Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Диалект турков-месхетинцев

Автор Dana, марта 2, 2008, 16:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Agabazar

Как бы не развивалась эта тема, все всё  время тащат её в сторону "вопросов смешения". К чему бы это?

Владимир85

Цитата: Agabazar от февраля 24, 2019, 05:10
Цитата: Владимир85 от февраля 23, 2019, 21:38
Ну вот мне однажды один из них сказал что они говорят на " кумыкском ". Хотя , по национальности себя считают турками .
Языковая принадлежность и национальная (этническая) принадлежность могут отличаться.
Цитата: Владимир85 от февраля 23, 2019, 21:38
И говорят на явной смеси азербайджанского , турецкого и кумыкского . Причем , турецкий классический понимают лучше азербайджанского, а азербайджанский понимают так же как кумыкский  :wall:

И под " разными языками " я имел ввиду турецкий и кумыкский .
Стучите лбом об стенку хоть миллион раз, но  какого-то смысла в сказанном не вижу.

Статья в Википедии: Смешанный язык

Российский языковед-компаративист Олег Мудрак отрицает возможность возникновения «смешанных языков»:
<<Смешения языков никогда не бывает, нельзя говорить, что один язык появился из-за смешения двух других языков, такого в природе не отмечено. Условно, если вы себе представите: взять телевизор SONY и телевизор ,,Изумруд", половину деталей от одного и половину от другого, и собрать телевизор — это не будет работать. Это будет уже не телевизор. Радио, может, можно собрать, а телевизор — нельзя. Вот каждый язык — это отдельная система, которая сама по себе существует и развивается по своим собственным законам.
[1][2]>>

В Дагестане , вообще , часто не соответствует национальность и язык. Там есть , например, азербайджанцы , родным языком которых является ... Татский .

Башкот

Цитата: Leo от февраля 23, 2019, 21:47
выучив крымско-татарский можно легко понимать: крымско-караимский, крымчакский и урумский  :smoke:
Вообще, неплохо бы определиться, что каждый из участников подразумевает под своим "понимаю такой-то язык"? Уровень "понимаемости" может быть разным от "понял некоторые слова" до "понял буквально все, причем правильно". Для первого случая, возможно сгодится и знание только одного тюркского языка для "понимания" всей тюркской ветви. Для второго случая даже не возмусь сказать, сколько языков нужно знать, чтобы реально полностью и правильно понимать языки всей тюркской ветви - скорее всего все или почти все языки.
А насчет понимания Вами перечисленных языков спорить не буду, т.к. я ими не владею. Возможно, они очень похожи, но думаю, что и там не все так просто.
http://t.me/tatarchatter_bot - чат для желающих поговорить на татарском языке. Рәхим итегез, дуслар! :-)

Владимир85

В разделе про крымскотатарский его носители претендуют что они понимают очень много языков из кипчакской и огузской групп . Так же как и носители др языков ( в тч казанского татарского , казахского , кумыкского , азербайджанского ) заявляют что они его тоже понимают .

Turk07

Все это ещё и субъективные факторы от человека к человеку меняется.
Как бы не вышло, "я все понимал, пока мне не перевели" :)

Башкот

Цитата: Владимир85 от февраля 25, 2019, 11:28
В разделе про крымскотатарский его носители претендуют что они понимают очень много языков из кипчакской и огузской групп . Так же как и носители др языков ( в тч казанского татарского , казахского , кумыкского , азербайджанского ) заявляют что они его тоже понимают .
И опять же, "понимать" можно по-разному. И если Вы говорите о форумских носителях языка, то есть еще такой момент, что у них уже есть какие-то познания из других языков. Попробуйте на улице выловите крымчанина и дайте ему почитать текст (а лучше поговорите с ним) на казанском татарском. Не думаю, что он все поймет, не говоря уже о том, что поймет все правильно.
Цитата: Turk07 от февраля 25, 2019, 11:32
Все это ещё и субъективные факторы от человека к человеку меняется.
Как бы не вышло, "я все понимал, пока мне не перевели" :)

И субъективные факторы в том числе. Особенно те, что касаются "додумывания" непонятых фрагментов речи.
http://t.me/tatarchatter_bot - чат для желающих поговорить на татарском языке. Рәхим итегез, дуслар! :-)

Agabazar

Цитата: Башкот от февраля 25, 2019, 06:39
Цитата: Leo от февраля 23, 2019, 21:47
выучив крымско-татарский можно легко понимать: крымско-караимский, крымчакский и урумский  :smoke:
Вообще, неплохо бы определиться, что каждый из участников подразумевает под своим "понимаю такой-то язык"? .
Вообще-то, в данном случае,  неплохо было бы вначале  разобраться  чем "отличаются" указанные языки.

Башкот

Да я и не писал, что конкретно эти языки не взаимопонятны, далее в том же ответе я указал на это.
Я, видимо, неверно выразился и мне стоило написать это отдельным постом.
http://t.me/tatarchatter_bot - чат для желающих поговорить на татарском языке. Рәхим итегез, дуслар! :-)

Agabazar

Если вас процитировали, то это не значит , что кто-то с вами усиленно спорит.
Цитата: Башкот от февраля 26, 2019, 05:52
Да я и не писал, что конкретно эти языки не взаимопонятны
Что вы говорите! Крымские караимы, греки (урумы), крымчаки говорили на крымско-татарском  же языке.  Например, вы же не скажете, что русскоязычные татары в Казани или Нижнекамске  говорят на каком-то  "особом" языке, отличном от русского.

Башкот

Цитата: Agabazar от февраля 26, 2019, 10:28
Если вас процитировали, то это не значит , что кто-то с вами усиленно спорит.
Цитата: Башкот от февраля 26, 2019, 05:52
Да я и не писал, что конкретно эти языки не взаимопонятны
Что вы говорите! Крымские караимы, греки (урумы), крымчаки говорили на крымско-татарском  же языке.  Например, вы же не скажете, что русскоязычные татары в Казани или Нижнекамске  говорят на каком-то  "особом" языке, отличном от русского.
Что Вы мне хотите донести-то? То что перечисленные Вами народы говорят на одном языке? Хорошо, буду знать, если это так. Только вот смысл поста Вы вообще поняли? Я лишь написал, что степень "понимания" бывает разной, и что изречение типа "понимают языки кипчакской и огузкой группы" малоинформативно.
Вот Ваша характеристика этих языков уже понятна, хоть она и с долей желчи. Спасибо за ответ.
http://t.me/tatarchatter_bot - чат для желающих поговорить на татарском языке. Рәхим итегез, дуслар! :-)

Agabazar

Цитата: Башкот от февраля 26, 2019, 11:29
Только вот смысл поста Вы вообще поняли? Я лишь написал, что степень "понимания" бывает разной, и что изречение типа "понимают языки кипчакской и огузкой группы" малоинформативно.
Так я же процитировал не эту часть вашего поста...
Цитата: Башкот от февраля 26, 2019, 11:29
Спасибо за ответ.
Пожалуйста.

Владимир85

Цитата: Turk07 от февраля 25, 2019, 11:32
Все это ещё и субъективные факторы от человека к человеку меняется.
Как бы не вышло, "я все понимал, пока мне не перевели" :)
И Башкорт сюда же .
Вот под этим видео почитайте комментарии :
https://m.youtube.com/watch?v=bHHru6lFc5I

Тут даже казахи и узбеки претендуют на то что они на 99% понимают карачаево-балкарский .
Как вы думаете , это правда ?

TestamentumTartarum

Я не могу сказать - я слышу речь и сразу в голове она распарсивается на известные мне фишки карачай-балкарского языка. Ну, частично понимаю  смысл. Думаю те, у кого не татаро-башкирский с его переходами, будут чаще вылавливать знакомые слова. Так я выцепил слово "деп" с задержкой в пару секунд, уже в голове отмотав назад, мол, там вроде "деп" было.

Но вот интонация у носителей. Что-то мне кажется, что ссылка в Казахстан, Киргизию не прошла даром. Ибо есть видео, где у карачаево-балкарцев превалирует "кавказский" налёт в речи. Думается мне, но могу ошибаться, что именно так и звучал карачаево-балкарский до депортации.
Но сейчас, у того же диктора - интонации, звучание больше на казахский смахивает, на мой взгляд.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

Вообще звучание с одной стороны характеризует язык, если оно оригинальное, с другой звучание достаточно легко заимствуется.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

Да - диктор вначале  с казахоподобным звучанием начал, потом вроде оно перестало таким быть. Потом там две женщины сидят, та что слева по отношению к нашему взору - с кавказским налётом, та что справа тоже казахопододобным звучанием местами.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

На десятой минуте женщина возможно жила в Узбекистане. Если перестать воспринимать слова - её манера говорить больше походит на узбекскую.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Владимир85

Спасибо.
То есть для татар и башкир этот репортаж на Карачаево-балкарском был вообще не понятен , только отдельные слова , да ?
При этом казахи и киргизы ( некоторые ) утверждают что они его понимают. При этом казахи-киргизы и татары-башкиры друг друга могут понимать . ::)

TestamentumTartarum

Нет. Насчёт себя бы я сказал, что я абсолютно нерелевантен в этом вопросе, кроме как указать, что язык звучит так-то и так-то - мои познания в тюркских перевешивают моё фактическое незнание этих языков.

И да - не стоит исключать фактор контекста и невербалики. Правильным будет дать послушать разговорную речь или песню, а не видео посмотреть. Думаю, что процент понимания резко сократиться при отсечении контекстного и невербального каналов передачи информации: то есть даже аудиозапись лучше подписать "запись001", а не "разговор с чабаном о проблемах животноводства".
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Владимир85

Хех, ну это да , я украинские фильмы легко смотрю , а вот если запись послушать , то заметно труднее .

Ayvaz

Цитата: Turk07 от марта 24, 2013, 15:46Уважаемые модеры, не могли бы объединить эту тему с аналогичной темой: Ahıska Türkler (словарь, географ.названия, без политики).
Заранее благодарю.
Как можно с вами связаться ?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр