Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Последние 10 сообщений

Автор Vertaler, января 20, 2005, 18:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vertaler

А не нужна ли форуму функция просмотра последних 10 сообщений? А то, допустим, я ухожу с форума, когда в теме 63 сообщения, а прихожу, когда 71. Итого восемь новых, а грузить приходится две страницы вместо одной или же надо схитрить, введя в поле адреса не start=60 или start=70, а start=62 или около того. В связи со всё убыстряющимися темпами появления новых сообщений может выйти экономия и времени, и траффика.
—————————————————————————————————————
Причём мне, в принципе, всё равно, поскольку новые окна у меня открываются застывшими, и чтобы там появилось то, что должно, надо нажать «стоп» и обновить, а тут я ввожу две цифры и обновляю. А вот если времени мало и хочешь увидеть из того же окна, вот тут в любом случае две придётся грузить...
Стрч прст в крк и вынь сухим.

ИванЪ Рабинович

Возможно ли сделать так, чтобы в "Непрочитанных сообщениях" было видно сколько таковых в каждой теме ?
Украинский вирус - не может быть злым. (це)Ян Ковач
я непремено бы книжку об себе бы написал (це)Твид

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

ИванЪ Рабинович

Цитата: Vertaler van TekstenИванЪ Рабинович, это вы размахнулись...
Знаю :roll:

Просто спросил или возможно.
Украинский вирус - не может быть злым. (це)Ян Ковач
я непремено бы книжку об себе бы написал (це)Твид

Vertaler

Можно определить, если смотреть, какие странички горят «прочитанным» цветом.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

RawonaM

Цитата: Vertaler van TekstenА не нужна ли форуму функция просмотра последних 10 сообщений? А то, допустим, я ухожу с форума, когда в теме 63 сообщения, а прихожу, когда 71. Итого восемь новых, а грузить приходится две страницы вместо одной или же надо схитрить, введя в поле адреса не start=60 или start=70, а start=62 или около того. В связи со всё убыстряющимися темпами появления новых сообщений может выйти экономия и времени, и траффика.
—————————————————————————————————————
Причём мне, в принципе, всё равно, поскольку новые окна у меня открываются застывшими, и чтобы там появилось то, что должно, надо нажать «стоп» и обновить, а тут я ввожу две цифры и обновляю. А вот если времени мало и хочешь увидеть из того же окна, вот тут в любом случае две придётся грузить...
Я думаю вам поможет добавить в УРЛ postorder=desc. 8) Как раз то, что вы хотели, только чережж... Т.е., в обратном порядке. :D

Цитата: ИванЪ РабиновичВозможно ли сделать так, чтобы в "Непрочитанных сообщениях" было видно сколько таковых в каждой теме ?
Хорошая идея, я занесу в вишлист. :)

Добавлено спустя 1 минуту 36 секунд:

Цитата: ИванЪ РабиновичПросто спросил или возможно.
Интересная конструкция. Типичная фраза на израильском диалекте. :)

Aramis

Цитата: RawonaMИванЪ Рабинович пишет:
Просто спросил или возможно.
Интересная конструкция. Типичная фраза на израильском диалекте.

А с чего конкретно калька?

RawonaM

Цитата: Aramis
Цитата: RawonaMИванЪ Рабинович пишет:
Просто спросил или возможно.
Интересная конструкция. Типичная фраза на израильском диалекте.

А с чего конкретно калька?
Самое интересное, что это не чистая калька, ибо на иврите так не бывает. На иврите говорят "Я спросил если это возможно." (видимо калька с европейских языков), и так говорят у нас по-русски тоже. А вот откуда взялось "или" в качестве вводного слова для косвенного вопроса, что также довольно распространенно, однозначного ответа я не нахожу. Единственное, что, по-моему, точно, так это то, почему люди предпочитают не использовать русскую литературную конструкцию потому, что она имеет сложный синтаксис, в том смысле что частица "ли" ставится не в начале вопроса, а где-то в середине и еще нужен специальный порядок слов. (Ср. *"Я спросил, ли возможно." совсем плохо, ?"Я спросил, возможно ли." плоховато, на мой взгляд. "Я спросил, это возможно ли." тоже шероховато, а вот "Я спросил, возможно ли это" - единственная нейтральная конструкция.)

Евгений

Нетрудно догадаться, что союз или возник из соединения и+ли, расположенных в порядке, определяемом законом Ваккернагеля.
PAXVOBISCVM

RawonaM

Цитата: ЕвгенийНетрудно догадаться, что союз или возник из соединения и+ли, расположенных в порядке, определяемом законом Ваккернагеля.
Ты про союз или обозначающий "or" возникший у кільканадцятому столітті? Я тебе про или в качестве слова, вводящего косвенный вопрос, возникшее в последнее десятилетие в Израиле. 8)

Ну раз ты присоединился, тогда рассказывай, что за закон такой. :)

Евгений

Цитата: RawonaMТы про союз или обозначающий "or" возникший у кільканадцятому столітті? Я тебе про или в качестве слова, вводящего косвенный вопрос, возникшее в последнее десятилетие в Израиле.
Я это к тому, что не есть ли эта новая функция слова или, появившаяся в последнее десятилетие в Израиле, атавизм древней функции одной из составных его частей. :)

Цитата: RawonaMНу раз ты присоединился, тогда рассказывай, что за закон такой.
Вкратце, это закон, строго определяющий порядок следования энклитик в предложении. Подробнее см. соотв. статью ЛЭС. Благодаря этому закону возникло много слов: и+ли, да+же, что+бы и т.д.
PAXVOBISCVM

RawonaM

Цитата: Евгений
Цитата: RawonaMТы про союз или обозначающий "or" возникший у кільканадцятому столітті? Я тебе про или в качестве слова, вводящего косвенный вопрос, возникшее в последнее десятилетие в Израиле.
Я это к тому, что не есть ли эта новая функция слова или, появившаяся в последнее десятилетие в Израиле, атавизм древней функции одной из составных его частей. :)
О-о-очень сомнительно... :) Но что действительно может быть, это последстивия фонетической схожести ли и или.

Цитата: Евгений
Цитата: RawonaMНу раз ты присоединился, тогда рассказывай, что за закон такой.
Вкратце, это закон, строго определяющий порядок следования энклитик в предложении. Подробнее см. соотв. статью ЛЭС. Благодаря этому закону возникло много слов: и+ли, да+же, что+бы и т.д.
Шюкран*. :)

*араб.=болг. "благодаря".

Vertaler

В голландском языке слово OF означает как раз и ЛИ, и ИЛИ. Как или оно употребляется между любыми двумя мловами или предложениями, а в качестве ли — ведёт себя как подчинительный союз, т. е. глагол на почти последнем месте. :mrgreen:
Стрч прст в крк и вынь сухим.

RawonaM

Цитата: Vertaler van TekstenВ голландском языке слово OF означает как раз и ЛИ, и ИЛИ. Как или оно употребляется между любыми двумя мловами или предложениями, а в качестве ли — ведёт себя как подчинительный союз, т. е. глагол на почти последнем месте.
Я сейчас начинаю припоминать... Ведь и в польком и в украинском так, наверное есть еще в других диалектах русского языка, кроме израильского. :)

П.С. Ферталер, как вам мое решение?

Vertaler

Цитата: RawonaMЯ сейчас начинаю припоминать... Ведь и в польком и в украинском так, наверное есть еще в других диалектах русского языка, кроме израильского.  

П.С. Ферталер, как вам мое решение?
Я согласен... :yes:
Стрч прст в крк и вынь сухим.

RawonaM

Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: RawonaMЯ сейчас начинаю припоминать... Ведь и в польком и в украинском так, наверное есть еще в других диалектах русского языка, кроме израильского.  

П.С. Ферталер, как вам мое решение?
Я согласен... :yes:
Пользуетесь? :)

Vertaler

Цитата: RawonaM
Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: RawonaMЯ сейчас начинаю припоминать... Ведь и в польком и в украинском так, наверное есть еще в других диалектах русского языка, кроме израильского.  

П.С. Ферталер, как вам мое решение?
Я согласен... :yes:
Пользуетесь? :)
Разумеется нет, мой русский часто бывает излишне литературен...:)
Стрч прст в крк и вынь сухим.

RawonaM

Я так и понял, что вы не про то решение подумали... Я про обратный порядок сообщений говорил. :)

Vertaler

Цитата: RawonaMЯ так и понял, что вы не про то решение подумали... Я про обратный порядок сообщений говорил.
ну вроде неплохо... спасибо.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Digamma

Цитата: RawonaMА вот откуда взялось "или" в качестве вводного слова для косвенного вопроса, что также довольно распространенно, однозначного ответа я не нахожу.
Это, кстати, весьма распространено на Украине: укр. "чи" соответствует как русскому "ли", так и "или" и именно в этом последнем значении его обычно переводят. Ср. укр. "чи це можливо?".

Добавлено спустя 1 минуту 24 секунды:

Цитата: RawonaMВедь и в польком и в украинском так, наверное есть еще в других диалектах русского языка, кроме израильского. :)
Написал ответ на предыдущей странице, а теперь прочел твои размышления в том же русле. :)
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр