Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Интерфейс на латинском языке

Автор myst, апреля 23, 2009, 16:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

myst

Цитата: "Wolliger Mensch" от
Я считаю, чем разводить пустую говорильню, затеватель этот предприятия перевел бы, как умеет.
Так не разводите! Устроили балаган то с буквами, то с фонетикой! :down:

Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Квас

Цитата: myst от апреля 24, 2009, 14:44
Цитата: "Квас" от
myst, насчёт интерфейса: вы правда хотите делать или пока принципиально обдумываете?
Я уже начал. Правда, знаний языка сотая промилле. :)
А вы не хотите, например, в Блоруме тему открыть? Чтобы была возможность коллективного творчества. Кроме всего прочего, самостоятельно вы этим можете до второго пришествия заниматься.

Кстати, насчёт знаний как раз мне не нравится. Может, с таким же успехом на монгольский или суахили переведём? :(
Пишите письма! :)

Wolliger Mensch

Цитата: myst от апреля 24, 2009, 14:45
Так не разводите. Устроили балаган то с буквами, то с фонетикой! :down:

Я развожу?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Квас

О! Сообразил, как по русски сформулировать, что меня гнетёт: сочинить мы можем что угодно, но без рецензента это не должно являться публике.
Пишите письма! :)

myst

Цитата: "Квас" от
Кроме всего прочего, самостоятельно вы этим можете до второго пришествия заниматься.

Кстати, насчёт знаний как раз мне не нравится. Может, с таким же успехом на монгольский или суахили переведём? :(
Ну дык, я надеюсь кто-нибудь из местных латинистов приосединится. Вы, например. :)
Я на днях сделаю черновой вариант глоссария и выложу на обсуждение.

Rōmānus

Цитата: "myst" от
Я на днях сделаю черновой вариант глоссария и выложу на обсуждение.

C "буквами"? :'(

(Roman ушёл пить валерьянку)
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

myst

Цитата: "Квас" от
О! Сообразил, как по русски сформулировать, что меня гнетёт: сочинить мы можем что угодно, но без рецензента это не должно являться публике.
Радиус кривизны первого варианта не имеет значения. Чай, поправимо всё. :)

myst

Цитата: "Roman" от
C "буквами"? :'(

(Roman ушёл пить валерьянку)
Базовый вариант будет с J, макронами, лигатурами (?). Потом из него программно можно сделать все остальные. Roman, не беспокойтесь, если перевод осилим, будет для Вас вариант без J и других вещей, которые Вам не нравятся. :)

Квас

Цитата: myst от апреля 24, 2009, 15:02
Цитата: "Квас" от
Кроме всего прочего, самостоятельно вы этим можете до второго пришествия заниматься.

Кстати, насчёт знаний как раз мне не нравится. Может, с таким же успехом на монгольский или суахили переведём? :(
Ну дык, я надеюсь кто-нибудь из местных латинистов приосединится. Вы, например. :)
Я на днях сделаю черновой вариант глоссария и выложу на обсуждение.

А как обстоит с латинистами? Меня вообще в расчёт можно не брать, я не знаю ничего. Есть люди сведущие: например, Wolliger Mensch и Xico (и другие, перечислять не буду, не обижайтесь, кого не назвал  :)). Однако, насколько понимаю, эти люди подходят к латыни с позиции лингвиста, что априори не говорит о достаточном владении языком: нужно же правильно выбирать слова, разгребать глагольные префиксы разные. Короче говоря, филологией пахнет. (Прошу прощения, если недооценил латинистов: поправьте меня и похвастайтесь квалификацией! :))

Лично у меня душа была бы спокойна, если бы agrammatos прочитал и одобрил. Но в любом случае есть варианты: лингваэтерна и ЖЖ ру_лингвалатина из русскоязычных, а также иностранные форумы. Главное - не делать суррогата.

Посильный вклад внесу... :)
Пишите письма! :)

myst

Насчёт лигатур. Либо надо сразу делать с ними, либо бог с ними. :) Мой латинский словарь Дворецкого без них.

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

myst

Цитата: "Квас" от
Главное - не делать суррогата.
Латинская Википедия как по качеству? Суррогат?

Квас

Цитата: myst от апреля 24, 2009, 15:11
Базовый вариант будет с J, макронами, лигатурами (?).

Да ну их, лигатуры. В принципе, при желании их тоже можно сделать программным путём. Гласные a и e практически всегда образуют дифтонг; я лично могу вычитать текст и проверить, что там нет слова aer. (Кстати, это слово - не проблема: āēr, āeris, сочетания ae всё равно нет.)

Пишите письма! :)


Квас

Цитата: myst от апреля 24, 2009, 15:16
Цитата: "Квас" от
Главное - не делать суррогата.
Латинская Википедия как по качеству? Суррогат?

Я не могу дать объективный ответ. Я не настолько владею латинским, чтобы критику наводить: доказывать чужие погрешности на порядок сложнее, чем самому правильно сделать. Однако априори я считаю, что латинскую Википедию делали отнюдь не глупые люди (так что если дорасту до их уровня - уже здорово).
Пишите письма! :)

Rōmānus

Цитата: "Квас" от
Да ну их, лигатуры.

Если бы и про противную J так сказали - цены бы вам не было := :-[
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

myst

Цитата: "Квас" от
Да ну их, лигатуры. В принципе, при желании их тоже можно сделать программным путём.
Нет, как я понял, сделать их из пар букв программным путём будет непросто, а сделать из них пары точно не проблема. Поэтому универсальный вариант — это вариант с лигатурами.

myst

Цитата: "Квас" от
Однако априори я считаю, что латинскую Википедию делали отнюдь не глупые люди (так что если дорасту до их уровня - уже здорово).
Тогда на неё и будем ориентироваться.

Квас

Цитата: Roman от апреля 24, 2009, 15:21
Цитата: "Квас" от
Да ну их, лигатуры.

Если бы и про противную J так сказали - цены бы вам не было := :-[

Поменять все J на I легко, а некоторые I на J - трудно. Даже если бы лично я перешёл в стан I-стов, нельзя забывать о других поклонниках J. Мы же не имеем права навязывать другим свои вкусы.

А чем буква J плоха, я от вас так и не уяснил. А жаль, потому что ваше мнение я уважаю. Однако этот разговор следовало бы в другом месте продолжить.
Пишите письма! :)

Квас

Цитата: myst от апреля 24, 2009, 15:21
Цитата: "Квас" от
Да ну их, лигатуры. В принципе, при желании их тоже можно сделать программным путём.
Нет, как я понял, сделать их из пар букв программным путём будет непросто, а сделать из них пары точно не проблема. Поэтому универсальный вариант — это вариант с лигатурами.

Вот чёрт-то дёрнул меня. Точно нельзя найти-заменить, да?.. Вообще, не припомню ни одной книги двадцатого века с лигатурами. Это старина какая-то, да в интернете кое-кто так пишет.
Пишите письма! :)

myst

Цитата: "Квас" от
Гласные a и e практически всегда образуют дифтонг; я лично могу вычитать текст и проверить, что там нет слова aer. (Кстати, это слово - не проблема: āēr, āeris, сочетания ae всё равно нет.)
Я невнимательно первый раз прочитал. То есть макроны — надёжный показатель? ae — лигатура, иначе нет. Так?

Wolliger Mensch

Цитата: myst от апреля 24, 2009, 15:29
Я невнимательно первый раз прочитал. То есть макроны — надёжный показатель? ae — лигатура, иначе нет. Так?

Не надежный. Ae — фонетически и фонематически дифтонг.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rōmānus

Цитата: "Квас" от
Вообще, не припомню ни одной книги двадцатого века с лигатурами. Это старина какая-то

Не только "старина", но и несовместимо с классическим произношением :yes: Мода на лигатуры появилась, когда дифтонги были стянуты в один звук, поэтому и использование диграфа стало "избыточным"
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр