Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Что такое kindzior по-польски?

Автор Алька, января 24, 2005, 14:55

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алька

Уважаемые товарищи специалисты-полонисты, кто знает, что  такое (точнее, кто такой) kindzior?
Все словари облазили...
В разговорном языке встречается часто, часто используется в чатах и пр. в качестве ника.
Но что это?..

Может, кто-нибудь знает?..
А то весь переводческий семинар уже голову сломал:dunno:

Sladkorček

Завтра спрошу нашего профессора Йоанну, она полька, должна знать ;--)
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Марина

Цитата: АлькаУважаемые товарищи специалисты-полонисты, кто знает, что  такое (точнее, кто такой) kindzior?
Все словари облазили...
В разговорном языке встречается часто, часто используется в чатах и пр. в качестве ника.
Но что это?...
А в каких контекстах это употребляет, когда не является ником?
Цитата: SladkorcekЗавтра спрошу нашего профессора Йоанну, она полька, должна знать ;--)
Может и не знать. Я вон русская, а стольких перлов в русском языке не слышала никогда (например, недавно узнала, что значит «топтать батоны», было очень весело :))...

Алька

Не факт... Мои сотрудники поляки не знают такого слова. Из 7 человек ни один. Говорят, что, наверное, это nowomowa, но словаря этого, который вышел пару лет назад, у нас нет...:_1_17

Вот и гадаем сидим...:dunno:

Кстати, уважаемые любители польского языка, культуры, литературы и прочего - приглашаю вас заходить время от времени на сайт Польского культурного центра в Москве и приходить на наши мероприятия!
Бывают очень интересные встречи, касающиеся в т.ч. лингвистики, переводов и т.д. Ну не только, конечно - еще фильмы, спектакли, концерты...
:_1_12

Марина

Цитата: АлькаНе факт... Мои сотрудники поляки не знают такого слова. Из 7 человек ни один. Говорят, что, наверное, это nowomowa, но словаря этого, который вышел пару лет назад, у нас нет...:_1_17

Вот и гадаем сидим...:dunno:
Алька, а вы в чате не пробовали спросить? ;--)
Цитата: АлькаКстати, уважаемые любители польского языка, культуры, литературы и прочего - приглашаю вас заходить время от времени на сайт Польского культурного центра в Москве и приходить на наши мероприятия!
Бывают очень интересные встречи, касающиеся в т.ч. лингвистики, переводов и т.д. Ну не только, конечно - еще фильмы, спектакли, концерты...
:_1_12
Э... А адрес?

Алька

резонно:oops:

заработалась, сорри:)

www.ipol.ru

Только конкретно сегодня этот сайт у нас находится в стадии переработки и модернизации, так что там тексты могут съезжать:) Но потом все наладится. :yes:

Кстати говоря, если у кого-то появятся критические замечания по поводу организации сайта, пожалуйста, поделитесь, потому что у нас жесткие внутренние споры по поводу его структуры и т.д., так что хотелось бы знать, что неудобно, например, или наоборот, что хорошо.

Марина

Цитата: Алькарезонно:oops:

заработалась, сорри:)

www.ipol.ru

Только конкретно сегодня этот сайт у нас находится в стадии переработки и модернизации, так что там тексты могут съезжать:) Но потом все наладится. :yes:

Кстати говоря, если у кого-то появятся критические замечания по поводу организации сайта, пожалуйста, поделитесь, потому что у нас жесткие внутренние споры по поводу его структуры и т.д., так что хотелось бы знать, что неудобно, например, или наоборот, что хорошо.
А я думала, вы с польски.ру... Если вы не оттуда, то спросите там, — там много поляков обретается, можетось они знают... :)

Алекс

Цитата: Маринанапример, недавно узнала, что значит «топтать батоны», было очень весело

ну ты даешь.... :) это ж общеизвестно :_1_12

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

Марина

Цитата: Алексну ты даешь.... :) это ж общеизвестно :_1_12
Значит, не обще...

Евгений

Цитата: Маринанедавно узнала, что значит «топтать батоны», было очень весело
Чего значит-то?
PAXVOBISCVM

iskender

Цитата: Евгений
Цитата: Маринанедавно узнала, что значит «топтать батоны», было очень весело
Чего значит-то?
Вай, къардашым! Нэхарашо не знать, да! :D  Даже мы знаем. Значит "на клавиши нажимать". От слова button.8-)

Евгений

Спасибо.

Добавлено спустя 20 секунд:

Цитата: iskenderкъардашым
Это типа "брат мой"?
PAXVOBISCVM

iskender

Цитата: Евгений
Цитата: iskenderкъардашым
Это типа "брат мой"?
Дословно да. :yes:
Но по значению я бы на русский перевёл как-нибудь пофамильярнее: "братец" или что-нибудь в этом роде.  :wink:

PS
Надо будет про крымские обращения написать. Их у нас много разных... А то я свою тему про Къырым тили совсем забросил. Вот скоро обязательно напишу...

Sladkorček

Марина, я всё-таки попытаю счастья, попытка-то - не пытка ;--)
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Марина

Цитата: SladkorcekМарина, я всё-таки попытаю счастья, попытка-то - не пытка ;--)
Естественно. :)

Rezia

Цитата: iskender
Цитата: Евгений
Цитата: Маринанедавно узнала, что значит «топтать батоны», было очень весело
Чего значит-то?
Вай, къардашым! Нэхарашо не знать, да! :D  Даже мы знаем. Значит "на клавиши нажимать". От слова button.8-)

А вот "шевелить булками" совсем из другой оперы. :)
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Евгений

Цитата: iskenderДословно да.  
Но по значению я бы на русский перевёл как-нибудь пофамильярнее: "братец" или что-нибудь в этом роде.
А "сестрица" случайно не так же будет?
PAXVOBISCVM

Твид

Цитата: АлькаУважаемые товарищи специалисты-полонисты, кто знает, что  такое (точнее, кто такой) kindzior?

Давненько я не слышал этого словца. Собственно, это всего лишь вариант написания слова kędzier. Которое в свою очередь является сленговым образованием от "нормального" прилагательного kędzierzawy - т.е. кудрявый, кучерявый.
Ну, и смысл такой же - волосатый, лохматый (можно, если подумать, найти соответствия и в русском сленге). Впрочем, сейчас, возможно, вкладывается и какой-нибудь иной смысл (помимо первоначального). Сленг непрерывно изменяется (а я уже много лет не был в Польше). Надо все-таки у Романа уточнить.
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

iskender

Цитата: Евгений
Цитата: iskenderДословно да.  
Но по значению я бы на русский перевёл как-нибудь пофамильярнее: "братец" или что-нибудь в этом роде.
А "сестрица" случайно не так же будет?
Ну, вобщем, да. qardaş - это, так сказать, бесполое слово, обозначающее младшего брата/сестру. Хотя о младшей сестре можно сказать и qız-qardaş. Но вот qardaşım именно в качестве обращения к девушке не принято использовать.

Sladkorček

Твид, этот вариант написания ... это język polskawy? Типа передачи звучания? Ну когда смс пишут или просто польские буквы лень искать на клавиатуре? :_1_12
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Марина

Цитата: iskenderНо вот qardaşım именно в качестве обращения к девушке не принято использовать.
Ну спасибо вам, искендер, что вы ко мне таки так обратились... :(

iskender

Цитата: Марина
Цитата: iskenderНо вот qardaşım именно в качестве обращения к девушке не принято использовать.
Ну спасибо вам, искендер, что вы ко мне таки так обратились... :(
Где??? :o

Твид

Цитата: SladkorcekТвид, этот вариант написания ... это język polskawy? Типа передачи звучания? Ну когда смс пишут или просто польские буквы лень искать на клавиатуре? :_1_12

Сладкорчек, я думаю, тут все вместе. И выпендреж (мол, правильно так, а я этак сделаю), и упрощение записи, и еще, наверное, что-нибудь.

Мариша, для восточного человека ты не можешь восприниматься, как девушка. Ибо ты умней мужчины, а это страшный грех!:dunno: Так что, пока не поглупеешь, на приличное обращение и не надейся!:skler:
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

Марина


iskender

Цитата: Марина
Цитата: iskenderГде??? :o
Ой... Mi pardonpetas. Это вы Евгению. :)
Вот. Не надо меня обижать.:(


Цитата: ТвидМариша, для восточного человека ты не можешь восприниматься, как девушка. Ибо ты умней мужчины, а это страшный грех!:dunno: Так что, пока не поглупеешь, на приличное обращение и не надейся!:skler:
:_3_01 No comment!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр