Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*Как это будет на разных языках?

Автор Фанис, апреля 6, 2014, 23:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

sail

Цитата: Maksim Sagay от декабря 12, 2018, 15:28
Есть ли в ваших языках слово для выражения понятия "внимание"/"обращать внимание" не арабского/персидского/ русского корня.
Примеры из ХЯ: хайыгъ - внимание, анынъ хайиин айландыраргъа/тартаргъа - обратить её внимание, хайба! - не обращай вниманя! хайтпас - пусть, пускай,  ничего (страшного).
Көңіл
Көңіл аудару - обращать внимание

sail

А какая этимология у хайыгъ? Не монгольское ли слово?

saidam

Цитата: Maksim Sagay от декабря 12, 2018, 15:28
Есть ли в ваших языках слово для выражения понятия "внимание"/"обращать внимание" не арабского/персидского/ русского корня.
Примеры из ХЯ: хайыгъ - внимание, анынъ хайиин айландыраргъа/тартаргъа - обратить её внимание, хайба! - не обращай вниманя! хайтпас - пусть, пускай,  ничего (страшного).


В якутском "болҕомто" - "внимание".
"болҕомтоҕун уур" - "обрати внимание" (досл. "положи свое внимание"), болҕомтолоох буол - "будь внимателен", болҕойуҥ - внимание, болҕомтото суох - без внимания, невнимательный, болҕомтолоохтук аах - читай внимательно.

Из вышеприведенных кыргызских слов:
жомок, сказка - немного похоже на "номох" - "легенда, сказание"
атайын, специально - "анаан"
белек - бэлэх

Karakurt

Цитата: sail от декабря 12, 2018, 16:30
Цитата: Maksim Sagay от декабря 12, 2018, 15:28
Есть ли в ваших языках слово для выражения понятия "внимание"/"обращать внимание" не арабского/персидского/ русского корня.
Примеры из ХЯ: хайыгъ - внимание, анынъ хайиин айландыраргъа/тартаргъа - обратить её внимание, хайба! - не обращай вниманя! хайтпас - пусть, пускай,  ничего (страшного).
Көңіл
Көңіл аудару - обращать внимание
Байқау

TestamentumTartarum

Да, номох вероятно из йомак (корелляция н ~й имеется в тюркских).
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

sail

Получается, в киргизском арабо-персизмов больше чем в казахском?

Maksim Sagay

Цитата: sail от декабря 12, 2018, 16:33
А какая этимология у хайыгъ? Не монгольское ли слово?
этимологии не знаю, но может и монг.

sail

Цитата: sail от декабря 12, 2018, 13:03
кыйла, довольно много
перс. خیلی хейли
Оказывается, это слово есть и в казахском, но очень редко употребляется. Встречается в основном в словосочетаниях қилы заман, қилы кезең.

joodat

Цитата: sail от декабря 13, 2018, 06:42
Получается, в киргизском арабо-персизмов больше чем в казахском?
Возможно. Но все равно лингвисты помещают киргизский в восточную группу языков.
Южный киргизский прям кишит фарсизмами, поэтому он mutually intelligible с узбекским.

TestamentumTartarum

Но они все перемолоты под киргизскую фонетику, и заметил, что зачастую они не из того пула заимствований что есть в казахском или татарском. Видимо устным путём заимствованы - слова более локальные. Совпадающие же слова в этих трех языках чаще и выглядят более одинакоыо - выявляя книжный путь заимствований (inkloan).
Кроме того - в киргизском много монголизмов. Но в восточную группу он помещается больше из-за структурных особенностей, а не лексики.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

joodat

Из личного опыта знаю что у кыргызов нет проблем с пониманием с казахским языком, но вот у казахов с этим могут быть проблемы, потому что казах не всю лексику поймет.

joodat

Цитата: TestamentumTartarum от декабря 13, 2018, 11:09
Но они все перемолоты под киргизскую фонетику, и заметил, что зачастую они не из того пула заимствований что есть в казахском или татарском. Видимо устным путём заимствованы - слова более локальные. Совпадающие же слова в этих трех языках чаще и выглядят более одинакоыо - выявляя книжный путь заимствований (inkloan).
Кроме того - в киргизском много монголизмов. Но в восточную группу он помещается больше из-за структурных особенностей, а не лексики.
До 20 века, письменным языком у киргизов был чагатайский тюрки. Все официальные письма писались на нем.

TestamentumTartarum

У просвящённого слоя населения - да и разве много таких было бай-манапов, хотя это вот как раз, наверное, происхождение тех совпадающих в наших языках книжных слов. Но часть слов явно локальные, и очень сильно адаптированные. Эти слова, вероятно, заимствовались изустным путём.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

joodat

Цитата: Karakurt от апреля  6, 2014, 23:49
ал жақсы! → ну ладно!; до свидания!
ал мен кеттім → ну, я пошел

Прямых аналогов в киргизском языке тут нет.
мейли (юж. майли) анда - ну ладно!
мен кеттим анда! - ну, я пошел.



Beksultan

Как в ваших языках называют носорога? В киргизском - "керик", предположительно от персидского "кергеден, керигден" (کرگدن)


TestamentumTartarum

P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Цитатель

Цитата: Beksultan от декабря 15, 2018, 06:35
Как в ваших языках называют носорога? В киргизском - "керик", предположительно от персидского "кергеден, керигден" (کرگدن)

Керік по казахски же "жираф"  :???

Вот же путаники

sail


sail

Исправили, наверно. Видимо керік действительно носорог, судя по сообщению Бексултана.

До этого по ТВ когда про животных показывали, жираф всегда называли керік. Если на ютубе набрать керік выходят жирафы.

Цитатель

Казахская Вики считает, что это таки жираф

ЦитироватьКерік (Giraffa camelopardalis) — ашатұяқтылар сүтқоректі. Кейде дала керігі деп аталады.
Giraffidae — Арабша — бәрінен биік.

Beksultan

У Щербака, оказывается, и про носорога было, что-то прозевал -


Цитатель

по-монгольски носорог называется "хирс". поискал этимологию, оказывается заимствовали слово у эфиопов!  :o

Цитироватьحريش
Arabic
Not from the root ح ر ش‎ (ḥ r š) related to "scratching" and "instigating" but from Ge'ez ሐሪሥ (ḥäriś, "rhinoceros").

правда через арабов, но все равно круто!



Beksultan

В киргизском языке, кстати, жираф - акыра. Но у Юдахина этого нет...  :-[

Haimareiks

не подскажите на каких языках (имер) тел значит язык (МФА) у сообщившего мне был явно кавказский акцент - как он сам заявил!
только я не понял что он имел ввиду в сходстве с румынским, сославшись на мусульманские заимствования
Ведь допеть - это значит уйти...
как не хочется мне уходить.
Ведь допить - это значит уйти...
как не хочется мне уходить.
Г,мерти икхос чвени мпарвели.
Чун ок,ибати кор х,амин хох,ад буд
Education infilters throughout.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр