Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Зёбра

Автор watchmaker, декабря 8, 2019, 16:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Écolier

Цитата: zwh от декабря 16, 2019, 15:59
Цитата: Écolier от декабря 16, 2019, 15:19
Цитата: zwh от декабря 16, 2019, 10:41
А вот интересно: есть ли где-нибудь "ё" в русском произношении каких-нибудь иностранных географических названий в странах с латиницей?
Т. е. иностранные фамилии не подходят?
Не, они не интересны.
А географические названия ещё интересны?

Завада, большое спасибо!


bvs

Цитата: Écolier от декабря 16, 2019, 01:21
Логично, что в Харькове.
Украинский: береза, темний, клен, палений, верткий, мерзнути, дерен, мертвий, весла, далекий, терен...
Русский: берёза, тёмный, клён, палёный, вёрткий, мёрзнуть, дёрн, мёртвый, вёсла, далёкий, тёрн...
Возникает соблазн перевести на русский украинское зебра как зёбра.
Это в русскоязычном-то Харькове?

Écolier


Python

Цитата: DarkMax2 от декабря 16, 2019, 08:12
Цитата: Écolier от декабря 16, 2019, 01:21
Логично, что в Харькове.
Украинский: береза, темний, клен, палений, верткий, мерзнути, дерен, мертвий, весла, далекий, терен...
Русский: берёза, тёмный, клён, палёный, вёрткий, мёрзнуть, дёрн, мёртвый, вёсла, далёкий, тёрн...
Возникает соблазн перевести на русский украинское зебра как зёбра.
Да, ударное Е в закрытом слоге (отсутствие икавизма) часто соответствует великорусскому Ё.
«Беріз» — икавизм есть. Наличие/отсутствие икавизма (либо во всех вариантах слова, либо только в открытом слоге) отличает Ѣ (икавизирующийся во всех позициях) от Е (переходящего в І только в закрытом). В русском уданое историческое Е обычно переходит в Ё, ударный Ѣ —как правило, нет. Другое дело, в поздних заимствованиях (к коим относится и «зебра») Ё, как правило, не образуется.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

bvs

Цитата: Écolier от декабря 16, 2019, 19:00
Что для вас «русскоязычный»?
Разговорный язык большинства населения.

Python

Цитата: bvs от декабря 16, 2019, 19:32
Цитата: Écolier от декабря 16, 2019, 19:00
Что для вас «русскоязычный»?
Разговорный язык большинства населения.
У некоторых может быть несколько разговорных языков, используемых в зависимости от ситуации. Так или иначе, большинство современных украинцев (в т. ч., харьковчан) знают два языка.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Écolier

Цитата: bvs от декабря 16, 2019, 19:32
Цитата: Écolier от декабря 16, 2019, 19:00
Что для вас «русскоязычный»?
Разговорный язык большинства населения.
Ага: значит всё-таки не незнание всех языков кроме русского.


Цитата: Python от декабря 16, 2019, 20:01
У некоторых может быть несколько разговорных языков, используемых в зависимости от ситуации. Так или иначе, большинство современных украинцев (в т. ч., харьковчан) знают два языка.
Подтверждаю.

Écolier

Цитата: Python от декабря 16, 2019, 19:27
Другое дело, в поздних заимствованиях (к коим относится и «зебра») Ё, как правило, не образуется.
Это так, но всё-таки есть повод подурачиться.

DarkMax2

Цитата: bvs от декабря 16, 2019, 19:32
Цитата: Écolier от декабря 16, 2019, 19:00
Что для вас «русскоязычный»?
Разговорный язык большинства населения.
Он же со субстратом у нас.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

bvs

Цитата: Python от декабря 16, 2019, 20:01
Цитата: bvs от декабря 16, 2019, 19:32
Цитата: Écolier от декабря 16, 2019, 19:00
Что для вас «русскоязычный»?
Разговорный язык большинства населения.
У некоторых может быть несколько разговорных языков, используемых в зависимости от ситуации. Так или иначе, большинство современных украинцев (в т. ч., харьковчан) знают два языка.
Дело не в этом: странно, что слово (которое всем знакомо с детства) меняет произношение под влиянием миноритарного языка, да еще по такой сложной схеме.

Python

Цитата: bvs от декабря 16, 2019, 21:24
Цитата: Python от декабря 16, 2019, 20:01
Цитата: bvs от декабря 16, 2019, 19:32
Цитата: Écolier от декабря 16, 2019, 19:00
Что для вас «русскоязычный»?
Разговорный язык большинства населения.
У некоторых может быть несколько разговорных языков, используемых в зависимости от ситуации. Так или иначе, большинство современных украинцев (в т. ч., харьковчан) знают два языка.
Дело не в этом: странно, что слово (которое всем знакомо с детства) меняет произношение под влиянием миноритарного языка, да еще по такой сложной схеме.
Все-таки, билингвизм доминирует — ситуация, когда их нихфершейн ваше украинише шпрахе (как бывает у некоторых лингвофорумных русских), практически исключена. Ну а в билингвальных мозгах оба языка корректируются и гиперкорректируются под влиянием друг друга.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

zwh

Цитата: Écolier от декабря 16, 2019, 17:52
Цитата: zwh от декабря 16, 2019, 15:59
Цитата: Écolier от декабря 16, 2019, 15:19
Цитата: zwh от декабря 16, 2019, 10:41
А вот интересно: есть ли где-нибудь "ё" в русском произношении каких-нибудь иностранных географических названий в странах с латиницей?
Т. е. иностранные фамилии не подходят?
Не, они не интересны.
А географические названия ещё интересны?
Пока да. Помимо Гётеборга и Мальмё.

DarkMax2

Offtop
«— Кто? — Зёбра!»
ЦитироватьИз харьковского экопарка убежало животное. Зебра, которую переводили в новый вольер, вырвала шлею из рук работника заоопарка и подалась в бега. Это случилось сегодня, 18 августа, рано утром, до открытия парка.

Охрана экопарка, и волонтеры уже несколько часов ищут беглеца. В поисках задействовали лошадей и даже поднимали в небо квадрокоптер.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

zwh

Кстати, почему "земли", "подземный", но "позёмка"?

Python

Цитата: zwh от декабря 16, 2019, 21:54
Кстати, почему "земли", "подземный", но "позёмка"?
Где-то церкослав повлиял сильнее, где-то меньше?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Бенни

Цитата: zwh от декабря 16, 2019, 21:34
Цитата: Écolier от декабря 16, 2019, 17:52
А географические названия ещё интересны?
Пока да. Помимо Гётеборга и Мальмё.

В Германии, конечно, Кёльн. В Бельгии - Лёвен (он же Лувен). Больше всего, похоже, во Франции: Дрё, Перигё,  Вьё-Марёй и т. д.

bvs

Цитата: zwh от декабря 16, 2019, 21:54
Кстати, почему "земли", "подземный", но "позёмка"?
Зе́мли - закономерно перед группой C1C2j. Подзе́мный/назе́мный - влияние церковнославянского.

zwh

Цитата: Бенни от декабря 16, 2019, 22:27
Цитата: zwh от декабря 16, 2019, 21:34
Цитата: Écolier от декабря 16, 2019, 17:52
А географические названия ещё интересны?
Пока да. Помимо Гётеборга и Мальмё.

В Германии, конечно, Кёльн. В Бельгии - Лёвен (он же Лувен). Больше всего, похоже, во Франции: Дрё, Перигё,  Вьё-Марёй и т. д.
Хмм... и как же я это Кёльн-то забыл? А еще ведь на прошлой неделе читал про Кёлльн-на-Шпрее (сейчас это часть Берлина)!

KW

Цитата: Zavada от декабря 16, 2019, 16:10
Цитата: Écolier от декабря 16, 2019, 15:19
Цитата: Wolliger Mensch от Там с запятыми всё в порядке.
:-\
http://new.gramota.ru/spravka/punctum/punctum-alphabet/

Можно ссылку на правило?

Цитата: Розенталь и иже с ним от
Не являются вводными и, следовательно, не выделяются запятыми слова и сочетания слов: авось, будто, вдобавок, вдруг, ведь, вряд ли, все-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы, как раз, между тем, небось, решительно, словно, якобы и др. под.

(Google) "Не

В данном случае очевидно имелось в виду иное.

watchmaker

ЦитироватьЕсть ещё мёбли (в плюрале).
Случайно не прямое заимствование из немецкого или французского? Или возникло независимо?

watchmaker

Кстати, интересно: если в гугле набрать "зьобра" через "ьо" - ищется очень неплохо.

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Écolier

Цитата: zwh от декабря 16, 2019, 21:34
Цитата: Écolier от декабря 16, 2019, 17:52
Цитата: zwh от декабря 16, 2019, 15:59
Цитата: Écolier от декабря 16, 2019, 15:19
Цитата: zwh от декабря 16, 2019, 10:41
А вот интересно: есть ли где-нибудь "ё" в русском произношении каких-нибудь иностранных географических названий в странах с латиницей?
Т. е. иностранные фамилии не подходят?
Не, они не интересны.
А географические названия ещё интересны?
Пока да. Помимо Гётеборга и Мальмё.
Например, Тро́мсё (Tromsø) с центром на острове Тромсёя. Кстати, это совсем рядом утопили линкор «Тирпиц».
А побратимом у Тромсё датский Рингкёбинг (Ringkøbing).


Цитата: watchmaker от декабря 16, 2019, 23:53
ЦитироватьЕсть ещё мёбли (в плюрале).
Случайно не прямое заимствование из немецкого или французского? Или возникло независимо?
Думаю, что заимствование и именно из французского.


Цитата: Lodur от декабря 17, 2019, 00:03
Цитата: KW от декабря 16, 2019, 22:53В данном случае очевидно имелось в виду иное.
Тоже так подумал.
Логофобия?! :o

zwh

Цитата: Écolier от декабря 17, 2019, 00:45
Цитата: watchmaker от декабря 16, 2019, 23:53
ЦитироватьЕсть ещё мёбли (в плюрале).
Случайно не прямое заимствование из немецкого или французского? Или возникло независимо?
Думаю, что заимствование и именно из французского.
Вроде во французском оно означало "движимое (т.е. мобильное) имущество".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр