טטרי * मैं हूँ तातार * ฉันตาตาร์ * տատապ * თათა

Тася

Цитата: AminBay от августа 24, 2009, 16:47
Цитата: Тася от августа 24, 2009, 15:12

По свидетельству, по крайней мере трёх билингвов-носителей этих языков, отличия по преимуществу именно фонетические.  :)
Но ведь это, по сути, диалектные различия.
Маловато для отдельных языков.
Как думаете?

Думаю, не маловато.  Вспомните, чем отличаются диалекты от национальных языков... ::)
 
* Где единение, там и победа. Публий.

Beermonger

Цитата: Тася от августа 25, 2009, 14:04
Цитата: AminBay от августа 24, 2009, 16:47
Цитата: Тася от августа 24, 2009, 15:12

По свидетельству, по крайней мере трёх билингвов-носителей этих языков, отличия по преимуществу именно фонетические.  :)
Но ведь это, по сути, диалектные различия.
Маловато для отдельных языков.
Как думаете?

Думаю, не маловато.  Вспомните, чем отличаются диалекты от национальных языков... ::)


Ну, армии и флота нет ни у башкирского ни у татарского :). А если дела обстоят действительно так -
ЦитироватьИз 85 слов (список Сводеша):
в 29 фонетические разночтения(34%),
56 слов идентичны(66%),
разных слов нет.
, то безусловно разными языками их считать нельзя.

Интересно, а если по этому же списку с Казахским сравнить?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр