Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Какие германские взаимопонятны?

Автор Leo, ноября 13, 2013, 18:51

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Guldrelokk

Цитата: Alone Coder от января 26, 2018, 22:14
А вы думаете, в старофранцузском и окситанском XII века отличалось значение буквосочетания ch?
Могло.
Цитата: Alone Coder от января 26, 2018, 22:14
А в английском языке в этом слове нет /tʃ/ - как же быть?
Конечно, нет. Это закономерно. В других словах, которые писались с ch, есть.

Alone Coder

Цитата: Guldrelokk от января 26, 2018, 22:28
В других словах, которые писались с ch, есть.
Почему вы думаете, что среднеанглийское ch читалось как /tʃ/, а не как /c/?

Guldrelokk

Цитата: Alone Coder от января 26, 2018, 22:45
Почему вы думаете, что среднеанглийское ch читалось как /tʃ/, а не как /c/?
Объясните вариации ch ~ sch ~ sh типа sheverd ~ cheverd, chiver ~ shiver, chin ~ schin. Объясните заимствование старофранцузского диграфа ch /tʃ/. Затем можете попытаться обосновать своё чтение.

Alone Coder

Цитата: Guldrelokk от января 26, 2018, 22:57
Объясните вариации ch ~ sch ~ sh типа sheverd ~ cheverd, chiver ~ shiver, chin ~ schin.
Источники и даты укажите.

Цитата: Guldrelokk от января 26, 2018, 22:57
Объясните заимствование старофранцузского диграфа ch /tʃ/.
Опять. Почему вы думаете, что старофранцузское ch читалось как /tʃ/, а не как /c/? Может, и окситанское тоже? А заодно и итальянское?

Guldrelokk

Цитата: Alone Coder от января 26, 2018, 23:30
Источники и даты укажите.
Сами ищите.
Цитата: Alone Coder от января 26, 2018, 23:30
Опять. Почему вы думаете, что старофранцузское ch читалось как /tʃ/, а не как /c/?
Там аффриката общероманского времени.

Alone Coder

Цитата: Guldrelokk от января 27, 2018, 09:58
Там аффриката общероманского времени.
Неверно. В итальянском её в этом месте нет.

Guldrelokk

Цитата: Alone Coder от января 27, 2018, 11:34
Неверно. В итальянском её в этом месте нет.
В каком месте? Они разные в континентальном старофранцузском и северо-западных диалектах.

Alone Coder

В том самом месте, где ch пишется в старофранцузском.

Guldrelokk

Цитата: Alone Coder от января 27, 2018, 12:38
В том самом месте, где ch пишется в старофранцузском.
Такого места нет.
Цитата: Guldrelokk от января 27, 2018, 12:21
Они разные в континентальном старофранцузском и северо-западных диалектах.

Alone Coder

Приведите примеры различия и то же слово в итальянском.

Guldrelokk

Север. cachier (> диал. cachier, англ. catch), центр. chacier (> фр. chasser), ит. cacciare.

Guldrelokk

Всё из лат. captio, аффриката ещё позднелатинского времени, имеется в сардинском и вообще везде. В галло-романском ареале ci и ti рано перестают различаться со свидетельствами аффрикативного произношения обоих.

Alone Coder

Цитата: Guldrelokk от января 27, 2018, 15:22
Север. cachier
Непоказательно. Там также употреблялось chacier и chacer.

Общефранцузское ch (откуда английский диграф ch) - в позиции лат. ca. Разумеется, никакой общероманской аффрикаты там не было. ciV и tiV вообще не в тему.

Guldrelokk

Цитата: Alone Coder от января 27, 2018, 16:29
Непоказательно. Там также употреблялось chacier и chacer.
Это формы из других диалектов.
Цитата: Alone Coder от января 27, 2018, 16:29
Общефранцузское ch (откуда английский диграф ch) - в позиции лат. ca.
:fp:
Оно не общефранцузское, в северных диалектах нет.
Цитата: Alone Coder от января 27, 2018, 16:29
ciV и tiV вообще не в тему.
:fp:
Северные французские диалекты сохраняют ch из ce, ci, ti.
Азы романской диалектологии.

Nevik Xukxo

Насколько английский убил романские диалекты в Джерси и Гернси? :umnik:

Guldrelokk

Цитата: Nevik Xukxo от января 27, 2018, 17:17
Насколько английский убил романские диалекты в Джерси и Гернси? :umnik:
Почти убил, что не мешает им сохранять ca, che, chi тоже.
https://ore.exeter.ac.uk/repository/bitstream/handle/10871/9246/SimmondsA_TPC.pdf

Guldrelokk

Таких северофранцузских форм в английском полно: cherish, cherry, chimney, chisel, cattle, carpenter, cauldron, caitiff, capon, car, carrion, carry, castle, cater, decay, causeway, escape...
Все ch (общероманского времени) восприняты как ch. В таком же виде сохраняются на севере Франции по сей день, в форме аффрикаты в том числе.
В таком же виде регулярно встречаются в англо-нормандских манускриптах.

Alone Coder

Цитата: Guldrelokk от января 27, 2018, 16:55
Это формы из других диалектов.
Из тех самых:

ЦитироватьAlternative forms
chacer (chiefly Anglo-Norman)
cachier (chiefly Anglo-Norman or Old Northern French)
(wikt/m) chacier#Old_French

Цитата: Guldrelokk от января 27, 2018, 17:42
Таких северофранцузских форм в английском полно
Вы сами-то верите, что слова типа cherry заимствованы через письменность?

На XI-XII век диграф "ch" в романских языках не мог означать "ч" по одной простой причине - он только-только появился, причём в значении "кь". И знаете, как он появился? Очень просто - "ки" и "ке" на тот момент уже писалось как "chi" и "che" в греческих заимствованиях.

Guldrelokk

Цитата: Alone Coder от января 27, 2018, 18:06
chacer (chiefly Anglo-Norman)
Орфографическое заимствование.
Цитата: Alone Coder от января 27, 2018, 18:06
Вы сами-то верите, что слова типа cherry заимствованы через письменность?
Неважно, как они заимствованы, зафиксированных форм с ch полно. Во Франции в том числе. Например, Yvain ou le Chevalier au Lion, XII век: chertes, cachast, bachin и пр.
Цитата: Alone Coder от января 27, 2018, 18:06
На XI-XII век диграф "ch" в романских языках не мог означать "ч" по одной простой причине - он только-только появился, причём в значении "кь".
Это вам в «Псевдонауку».

Alone Coder

Цитата: Guldrelokk от января 27, 2018, 18:44
Цитата: Alone Coder от chacer (chiefly Anglo-Norman)
Орфографическое заимствование.
Откуда?

Цитата: Guldrelokk от января 27, 2018, 18:44
Это вам в «Псевдонауку».
Не я придумал. Не нравится - излагайте свою версию происхождения диграфа ch в старофранцузском (и окситанском). Посмеёмся.

Guldrelokk

Цитата: Alone Coder от января 27, 2018, 18:49
Откуда?
Из континентального старофранцузского.
Цитата: Alone Coder от января 27, 2018, 18:49
Не я придумал. Не нравится - излагайте свою версию происхождения диграфа ch в старофранцузском (и окситанском). Посмеёмся.
Объясняйте использование для /tʃ/ на севере.

Alone Coder

Цитата: Guldrelokk от января 27, 2018, 19:18
Объясняйте использование для /tʃ/ на севере.
Источник и век укажите. Англо-нормандская монархия - это XI-XII века.

И вы так и не изложили свою версию.

Guldrelokk

Цитата: Alone Coder от января 27, 2018, 19:21
Источник и век укажите.
Выше пример XII века.
Цитата: Alone Coder от января 27, 2018, 19:21
И вы так и не изложили свою версию.
Уже в «Секвенции о святой Евлалии» IX века chielt и chief наряду с chi. К XI веку ch обозначает аффрикату, на севере старую в том числе.

Alone Coder

Цитата: Guldrelokk от января 27, 2018, 20:01
Выше пример XII века
То есть после заимствования французского письма англичанами.

Цитата: Guldrelokk от января 27, 2018, 20:01
Уже в «Секвенции о святой Евлалии» IX века chielt и chief наряду с chi.
Chi там означает qui, то есть однозначно не аффрикату.

Цитата: Guldrelokk от января 27, 2018, 20:01
К XI веку ch обозначает аффрикату, на севере старую в том числе.
Вы не нашли доказательств этого.

Guldrelokk

Цитата: Alone Coder от января 27, 2018, 20:39
То есть после заимствования французского письма англичанами.
Нет, как раз вовремя.
Цитата: Alone Coder от января 27, 2018, 20:39
Chi там означает qui, то есть однозначно не аффрикату.
Это к
Цитата: Alone Coder от января 27, 2018, 18:06
На XI-XII век диграф "ch" в романских языках не мог означать "ч" по одной простой причине - он только-только появился
Цитата: Alone Coder от января 27, 2018, 20:39
Вы не нашли доказательств этого.
Это вы игнорируете англо-нормандскую орфографию.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр