Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Споймать

Автор злой, августа 9, 2009, 20:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

злой

Откуда такая форма? Аналогия со словом "словить"?

Кстати, изначально "поймать" и "поиметь" - одно слово? Подозреваю, что да. Откуда тогда в великорусском наречии "поймать"?
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Алексей Гринь

Первый раз слышу. Спийматы — это украинское. Споймать — наверное, регионализм где-то около там.

Цитата: злой от августа  9, 2009, 20:48
Кстати, изначально "поймать" и "поиметь" - одно слово? Подозреваю, что да. Откуда тогда в великорусском наречии "поймать"?
Имати — это было такое в др.-рус., да, синоним к имети (один товарищ по имени Воллигер Менш уже расписывал, что и как).
Поймать - досл. "начать иметь", да. Что забавно, у германцев haben и компания идут от *kap- "поймать".
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Вот кстати та западнорусская любовь нагромождать префиксы.. И так ведь есть уже перфективное по-, нет ведь, надо ещё с- нагромоздить... В украинском 22 века поди будет "поспоймать", чтоб уж 100% быть увереным, что это перфектив, а не имперфектив :)
肏! Τίς πέπορδε;

Вирджиния

Да, я тоже не раз встречала это слово. Согласна, что это влияние украинского. Но, думаю, это не только регионализм в чистом виде. Украинцы-переселенцы могли повлиять на местные говоры (я слышала это слово в Оренбургской области, и, да, выходцев с Украины там много).

злой

Цитата: Алексей Гринь от августа  9, 2009, 21:08
"поспоймать"

:D

Класс.

Тем не менее, питерец Васильев в песне "Сказка" употребляет фразу "споймаем тварь". Так что это не просто регионализм.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Алексей Гринь

Цитата: злой от августа  9, 2009, 21:12
Тем не менее, питерец Васильев в песне "Сказка" употребляет фразу "споймаем тварь". Так что это не просто регионализм.
Не знаю, какие художественные цели преследовал Васильев, но слово точно не литературное и режет слух.
肏! Τίς πέπορδε;

Artemon

Цитата: Алексей Гринь от августа  9, 2009, 21:08В украинском 22 века поди будет "поспоймать", чтоб уж 100% быть увереным, что это перфектив, а не имперфектив :)
"Понаехали" тоже из Украины, да?  :negozhe:
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Алексей Гринь

Цитата: Artemon от августа 10, 2009, 01:01
"Понаехали" тоже из Украины, да?  :negozhe:
У приставки с- в том глаголе нет никакого значения (кроме как того, что произносящий — из народа :D).

У приставки по- есть смысл, глагол понаехать имеет другое значение («наехать во множестве»), отличное от наехать (ближайшее значение по Лопатину «приезжать в каком-л. количестве»).
А между поймать споймать, пiймати спiймати никакой ценной разницы нет.
Я к тому, что у западнорусских языков замечена тенденция к базовым словам-«примитивам» добавлять нагромождение бессмысленных префиксов (чтобы речь казалось длинней и насыщенной, шоле?), взять для меня уже классическое: русс. найти и "западнорус". знайти (в упрощ. форме пишу), где з- не имеет большого смысла. Без него, как видите, русский (ровно как и чешский) нормально обходится. Я тему уже поднимал где-то, правда, осмысленных ответов так и не получил...
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

А, ещё из польского достались в наследство дозволить, позволить и друзья. Таки без западнорусско-польского заговора не обошлось о_О
肏! Τίς πέπορδε;

andrewsiak

Цитата: Алексей Гринь от августа 10, 2009, 01:12Я к тому, что у западнорусских языков замечена тенденция к базовым словам-«примитивам» добавлять нагромождение бессмысленных префиксов (чтобы речь казалось длинней и насыщенной, шоле?), взять для меня уже классическое: русс. найти и "западнорус". знайти (в упрощ. форме пишу), где з- не имеет большого смысла. Без него, как видите, русский (ровно как и чешский) нормально обходится. Я тему уже поднимал где-то, правда, осмысленных ответов так и не получил...
нате вам из "восточнорусского":
На-в-ряд ли, пере-с-казать, вы-с-казать, пред-у-предить, пред-о-стеречь, воз-на-мериться, нис-по-слать, с-по-тыкаться, при-об-рести, у-с-покоить
Подвійні префікси
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Алексей Гринь

Цитата: andrewsiak от августа 10, 2009, 01:30
На-в-ряд ли, пере-с-казать, вы-с-казать, пред-у-предить, пред-о-стеречь, воз-на-мериться, нис-по-слать, с-по-тыкаться, при-об-рести, у-с-покоить
В указанных вами словах большинство приставок имеют значение. Я не отрицаю, что этого нет в русском. Я как бы вообще-то говорю, что такое есть во всех восточнославянских языках (инкорпорация приставки в состав корня — плёвое дело), я говорю, что в западнорусских оно как-то чаще, и появляется в частотнейших общеславянских словах на тех местах, где обыкновенно в большинстве славянских языков одна приставка. пред-у-предить, пред-о-стеречь, нис-по-слать и проч. — это вообще или кальки, или заимств. из церковнослав., или канцеляризмы, они в контексте темы ну никак не интересны. Я говорю про простые слова, вот типа как "поймать" или "найти".

Цитата: andrewsiak от августа 10, 2009, 01:30
нате вам из "восточнорусского":
Под западнорус. я понимаю "западнорусские", т.е. общее название для белорусского и украинского (а как ещё назвать? западновосточнославянские? спасибо, не надо). Кавычки не уместны, имя этому языку — русский.

Цитата: andrewsiak от августа 10, 2009, 01:30
одвійні префікси
Дики, подивам сэ (лишь бы не подавим сэ)
肏! Τίς πέπορδε;

злой

Цитата: Алексей Гринь от августа  9, 2009, 22:45
Цитата: злой от августа  9, 2009, 21:12
Тем не менее, питерец Васильев в песне "Сказка" употребляет фразу "споймаем тварь". Так что это не просто регионализм.
Не знаю, какие художественные цели преследовал Васильев, но слово точно не литературное и режет слух.

Мне слово "особь" тоже режет слух. Тем не менее, оно есть, и с этим приходится считаться.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Алексей Гринь

Цитата: злой от августа 10, 2009, 07:33
Мне слово "особь" тоже режет слух.
Это слово литературное и широко употребляемое. Споймать - редко слышимое просторечие/регионализм.
肏! Τίς πέπορδε;

злой

Цитата: Алексей Гринь от августа 10, 2009, 09:06
Цитата: злой от августа 10, 2009, 07:33
Мне слово "особь" тоже режет слух.
Это слово литературное и широко употребляемое. Споймать - редко слышимое просторечие/регионализм.

Мне так нравится, как вы свои персональные ощущения "редкости/частотности" проецируете на всех остальных. Если вам данные академической науки подсказывают, что это должен быть регионализм, вы даже спрашивать не будете мнение форумчан, да? Безапелляционно заявите - "регионализм, нах".
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Алексей Гринь

Цитата: злой от августа 10, 2009, 09:17
Мне так нравится, как вы свои персональные ощущения
Вот где такое было? Я сказал, что это нелитературное слово, потому что не фиксируется словарями, в местности, где я живу, оно никогда не употребляется, в художественной литературе, газетах, журналах, по ТВ такого слова ни в каком виде нету. И к тому же ВНЕЗАПНО удачно оно режет мне слух.
А стало быть регионализм.


Результаты: 1 - 10 из приблизительно 1 640 000 страниц на английском и русском для поймать
Результаты: 1 - 10 из приблизительно 5 990 страниц на английском и русском для споймать

Пооткрывал ссылки и те, кто употреблял это слово были:
- калининград
- беларусь дважды
- некая Асауленко
- Одесса
- Котлас Арханг. области

Ваще панрусское слово, ага-ага. Чистой воды украинизм/западнорусизм, ограниченно-локально занесённый в некоторые места переселенцами (типа Арханг. области). Но в мейнстриме его нету.
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Цитата: злой от августа 10, 2009, 09:17
вы даже спрашивать не будете мнение форумчан
У нас так забавно сложилось, что великорусов среди форумчан маловато, опрос будет некорректным.
肏! Τίς πέπορδε;

andrewsiak

Цитата: Алексей Гринь от августа 10, 2009, 04:20
Цитата: andrewsiak от августа 10, 2009, 01:30
нате вам из "восточнорусского":
Под западнорус. я понимаю "западнорусские", т.е. общее название для белорусского и украинского (а как ещё назвать? западновосточнославянские? спасибо, не надо). Кавычки не уместны, имя этому языку — русский.
Ну... я бы не согласился. Поскольку "русский" пошел из Руси. А Русь в узком понимании этого этнонима - это земли Киевская, Черниговская и Переяславская.
Так что, скорее "русский язык" - в Киеве, а "восточнорусский" - то, что восточнее Киева и Чернигова.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

andrewsiak

Цитата: Алексей Гринь от августа 10, 2009, 16:50Пооткрывал ссылки и те, кто употреблял это слово были:
какой-то у вас лишний и никому не нужный западнорусский префикс по- в "пооткрывал"  :)
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Алексей Гринь

Цитата: andrewsiak от августа 10, 2009, 20:18
Ну... я бы не согласился. Поскольку "русский" пошел из Руси. А Русь в узком понимании этого этнонима - это земли Киевская, Черниговская и Переяславская.
Так что, скорее "русский язык" - в Киеве, а "восточнорусский" - то, что восточнее Киева и Чернигова.
Ну да, западнорусские, и восточнорусский.
Русь в широком понимании это ещё и Московская Русь, которую основали выходцы какбэ из Руси Киевской. Хватит уже открещиваться и отнекиваться!

Я имел в виду так:
Русский язык - восточнорусский
Украинский язык - один из двух западнорусских
Белорусский - один из двух западнорусских

Я для простоты понимания называю западнорусскими совокупность украинского и белорусского. А русский язык это не совокупность, для него не нужно придумывать паноним/гипероним, просто русский язык (устоявшееся название). Если хотите - восточнорусский, похвигу.

Цитата: andrewsiak от августа 10, 2009, 20:20
какой-то у вас лишний и никому не нужный западнорусский префикс по- в "пооткрывал"  :)
Опять мимо. Повторяю пицотый раз, я говорил о бессмысленности приставок, а не о том, что больше чем одна - это чисто в западнорусских так.

Разницу между открыл и пооткрывал чуете? А между поймать и споймать?
В первом случае видовая разница, во втором - нетути никакой.
肏! Τίς πέπορδε;

andrewsiak

Цитата: Алексей Гринь от августа 10, 2009, 21:18
Цитата: andrewsiak от августа 10, 2009, 20:20
какой-то у вас лишний и никому не нужный западнорусский префикс по- в "пооткрывал"  :)
Опять мимо. Повторяю пицотый раз, я говорил о бессмысленности приставок, а не о том, что больше чем одна - это чисто в западнорусских так.

Разницу между открыл и пооткрывал чуете? А между поймать и споймать?
нет. разницы ня чюю. серьёзно. для меня "пооткрывал"="открыл".
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Xico

Кук открыл много островов.
Кук пооткрывал много островов.

Стилистическое отличие есть.
Veni, legi, exii.

Алексей Гринь

Цитата: andrewsiak от августа 10, 2009, 21:22
нет. разницы ня чюю. серьёзно. для меня "пооткрывал"="открыл".
Откройте для себя всё разнообразие восточнорусского языка:

ПООТКРЫВАТЬ сов. перех. разг.

   1. Открыть всё или многое (одно за другим).

Цитата: Xico от августа 10, 2009, 21:25
Кук открыл много островов.
Кук пооткрывал много островов.
Для любых двух близкозначащих глаголов можно подыскать надуманный контекст, где разницы не будет.
Есть много контекстов, когда в славянских языках два вида значат одно и то же. Делаем вывод, что разницы между сов. и несов. видами нет?
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Вчера ездил домой.
Вчера съездил домой.

=> вывод: разницы между видами нет, да, Xico?
肏! Τίς πέπορδε;

Xico

"Пооткрывать" и "открыть" - глаголы совершенного вида.
Veni, legi, exii.

andrewsiak

Цитата: Xico от августа 10, 2009, 21:33
"Пооткрывать" и "открыть" - глаголы совершенного вида.
+1
ггггггг
:yes:
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр