Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

English как глобальный — за и против

Автор Švarn Lvovič, марта 25, 2019, 19:11

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Мечтатель

Без грамматического рода можно обойтись (и заучивать род - это дополнительная сложность), но для русскоязычного это как-то неестественно. В этом отношении английский кажется более бедным, чем языки с категорией рода (например, род существительного позволяет ассоциировать предмет с мужским или женским полом).

az-mnogogreshny

Цитата: Мечтатель от марта 28, 2019, 18:45
английский кажется более бедным, чем языки с категорией рода (например, род существительного позволяет ассоциировать предмет с мужским или женским полом).
А зачем ассоциировать предмет с каким-то полом? Если это действительно нужно, можно слово специальное тспользовать для данного случая (мальчик - девочка, бык - корова, петух - курица ...). Или как в эсперанто - суффикс специальный ввести. Но вод зачем женский род сковородке или горе? Что это даёт?
Да и какому-нибудь философу или физику женский род ни к чему. Философиня, физичка??? Зачем?



Мечтатель

Цитата: az-mnogogreshny от марта 28, 2019, 18:55
Да и какому-нибудь философу или физику женский род ни к чему.

Да. Но поэту даёт дополнительные возможности.

Александр2608

Цитата: az-mnogogreshny от марта 28, 2019, 18:30
В целом поддерживаю. Но с оговорками. Род ни к чему вообще. Без него вполне можно обойтись. Как и без чисел, падежей и артиклей и прочих излишеств. И жесткий порядок слов - это хорошо вообще-то. Это избавляет язык от огромного количества лишних морфем, которые должны показывать какое слово с каким связано. Экономнее намного получается. Кроме того, жесткий порядок - это просто и удобно. Один раз запомнил и проблем больше нет.
На мой взгляд, лучший международный язык это что-то вроде китайского. Только с более простыми иероглифами, без тонов. И фонетику желательно бы попроще. Что-то похожее на токипону.

Ну грамматически английский действительно простой , тут я не спорю. Может для практических нужд , чисто утилитарных его грамматика годится. Опять таки , только грамматика. Произношение и написание  делают английский не таким уж и простым в изучении. Но  я ж скорее о красоте говорил , ведь его не только в деловой переписке щас используют, а где не попадя втч в песнях.Плюс  реальный глюк английского  - многозначность слов. Очень неудобно. Свободный порядок слов  позволяет выделить то или иное слово, сказать  одну и ту же фразу с разным оттенком. Ну и для стихов вещь  очень полезная.  Возможно оттого  англофонам и приходиться так изгаляться с  интонацией, что они лишены других средств выделения слова, как например порядок.

Конечно без рода можно прожить, как и без любых других категорий.  Уверен англофоны  от этого не страдают, как и  мы не страдаем  от отсутствия в русском категории определенности .  Но мне лично удобно понимать биологический пол лиц из  текста. Плюс род дает ассоциации, образы, которые используются в художественной литературе. Так в немецком смерть  мужской образ, в русском женский. Ну и больше возможности замены слова местоимением, типа он , она , оно, из предыдущего предложения, часто понятно о чем речь. Английское же it , наверное не о чем не скажет, ибо относиться ко всем существительным сразу. Ну и  все таки   Англия в Европе. А что за европейский язык без рода? Ну финно-угры там ладно, им можно, другая семья все таки,а тут. 

А в китайском столько многозначности и омонимов, что без всяких иероглифов запутаешься.



Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

TestamentumTartarum

Цитата: Александр2608 от марта 28, 2019, 18:19
Мне субъективно, английский в качестве международного не нравится, уж слишком его много стало. Особено раздражает, что пол Европы поет на нем , игнорируя национальные языки, которые , как правило, куда благозвучнее. А английский  звучит очень грязно и невнятно , как по мне. Интонация какая-то истерическая что ли. Морфология  почти полностью разрушена, из-за чего предложения выглядит просто набором слов без связи. Мешает отсутствие рода. Жесткий порядок слов, это как-то не красиво что ли. Лексика на 70% из романизмов и латинизмов, которые выглядят на германском изначально языке, как на корове седло. Уровень заимствований  как у дикарей каких-то. Я не пурист, но тут уж совсем . Ну а орфография вообще творчество душевнобольного. Нет уж, лучше пусть международным будет немецкий, ну или на крайняк  французский.
Фи.
Это не баг, это фича.
:eat:
И чем больше английского - тем больше пассивного восприятия. Так надо учить, мучаться - а тут понимание само приходит к тебе. Ибо ты уже где-то слышал, видел.

Кстати, в английском вполне сбалансированая система родов: не надо там, где не надо, но всегла можно употребить местоимение того или иного рода. Как по мне, в татарском именно этого последнего не хватает.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

az-mnogogreshny

Цитата: Александр2608 от марта 28, 2019, 19:02
Ну грамматически английский действительно простой , тут я не спорю. Может для практических нужд , чисто утилитарных его грамматика годится. Опять таки , только грамматика. Произношение и написание  делают английский не таким уж и простым в изучении. Но  я ж скорее о красоте говорил , ведь его не только в деловой переписке щас используют, а где не попадя втч в песнях.Плюс  реальный глюк английского  - многозначность слов. Очень неудобно. Свободный порядок слов  позволяет выделить то или иное слово, сказать  одну и ту же фразу с разным оттенком. Ну и для стихов вещь  очень полезная.  Возможно оттого  англофонам и приходиться так изгаляться с  интонацией, что они лишены других средств выделения слова, как например порядок.

Конечно без рода можно прожить, как и без любых других категорий.  Уверен англофоны  от этого не страдают, как и  мы не страдаем  от отсутствия в русском категории определенности .  Но мне лично удобно понимать биологический пол лиц из  текста. Плюс род дает ассоциации, образы, которые используются в художественной литературе. Так в немецком смерть  мужской образ, в русском женский. Ну и больше возможности замены слова местоимением, типа он , она , оно, из предыдущего предложения, часто понятно о чем речь. Английское же it , наверное не о чем не скажет, ибо относиться ко всем существительным сразу. Ну и  все таки   Англия в Европе. А что за европейский язык без рода? Ну финно-угры там ладно, им можно, другая семья все таки,а тут. 

А в китайском столько многозначности и омонимов, что без всяких иероглифов запутаешься.
Фонетика и орфография в английском ужасная. Тут не поспоришь.
Что касается песен... Никому особо не важно о чём поют поп-певцы. Я вообще предпочитаю, чтобы пели на каких-нибудь редких языках. Или даже выдуманных.

И к сожалению, свободный порядок слов не делает слова менее многозначными. А для выделения темы-ремы и прочих смысловых акцентов можно и специальными морфемами пользоваться. Где-то на Филиппинах нечто подобное есть.

А насчёт биологического пола... Не так много в жизни ситуаций, когда это действительно важно. Вот возраст гораздо чаще важен. Но вот в русском языке возраст грамматически не выделяется. И мы от этого не страдаем. А ведь как поэтам было бы хорошо. Смерть и черенок от лопаты были бы старыми. Гора, ураган и сковородка были бы молодыми



zwh

Цитата: Poirot от марта 28, 2019, 19:14
Цитата: Александр2608 от марта 28, 2019, 18:19
Нет уж, лучше пусть международным будет немецкий
Эвона как.
Просто человеку не терпится выучить склонение определенных и неопределенных артиклей трех родов и множественного числа в четырех падежах.

zwh

Цитата: az-mnogogreshny от марта 28, 2019, 19:16
Фонетика и орфография в английском ужасная. Тут не поспоришь.
Что касается песен... Никому особо не важно о чём поют поп-певцы. Я вообще предпочитаю, чтобы пели на каких-нибудь редких языках. Или даже выдуманных.

И к сожалению, свободный порядок слов не делает слова менее многозначными. А для выделения темы-ремы и прочих смысловых акцентов можно и специальными морфемами пользоваться. Где-то на Филиппинах нечто подобное есть.

А насчёт биологического пола... Не так много в жизни ситуаций, когда это действительно важно. Вот возраст гораздо чаще важен. Но вот в русском языке возраст грамматически не выделяется. И мы от этого не страдаем. А ведь как поэтам было бы хорошо. Смерть и черенок от лопаты были бы старыми. Гора, ураган и сковородка были бы молодыми
Ага, Гималаи -- молодые, Уральские горы -- старые, тефлоновая сковородка молодая, советская чугунная -- старая... Кстати, медвежонок -- это молодой медведь безотносительно пола, то же самое про зайчонка, бельчонка, грачонка, кукушонка, слоненка и прочих.

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от марта 28, 2019, 21:48
Кстати, медвежонок -- это молодой медведь безотносительно пола, то же самое про зайчонка, бельчонка, грачонка, кукушонка, слоненка и прочих.

Нет. Это «детёныш медведя», а сам суффикс диминутивный — как исторически, так и применительно неодушевлённым именам: ручёнки, реченька, лапонька и под. Другое дело, что детёныши обычно молодые имеются в виду, но применительно к людям — могут стать и обозначение уже взрослого «детёныша», напр. Иванёнок «сын Ивана» — как название мальчика, так и просто прозвище человека любого возраста.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Poirot

Цитата: zwh от марта 28, 2019, 21:41
Просто человеку не терпится выучить склонение определенных и неопределенных артиклей трех родов и множественного числа в четырех падежах.
Ну, это не так сложно. А вот одолеть множественное число существительных задача посложнее будет.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Валер

Цитата: Poirot от марта 28, 2019, 19:14
Цитата: Александр2608 от марта 28, 2019, 18:19
Нет уж, лучше пусть международным будет немецкий
Эвона как.
Сложноват наверн для международного, особенно после.. :)
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Jorgan

Цитата: az-mnogogreshny от марта 28, 2019, 18:30
На мой взгляд, лучший международный язык это что-то вроде китайского.
в китайском столько вариантов порядков слов, которые зависят от актуального членения, что как-то он не катит на международный язык
nieko nenoriu

СНовосиба

Цитата: Мечтатель от марта 28, 2019, 07:58Поэтому такие элементарные фразы - это совсем не ерунда, а очень нужное.
Когда вам в последний раз приходилось рассказывать о себе простыми фразами? За каким чертом человеку рассказывать, сколько ему лет, когда это написано на любом языке в его профиле? А грамматические конструкции нужно вводить на живой и актуальной лексике.

From_Odessa

Цитата: Валер от марта 28, 2019, 22:17
Сложноват наверн для международного, особенно после..
Я думаю, что для среднего носителя большинства языков изучение немецкого по сложности примерно совпадает с изучением английского.

TestamentumTartarum

Цитата: Jorgan от марта 28, 2019, 22:21
Цитата: az-mnogogreshny от марта 28, 2019, 18:30
На мой взгляд, лучший международный язык это что-то вроде китайского.
в китайском столько вариантов порядков слов, которые зависят от актуального членения, что как-то он не катит на международный язык
:o А! Вон они чё там болтают.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

zwh

Цитата: From_Odessa от марта 28, 2019, 22:25
Цитата: Валер от марта 28, 2019, 22:17
Сложноват наверн для международного, особенно после..
Я думаю, что для среднего носителя большинства языков изучение немецкого по сложности примерно совпадает с изучением английского.
ИМХО в немецком лексику сложнее учить -- больше вариантов слов, мало отличающихся по смыслу, но с разными корнями.

From_Odessa

Цитата: zwh от марта 28, 2019, 22:47
ИМХО в немецком лексику сложнее учить -- больше вариантов слов, мало отличающихся по смыслу, но с разными корнями.
Возможно. Я просто думаю, что суммарные трудности немецкого в среднем даются примерно так же, как суммарные сложности английского. Понятно, что при этом есть те, кому один из этих языков дается куда легче, как и те, кому один из этих языков (а то и оба) не дается вообще.

Впрочем, это очень приблизительное сравнение, потому что в полной мере сопоставить такие вещи крайне затруднительно. Понятно, что в английском нет таких трудностей, как:

1) Род существительного;
2) Падежи (того уровня, что в немецком);
3) Склонение (того уровня, что в немецком);
4) Отделяемые приставки;
5) Разные вспомогательные глаголы в перфекте.

И некоторые другие.

Вместе с тем в немецком куда проще с фонетикой (в подавляющем большинстве случаев достаточно знать правила чтения, причем их не так уж много), с орфографией, с временами глагола.

Валер

Цитата: From_Odessa от марта 28, 2019, 22:25
Цитата: Валер от марта 28, 2019, 22:17
Сложноват наверн для международного, особенно после..
Я думаю, что для среднего носителя большинства языков изучение немецкого по сложности примерно совпадает с изучением английского.
Что ж он за такой зверь, средний по планете носитель-то.. Просто моё мнение: немецкий сложней чем годный эмпирический международный, и слишком индоевропейский, специфический. И английскому в этом проигрывает.
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Мечтатель

Цитата: СНовосиба от марта 28, 2019, 22:22
Когда вам в последний раз приходилось рассказывать о себе простыми фразами?

Например, когда регистрировался на иностранных форумах и писал в разделах типа "Знакомимся".

Maksim Sagay

Цитата: From_Odessa от марта 28, 2019, 22:53
Цитата: zwh от марта 28, 2019, 22:47
ИМХО в немецком лексику сложнее учить -- больше вариантов слов, мало отличающихся по смыслу, но с разными корнями.
Возможно. Я просто думаю, что суммарные трудности немецкого в среднем даются примерно так же, как суммарные сложности английского. Понятно, что при этом есть те, кому один из этих языков дается куда легче, как и те, кому один из этих языков (а то и оба) не дается вообще.
Абсолютно так. Те ж длинные синонимичные ряды в немецком(типа, gebrauchen, benutzen, ausnutzen, verwenden, anwenden...) с ньансами употребления и сочетаемостью не более сложны в усвоении, чем эти густые "композиционные вееры" вокруг английских фразовых глаголов. На мой взгляд, более сложная грамматика русского и немецкого даёт субъекту в известной степени бОльшую свободу в выражении оттенков и ньюансов собств. мыслей, когда как в английском есть возможность компрессировать информацию, благодаря развитой идиоматизации.

Maksim Sagay

Десять фразовых глаголов английского могут заменить около ста русских/немецких. Все эти look up to, look down to, put up with, get along with, make up with это просто сказка для тех, кто в детстве не наигрался с конструкторами.

Hellerick

Вот только в чем польза от такого конструирования? Рационально ведь такие обороты не осмысливаются. Какая разница, что зубрить.

Švarn Lvovič

Цитата: Александр2608 от марта 28, 2019, 18:19
Мне субъективно, английский в качестве международного не нравится, уж слишком его много стало. Особено раздражает, что пол Европы поет на нем , игнорируя национальные языки, которые , как правило, куда благозвучнее. А английский  звучит очень грязно и невнятно , как по мне. Интонация какая-то истерическая что ли. Морфология  почти полностью разрушена, из-за чего предложения выглядит просто набором слов без связи. Мешает отсутствие рода. Жесткий порядок слов, это как-то не красиво что ли. Лексика на 70% из романизмов и латинизмов, которые выглядят на германском изначально языке, как на корове седло. Уровень заимствований  как у дикарей каких-то. Я не пурист, но тут уж совсем . Ну а орфография вообще творчество душевнобольного. Нет уж, лучше пусть международным будет немецкий, ну или на крайняк  французский.
каждый имеет свою 'красоту' (этим критерием вы выбираете межяз); знай вы English, вы б любили его

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр