Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

«Украйна» у Пушкина vs. праславянский времён Адама

Автор Ноэль, февраля 12, 2011, 21:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Цитата: SIVERION от февраля 22, 2020, 12:42
Тут написали что сумщИна никто не говорит, в Киеве может быть, но среди самих жителей Сумской области вариант сумщИна еще как встречается, в селе моей бабушки по матери только так и говорили, Конотопский район
Я тоже такого вариант не встречал, только "сУмщина". Даже не подозревал, что бывает "сумщИна".

Цитата: SIVERION от февраля 22, 2020, 12:42
также говорят низИна, низинА  это что-то книжное.
Я это слово не употребляю, но всегда знал только с ударением на второй слог, "низИна". Судя по данным с Грамоты, это разные слова с разным значением:

Цитироватьнизина, -ы (низкое место)

низина, -ы (малая высота)

R

Есть похожен слово країна.
Країна явно феминитив от слова край.
У(В) это префикс, одновременно и гласный и согласный звук Ў. Україна и Вкраїна равнозначны.
Ўкраїна.

SIVERION

Цитата: From_Odessa от февраля 22, 2020, 13:03
Цитата: SIVERION от февраля 22, 2020, 12:42
Тут написали что сумщИна никто не говорит, в Киеве может быть, но среди самих жителей Сумской области вариант сумщИна еще как встречается, в селе моей бабушки по матери только так и говорили, Конотопский район
Я тоже такого вариант не встречал, только "сУмщина". Даже не подозревал, что бывает "сумщИна".

Цитата: SIVERION от февраля 22, 2020, 12:42
также говорят низИна, низинА  это что-то книжное.
Я это слово не употребляю, но всегда знал только с ударением на второй слог, "низИна". Судя по данным с Грамоты, это разные слова с разным значением:

Цитироватьнизина, -ы (низкое место)

низина, -ы (малая высота)
Сережа видимо мало сталкивался с жителями Сумской области и украиноязычные и русскоязычные употребляют форму сумщИна не реже чем сУмщина.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

SIVERION

Кстати Сереж как бы ты сказал в сУмах или в сумАх? Среди самих сумчАн преобладает "в сумАх"
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

From_Odessa

Цитата: SIVERION от февраля 22, 2020, 16:27
Кстати Сереж как бы ты сказал в сУмах или в сумАх? Среди самих сумчАн преобладает "в сумАх"
"в сУмах". О существовании варианта "в сумАх" я даже не подозревал.

From_Odessa

Цитата: SIVERION от февраля 22, 2020, 16:24
Сережа видимо мало сталкивался с жителями Сумской области
Почти не сталкивался. Есть друг из Сум, но 99% нашего общения - письменное, а там ударения, как ты понимаешь, отсутствуют :)

SIVERION

Цитата: From_Odessa от февраля 22, 2020, 16:37
Цитата: SIVERION от февраля 22, 2020, 16:27
Кстати Сереж как бы ты сказал в сУмах или в сумАх? Среди самих сумчАн преобладает "в сумАх"
"в сУмах". О существовании варианта "в сумАх" я даже не подозревал.
Я и думал что так и ответишь, бо и в украинском и русском по норме в сУмах, только вот сумчане плевали на стандарт и я как житель Сум всю жизнь говорю в сумАх, бо так говорили и в детском саде и в школе все. Вот по таким мелочевкам и определяют местный ты или нет.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Лукас

Это как жители Славянска по разному произносят название города в русском языке — СлАвянск и СлавЯнск. Но в украинском всегда Слов'Янськ.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

From_Odessa

Цитата: Лукас от февраля 22, 2020, 18:44
Это как жители Славянска по разному произносят название города в русском языке — СлАвянск и СлавЯнск. Но в украинском всегда Слов'Янськ.
В "Славянске" перепады ударения повсеместны, а вот "в сУмах", подозреваю, за пределами Сумской области мало кто говорит.

Цитата: SIVERION от февраля 22, 2020, 16:52
бо и в украинском и русском по норме в сУмах,
Тут дело не столько в норме, сколько в том, что распространён именно этот вариант.

Lodur

Цитата: Python от февраля 22, 2020, 00:20Да и в русском, который я застал, было разве что «укра́инский» (позже вытесненное «украи́нским»), но при этом все равно «Украи́на».
Ну, вот в моих краях было и до сих пор есть "укра́инский", "укра́инец", "укра́инка". Я даже как-то ролик вешал (году так в 2014-15, примерно) на этот счёт. С доказательствами.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

From_Odessa

"УкрАинский" я и сам слышал в бытовой речи в Одессе. Мне резало слух, так как приучили, что это ошибка. "Укра́инец" вроде никто не говорил, "Укра́ина" - однозначно никто.

KW

Цитата: From_Odessa от февраля 22, 2020, 19:07
"Укра́инец" вроде никто не говорил
Лет тридцать назад только так и говорили (в Одессе). Да и сейчас встречается.

From_Odessa

Цитата: KW от февраля 22, 2020, 19:15
Лет тридцать назад только так и говорили (в Одессе)
Тридцать? Мне было пять лет, потому тут сказать не могу. А вот уже 22-23 года назад точно говорили далеко не все, как минимум. Может быть, вариант "украи́нец"  стал массово вытеснять "укра́инец" после распада СССР?

В школе на уроках русского нам, по-моему, говорили, что правильно "украи́нский" и "украи́нец". Почему говорили, ясно: такова литнорма. Но вот сам факт того, что говорили, указывает на то, что для этого были поводы.

KW

Цитата: From_Odessa от февраля 22, 2020, 19:23
Может быть, вариант "украи́нец"  стал массово вытеснять "укра́инец" после распада СССР?

В школе на уроках русского нам, по-моему, говорили, что правильно "украи́нский" и "украи́нец".
Ну да, косвенно там политика замешана. Наши советские учителя нас не исправляли. Да и сами одесситы, числящиеся по паспорту украинцами, на вопрос об их национальности отвечали с ударение на А.


From_Odessa

Цитата: KW от февраля 22, 2020, 19:50
Наши советские учителя нас не исправляли
Что странно, учитывая, что литературным тогда уже был вариант с ударением на и" и только он.

KW

Цитата: From_Odessa от февраля 22, 2020, 20:31
Цитата: KW от февраля 22, 2020, 19:50
Наши советские учителя нас не исправляли
Что странно, учитывая, что литературным тогда уже был вариант с ударением на и" и только он.
Может потому что учителя сами были одесситами и сами так говорили? А "указаний сверху" на этот счёт им не поступало (в отличие от последующих лет).

From_Odessa

Цитата: KW от февраля 22, 2020, 20:43
Может потому что учителя сами были одесситами и сами так говорили?
Но учителя русского-то призваны обучать литературному варианту, в крайнем случае объяснять, что мы привыкли говорить вот так, но правильно - так. Скажем, одна из наших учительниц как-то заметила, что мы говорим "тортЫ", а верно "тОрты". Я не к тому, что я суперсторонник соблюдения литнормы, это совсем другой разговор. Просто на уроках русского в школе учат именно ему.

bvs

Цитата: From_Odessa от февраля 22, 2020, 20:56
Скажем, одна из наших учительниц как-то заметила, что мы говорим "тортЫ", а верно "тОрты". Я не к тому, что я суперсторонник соблюдения литнормы, это совсем другой разговор. Просто на уроках русского в школе учат именно ему.
Да только они не объясняют при этом, что сдвиг парадигмы ударения в живом языке - нормальный и естественный процесс. И плодят агрессивных дебилов, кидающихся на людей, если слышат "неправильное" ударение.

KW

Цитата: From_Odessa от февраля 22, 2020, 20:56
Просто на уроках русского в школе учат именно ему.
Я думаю, нас учили прежде всего нормативному написанию. А произношение, в принципе, может быть диалектным.

Wolliger Mensch

Цитата: bvs от февраля 22, 2020, 21:00
Да только они не объясняют при этом, что сдвиг парадигмы ударения в живом языке - нормальный и естественный процесс. И плодят агрессивных дебилов, кидающихся на людей, если слышат "неправильное" ударение.

Нормальный и естественный — в своём пространстве. А в другом — другой. Как, думаете, дивергенция языковая происходит? Изучение единой нормы — поддержание единства разговорного языка.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от февраля 22, 2020, 20:31
Что странно, учитывая, что литературным тогда уже был вариант с ударением на и" и только он.

Тем временем, апеллятив укра́ина/укра́йна имеет только исконное ударение в литературном языке.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

From_Odessa

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 22, 2020, 21:21
Тем временем, апеллятив укра́ина/укра́йна имеет только исконное ударение в литературном языке.
Но это же не то, о чем мы говорим, верно? А о словах "украинец" и "украинка" при обозначении национальности или жителей Украины, а также слове "украинский" в качестве прилагательного, относящегося к ним. Как я понимаю, в литнорме РЯ там ударение уже достаточно давно на "и"?

Цитата: KW от февраля 22, 2020, 21:01
Я думаю, нас учили прежде всего нормативному написанию
Прежде всего, да. Правописание и пунктуация - это 90% того, чем учат в школе по русскому языку, как родному.

Цитата: KW от февраля 22, 2020, 21:01
А произношение, в принципе, может быть диалектным.
По идее учителя русского и в вопросах произношения должны подчеркивать нормативный вариант. Это по идее.

Цитата: bvs от февраля 22, 2020, 21:00
Да только они не объясняют при этом, что сдвиг парадигмы ударения в живом языке - нормальный и естественный процесс. И плодят агрессивных дебилов, кидающихся на людей, если слышат "неправильное" ударение.
С объяснениями сути литературного языка и языковых явлений в школе обычно вообще полный швах.

Python

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 22, 2020, 21:21
Цитата: From_Odessa от февраля 22, 2020, 20:31
Что странно, учитывая, что литературным тогда уже был вариант с ударением на и" и только он.

Тем временем, апеллятив укра́ина/укра́йна имеет только исконное ударение в литературном языке.
Да. И в настоящее время это ударение используется для различения современного государства и древнерусских территориальных единиц. Семантика разошлась, как у «замка́» и «за́мка».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

R

Если брать пример с Пушкина тогда ударение на а.
И еще, в Украине или в Украйне.
Потому что у Пушкина именно так.

KW

Цитата: From_Odessa от февраля 22, 2020, 21:51
Как я понимаю, в литнорме РЯ там ударение уже достаточно давно на "и"?
А вообще, это конечно вопрос. В том смысле, являются ли устаревшие нормы в современном языке ошибками или вполне допустимы.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр