Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Жажда гложет

Автор Эслыш, сентября 17, 2018, 19:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Виоленсия


Wolliger Mensch

Цитата: Виоленсия от сентября 17, 2018, 22:27
В высоком стиле, видимо?

Глодать — «обгрызать», в переносном значении — «мучить», «терзать». В чём проблема? :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Виоленсия

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 17, 2018, 22:30
Цитата: Виоленсия от сентября 17, 2018, 22:27
В высоком стиле, видимо?
Глодать — «обгрызать», в переносном значении — «мучить», «терзать». В чём проблема? :donno:
Никаких проблем. Семантика понятна. Эслыша вроде бы волнует стилистический аспект, нет? Хотя словарь и говорит, что всё чисто (в смысле, не отягощено каким-нибудь стилем), меня терзают смутные сомненья. Впрочем, словарю виднее.

Волод

Цитата: Виоленсия от сентября 17, 2018, 22:42
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 17, 2018, 22:30
Цитата: Виоленсия от сентября 17, 2018, 22:27
В высоком стиле, видимо?
Глодать — «обгрызать», в переносном значении — «мучить», «терзать». В чём проблема? :donno:
Никаких проблем. Семантика понятна. Эслыша вроде бы волнует стилистический аспект, нет? Хотя словарь и говорит, что всё чисто (в смысле, не отягощено каким-нибудь стилем), меня терзают смутные сомненья. Впрочем, словарю виднее.
:green: Почему не гложут?


pomogosha

ИЗГЛОЖЕННОСТЬ

  Съедает холод,
Сгрызает тяжба,
Глодает голод
И гложет жажда.

   Заела грыжа,
Соседка гложет.
Я весь изгрызен,
как кость
          обглодан.

  Умру. Могилу
        Мою укажут:
«Судьбы огрызок» —
    Наверно скажут...
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Эслыш

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 17, 2018, 22:30
Глодать — «обгрызать», в переносном значении — «мучить», «терзать». В чём проблема? :donno:
Жажда -- пить, а не грызть. Грызёт голод изнутри. В моём понимании.

Wolliger Mensch

Цитата: Эслыш от сентября 18, 2018, 19:32
Жажда -- пить, а не грызть. Грызёт голод изнутри. В моём понимании.

Вы моё сообщение читали или просто процитировали, не глядя? :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

yurifromspb

Я бы не сказал "гложет жажда", у меня "гложет" сочетается, скорее, с чем-то душевным, ментальным. Гложет обида, гложет зависть.
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

Python

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 17, 2018, 22:30
Цитата: Виоленсия от сентября 17, 2018, 22:27
В высоком стиле, видимо?

Глодать — «обгрызать»
Тогда гложет, скорее всего, голод. А жажда, по всей видимости, сосет.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Эслыш

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 18, 2018, 21:28
Цитата: Эслыш от сентября 18, 2018, 19:32
Жажда -- пить, а не грызть. Грызёт голод изнутри. В моём понимании.

Вы моё сообщение читали или просто процитировали, не глядя? :fp:
Глядя. Просто переносный смысл, как мне кажется, не должен полностью отменять прямой.

Wolliger Mensch

Цитата: Эслыш от сентября 19, 2018, 07:06
Просто переносный смысл, как мне кажется, не должен полностью отменять прямой.

Тем не менее, метафорические значения живут своей жизнью. Вас же не смущает, что дома строят, машины грузят, ахинею плетут и т. д.

Цитата: Python от сентября 19, 2018, 06:14
Тогда гложет, скорее всего, голод. А жажда, по всей видимости, сосет.

Сосёт-то как раз при голоде.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

pomogosha

Цитата: Python от сентября 19, 2018, 06:14
А жажда, по всей видимости, сосет.
Если без всяких "выкрутасов", в прямом значении, обычно — мучает. Его мучила жажда. Мне постоянно хочется пить, жажда совсем замучила. Очень часто мучает жажда!
   
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

asiaron

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 19, 2018, 10:11
дома строят
Имелось в виду стоят, или прямое значение строить другое?
Предпочитаю обращение на ты

По-Чешски "Pozor" - внимание,
А по-Русски "Позор" - ганьба,
Это значитъ, господа,
Что славистика - [ценз.]ня.

Wolliger Mensch

Цитата: pomogosha от сентября 19, 2018, 10:28
Имелось в виду стоят, или прямое значение строить другое?

Имелось в виду, что у глагола строить прямое значение — «приводить в порядок», «устраивать», а не «возводить».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

pomogosha

Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Wolliger Mensch

Цитата: pomogosha от сентября 19, 2018, 17:50
Да, строй= порядок, уклад; однокоренное — настроение. «Возводить» здесь в смысле: «сооружать (дом, здание) снизу вверх».

Значение «строить» < «сооружать», которое уже было в праславянском.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр