Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Упрощенный русский

Автор Devorator linguarum, марта 27, 2020, 19:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Devorator linguarum

Язык агглютинативный. Фонетика обычная русская, но с четким произнесением безударных гласных. Ударение всегда на первом слоге. Письменность обычная кириллическая, но с обязательным употреблением буквы ё.

Вся лексика заимствуется из обычного русского, но некоторые слова заменяются на более регулярные образования от тех же корней. Например, кота "кот", котиха "кошка".

Существительные в словарной форме всегда оканчиваются на -а/-я: кота, собака, коня, медведя, кенгура, дерева...

Мн. число существительных образуется с помощью суффикаса -вья: котавья, собакавья, кенгуравья...

Прилагательные всегда оканчиваются на -ы/-и: страшны медведя, чёрны кота, рыжи котиха, зелёны деревавья...

Наречия на -о: медведя страшно рычиче "медведь страшно рычит".

Инфинитив глагола на -ть: читать, знать, пить, едать.

Глаголы бывают несовершенного и совершенного вида. Несовершенный вид немаркирован; совершенный образуется с помощью приставки у-: учитать, узнать, упить, уедать. В глаголах могут быть также другие приставки, но сами по себе они совершенный вид не обозначают, и для его образования всегда должна добавлятьмся эта самая приставка у-. Поэтому получаются значения типа идить "идти, уходить", уидить "пойти, уйти", воидить "входить", увоидить "войти".

Причастия наст. вр. на -чи, прош. вр. на -мши: читачи "читающий", читамши "читавший".

Деепричастия на -чо, -мшо: читачо "читая", учитамшо "прочитав"

Финитные формы глагола наст.-буд. вр. -че, прош. вр. -мше: читаче "читает", учитаче "прочитает", читамше "читал", учитамше "прочитал". По лицам и числам финитный глагол не изменяется.

Повелительное наклонение имеет окончания ед.ч. -й, мн.ч. -йте. Сослагательное образуется с помощью частицы бы.

Глагол-связка быть спрягается так же, как другие глаголы. С именным сказуемым ее употребление обязательно: Эти кота быче белы, а ти котиха быче чёрны "Этот кот белый, а та кошка чёрная"; Кота бымше сердиты "Кот был сердит".

wandrien


Mitorken

Выа говориче на жаргона русски?
Боа я васа языка непонимаче.
:E:  :D  ;D
Жизнь-испытание.
Кому легко,а кому-то тяжко.
Кто не помнит прошлого,тот не имеет будущего.
(c)китайская мудрость.

Devorator linguarum

Предлоги не могут состоять из одной согласной, поэтому не к, в, с, а ко, во, со. Собака упоругамшесь со кота и убежамше во конура.

В значении родительного падежа употребляется предлог у: Хвоста у кота быче длинны и пушисты.

Личные местоимения: мя "я", тя "ты", ега "он, оно", она "она", мявья "мы", тявья "вы", овья "они". Вместо притяжательных употребляются сочетания с тем же предлогом у: Тя не видимше кота у мявья? "Ты не видел(а) нашего кота?"

wandrien

Цитата: Devorator linguarum от марта 27, 2020, 20:55
В значении родительного падежа употребляется предлог у: Хвоста у кота быче длинны и пушисты.
Почто не "на", како во болгарски?

Mitorken

Цитата: Devorator linguarum от марта 27, 2020, 20:55
Предлоги не могут состоять из одной согласной, поэтому не к, в, с, а ко, во, со. Собака упоругамшесь со кота и убежамше во конура.

В значении родительного падежа употребляется предлог у: Хвоста у кота быче длинны и пушисты.

Личные местоимения: мя "я", тя "ты", ега "он, оно", она "она", мявья "мы", тявья "вы", овья "они". Вместо притяжательных употребляются сочетания с тем же предлогом у: Тя не видимше кота у мявья? "Ты не видел(а) нашего кота?"
Спасиба за информация про жаргона русски. Теперя мя быче образовани.
Жизнь-испытание.
Кому легко,а кому-то тяжко.
Кто не помнит прошлого,тот не имеет будущего.
(c)китайская мудрость.

wandrien

Како делать формавья у сравнительни и превосходни степенавья у прилагательна и наречия?

Mitorken

Поправка:
Не теперя,а теперо.
Учийте жаргона русски, чтобы люди(человекавья?) васа на вокзала понимаче!
Жизнь-испытание.
Кому легко,а кому-то тяжко.
Кто не помнит прошлого,тот не имеет будущего.
(c)китайская мудрость.

Devorator linguarum

Цитата: wandrien от марта 27, 2020, 20:58
Цитата: Devorator linguarum от марта 27, 2020, 20:55
В значении родительного падежа употребляется предлог у: Хвоста у кота быче длинны и пушисты.
Почто не "на", како во болгарски?
Ибо во обычны русски языка предлога "на" во эти функция не используечесь, а предлога "у" иногдо можече.

Devorator linguarum

Цитата: wandrien от марта 27, 2020, 21:03
Како делать формавья у сравнительни и превосходни степенавья у прилагательна и наречия?
У прилагательнавья:
белы - белши - белыйши
чёрны - чёрнши - чёрныйши
добры - добрши - добрыйши
плохи - плохши - плихийши

У наречиявья:
добро -добршо - добрыйшо
плохо - плохшо - плохийшо

Mitorken

Интересно,существуче жорски русски,бо жаргона русски эта быче мягки  русски?
Жизнь-испытание.
Кому легко,а кому-то тяжко.
Кто не помнит прошлого,тот не имеет будущего.
(c)китайская мудрость.

Devorator linguarum

Что тявья имече во вида, говоричо про жорски русски? Что за особенностявья у ега быче должны быть?

Mitorken

Цитата: Devorator linguarum от марта 27, 2020, 21:20
Что тявья имече во вида, говоричо про жорски русски? Что за особенностявья у ега быче должны быть?
вместо рода-классавья,двойственавья числа и многа глаголавья видавья. Эта не быче всё,но во основна эта и другоя.
Жизнь-испытание.
Кому легко,а кому-то тяжко.
Кто не помнит прошлого,тот не имеет будущего.
(c)китайская мудрость.

Mitorken

Залогавья по больши и фонетика изменить. Тогдо эта буче АД сташниши китайски.( не дай бога такое языка изучаче :3tfu:)
Жизнь-испытание.
Кому легко,а кому-то тяжко.
Кто не помнит прошлого,тот не имеет будущего.
(c)китайская мудрость.

Mitorken

Полюса суплевитизм добавить страшни количества.
Жизнь-испытание.
Кому легко,а кому-то тяжко.
Кто не помнит прошлого,тот не имеет будущего.
(c)китайская мудрость.

Devorator linguarum


Mitorken

Жизнь-испытание.
Кому легко,а кому-то тяжко.
Кто не помнит прошлого,тот не имеет будущего.
(c)китайская мудрость.

Devorator linguarum

В упрощенном русском относительные прилагательные образуются суффиксом -ски: человекаски, мужаски, женаски, собакаски, котаски, медведяски, дереваски, каменяски, золотаски, медяски...

Уменьшительные существительные с суффиксом -шка: человекашка, медведяшка, деревашка...

Еще исправление по суффиксу инфинитива: не -ть, а -ти. Мотивировано фонетическим удобством для присоединения возвратного -сь: звати => зватись, мыти => мытись и т.п.


Devorator linguarum

Жимше-бымше деда и баба, и бымше у овья курицашка Ряба. Раза курицашка усносимше яйцашка, не просты яйцашка, а золотаски. Деда бимше-бимше - не уразбимше. Баба бимше-бимше - не уразбимше. Уложимше яйцашка на окношка студитись. Мышашка бежамше, умахамше со хвосташка - яйцашка упадамше и уразбимшесь. Плачече деда, плачече баба, а курицашка кудахтаче: "Не плакай, деда, не плакай, баба! Я усносиче для тявья новы яйцашка, не золотаски, а просты!"
:)

Devorator linguarum

Придумал хорошее название для этого языка. Пусть будет уруский (уруски языка) - сокращение от "упрощенный русский", и одновременно удачно перекликается с тюркскими названиями русского языка. ;)

bvs

Цитата: Devorator linguarum от апреля  4, 2020, 22:59
Жимше-бымше деда и баба, и бымше у овья курицашка Ряба. Раза курицашка усносимше яйцашка, не просты яйцашка, а золотаски. Деда бимше-бимше - не уразбимше. Баба бимше-бимше - не уразбимше. Уложимше яйцашка на окношка студитись. Мышашка бежамше, умахамше со хвосташка - яйцашка упадамше и уразбимшесь. Плачече деда, плачече баба, а курицашка кудахтаче: "Не плакай, деда, не плакай, баба! Я усносиче для тявья новы яйцашка, не золотаски, а просты!"
Напомнило:
ЦитироватьКладушка Ряба.

Жыровали дедунько и бабонька. И была ихня кладушка Ряба. Поклала кладушка-та йомырь, и тот йомырь не простой, однако алтынной. Дедунько-от хряпил, хряпил, ить ничо не расхряпил. Бабонька-та хряпила, хряпила, ить ничо не расхряпила. Мыш скакал, койрыком махал, ить йомырь-от упал, и расхряпился. Дедунько и бабонька-те хнючут, кладушка-та кохчет: "Не хнючь, дедунькоу, не хнючь, бабонькау, покладу вам йомырь другой, не алтынной, однако простой".

Easyskanker

Цитата: Devorator linguarum от апреля  4, 2020, 22:59
Жимше-бымше деда и баба, и бымше у овья курицашка Ряба. Раза курицашка усносимше яйцашка, не просты яйцашка, а золотаски. Деда бимше-бимше - не уразбимше. Баба бимше-бимше - не уразбимше. Уложимше яйцашка на окношка студитись. Мышашка бежамше, умахамше со хвосташка - яйцашка упадамше и уразбимшесь. Плачече деда, плачече баба, а курицашка кудахтаче: "Не плакай, деда, не плакай, баба! Я усносиче для тявья новы яйцашка, не золотаски, а просты!"
:)
Вы по шипящести переплюнули польский, мне кажется.

Devorator linguarum

Цитата: Easyskanker от апреля 13, 2020, 20:55
Вы по шипящести переплюнули польский, мне кажется.
Это в тексте, где почти каждое существительное с уменьшительным суффиксом. В более стилистически нейтральных шипящести будет поменьше.

troyshadow

мя бы усделаше не быче, а есто,да бый нареча, бо хороший корня что бы не упропадаше

Bhudh

Давно, давно тэму жыл дядэк и кобета, а они мели дёбанэго курчака. Курчак положыл юдро, не простэ, але злотэ. Дядэк бил, бил - не ламал. Баба бие, бие - не пѧка. Мыш побегла, удэрила в огон, яё спадло и розбилося. Дядэк плачэ, кобета плачэ, а курчак хихочэ: ,,Не плач, дядку, не плач, кобето: положѧ ти юдро, не злото, але простэ!"
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр