Не начинают ли американцы тяготиться структурой "do not <verb>"?

Автор zwh, декабря 28, 2018, 10:34

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Poirot

Цитата: Leo от декабря 29, 2018, 11:12
конечно tun в качестве обязательного вспомогательного глагола в немецком не встречается, тем не менее это явление того же корня, как и английском.
Вспомнилось - Wie ich zum Kreiskrankenhaus kommen tu'?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."


zwh

Цитата: СНовосиба от февраля  3, 2019, 07:04
Цитата: zwh от февраля  2, 2019, 21:06Чё пишуть:
Фигню пишут. Do-support оформился в XVIII веке, какие тут кельты?
Вот тут есть еще такая работа: "The Rise and Fall of Constructions and the History of English Do-Support", но, честно признаться, я ни хрена не понимаю во всех этих VP2, I0, C0 и подобных заумях -- с этим лучше уже к Меншу или там Авалю pls.

Fobee

@he (not only) did (not that simple) task..." Я логически так разбил эту фразу: "Он не только сделал не такую простую задачу..."
Nisveste ploblem flemde lyngagen eksist plepåsgen et.
[Ni'svɛstɛ plob'lɛm 'flɛmdɛ 'li:nhahɛn ɛk'sist plɛ'po:shen ɛt]
Nisveste supelativ "svel" et, "-gen" fleksja kasgen genitivet.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр