Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

лужицкие языки и киндер сюрприз :)

Автор Ян Хавлиш, апреля 23, 2020, 17:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vlad26t

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 24, 2020, 10:09
Цитата: Andrew от апреля 24, 2020, 00:48
А как это "zadychany" будет на русском литературном и насколько такое причастие вообще употребимо?

Задышанный: опрокинул 150, задышал киндерсюрпризом. ;D
Очередной опрокидон :=

Leo

Цитата: Ян Хавлиш от апреля 24, 2020, 20:17
Цитата: Leo от апреля 24, 2020, 20:01
Цитата: Ян Хавлиш от апреля 24, 2020, 19:52
Цитата: Leo от апреля 24, 2020, 18:30
может быть нижнелужицкий так?

Se njegoźe za źěśi młodše 3 lět. Tšachota zadušenja pśez móžnosć póžeranja małych źělow

jo, možo byś :)
Ja cwiblujom jano pak na pšawosći togo zapśimjeśa - póžeranje :)

и там родительный, не так? pśez móžnosć kogo/cogo. то póžeranja правилно.

и верхнелужицкий так
wohroženje / strach dla zadušenja přez móžnosć póžěranja małych dźelow
мне само слово не нравится. не помню его в прессе :(

Leo

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 24, 2020, 20:06
Фигасе, два лужичанина. Ить. :o ;D
третьим будете? :)

Paleńc, paleńc, ten musy pity byś!
Gaž ja njamam paleńca, mě ga bóli wutšoba

Palenc, palenc, tón dyrbi pity być!
Hdyž ja nimam palenca, to mje boli wutroba.

Wolliger Mensch

Цитата: Leo от апреля 24, 2020, 20:24
третьим будете? :)

Лехослава не хватает — вот да.

Цитата: Leo от апреля 24, 2020, 20:24
Paleńc, paleńc, ten musy pity byś!
Gaž ja njamam paleńca, mě ga bóli wutšoba

Palenc, palenc, tón dyrbi pity być!
Hdyž ja nimam palenca, to mje boli wutroba.

Вам нужно, как Хеллерику, писать сообщения с переводом: сверху вехнелужицкий текст, снизу — нижнелужицкий...
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

bvs

Цитата: wandrien от апреля 24, 2020, 17:57
В тексте слово я понял, но на русском аналог без возвратного глагола не придумал.
В чем проблема - вдохнуты. "Мелкие детали могут быть вдохнуты ребенком". Звучит коряво, лучше сказать в активной форме "ребенок может вдохнуть мелкие детали". Скорее напишут в более официальной форме "мелкие детали могут попасть в легкие".

Wolliger Mensch

Цитата: bvs от апреля 24, 2020, 23:17
В чем проблема - вдохнуты. "Мелкие детали могут быть вдохнуты ребенком".

Въдъхнутыи > водхнутый. :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Leo

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 24, 2020, 22:36
Цитата: Leo от апреля 24, 2020, 20:24
третьим будете? :)

Лехослава не хватает — вот да.

Цитата: Leo от апреля 24, 2020, 20:24
Paleńc, paleńc, ten musy pity byś!
Gaž ja njamam paleńca, mě ga bóli wutšoba

Palenc, palenc, tón dyrbi pity być!
Hdyž ja nimam palenca, to mje boli wutroba.

Вам нужно, как Хеллерику, писать сообщения с переводом: сверху вехнелужицкий текст, снизу — нижнелужицкий...
а русский посредине ?

Vlad26t

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 24, 2020, 22:36
Цитата: Leo от апреля 24, 2020, 20:24
третьим будете? :)

Лехослава не хватает — вот да.

Цитата: Leo от апреля 24, 2020, 20:24
Paleńc, paleńc, ten musy pity byś!
Gaž ja njamam paleńca, mě ga bóli wutšoba

Palenc, palenc, tón dyrbi pity być!
Hdyž ja nimam palenca, to mje boli wutroba.

Вам нужно, как Хеллерику, писать сообщения с переводом: сверху вехнелужицкий текст, снизу — нижнелужицкий...
За-ме-ча-тель-но! :E:

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Andrew

Цитата: piton от апреля 24, 2020, 10:27
Литературно вдохнутый.
Это точно литературно?
Специально словарь перелистал - выдохнутый есть, а никакого вдохнутого нет, даже с пометкой какой-нибудь, типа разговорное, просторечное, диалектное. И как же по-русски выразиться в этом случае, не пускаясь в длинное описание этого "попадания в дыхательные пути вместе с потоком воздуха", а одним словом? И ничего на ум нейдёт, кроме простого русского слова аспирированный...
Дякую тобі Боже що я москаль

Vlad26t

Цитата: Andrew от апреля 28, 2020, 01:14
Цитата: piton от апреля 24, 2020, 10:27
Литературно вдохнутый.
Это точно литературно?
Специально словарь перелистал - выдохнутый есть, а никакого вдохнутого нет, даже с пометкой какой-нибудь, типа разговорное, просторечное, диалектное. И как же по-русски выразиться в этом случае, не пускаясь в длинное описание этого "попадания в дыхательные пути вместе с потоком воздуха", а одним словом? И ничего на ум нейдёт, кроме простого русского слова аспирированный...
Читайте инструкцию в киндер сюрприз!

Andrew

Цитата: Vlad26t от апреля 28, 2020, 07:23
Читайте инструкцию в киндер сюрприз!
Ну вот ещё, буду я всякую гадость покупать.
Дякую тобі Боже що я москаль

Leo


Vlad26t

Стырено отсюда:
ЦитироватьЛистовка содержала предупреждение для заботливых родителей: «Warning, read and keep: toy not suitable for children under 3 years. Small parts might be swallowed or inhaled». Что в переводе с английского означает: «Предупреждение, прочтите и сохраните: игрушка не подходит для детей младше 3 лет, мелкие детали могут быть проглочены или вдохнуты».
То есть «вдохнутый» в русском все-же существует.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр