Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Проблемы с родным языком. Помогите пожалуйста.

Автор Rasiel, декабря 1, 2014, 17:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

rrr

Цитата: Валер от мая 10, 2016, 21:36
А датский?
И голландский. Там вообще в некоторых сферах бизнеса английский вытеснил голландский. И это не малый язык - 22 миллион носителей. Я вообще считаю что это не так уж сильно зависит от количества носителей. Если процессы происходят одновременно во всем обществе, то хоть миллиард носителей.

rrr

Цитата: Rusiok от мая 11, 2016, 12:06
Цитата: ginkgo от декабря  2, 2014, 10:45
Для того, чтобы слово-"эквивалент" на другом языке вспоминалось с ходу, надо много тренироваться, постоянно устно переводить с одного языка на другой в рамках данной области знаний, выработать навык. Если вы просто пользуетесь языками без перевода или переводите лишь от случая к случаю - у вас в голове не обязаны быть готовые соответствия, часто их приходится мучительно искать
Очень хорошо объяснили. Отсюда понятны такие явления, как использование одним человеком разных языков в разных ситуациях (он просто помнит для одних контекстов слова одного языка, для других - другого); явление калькирования языковых конструкций одного языка при говорении на другом, вплоть до образования языковых союзов и пиджинов;  выравнивание семантики одного языка по шаблону другого и т.д.
Отсюда кстати следует, что никакого настоящего, равноправного билингвизма не бывает. Ну не может человек (большинство людей во всяком случае) держать в голове два языка и оба на уровне настоящего родного. Один из них будет всегда хуже другого, либо это будет мешанина. Для того чтобы оба языка были на уровне настоящего родного нужно прикладывать дополнительные усилия (и немалые). Большинство людей не будет этим заниматься, у них просто есть другие, более насущные задачи в жизни.

Rusiok

Цитата: rrr от мая 11, 2016, 12:20
Для того чтобы оба языка были на уровне настоящего родного нужно прикладывать дополнительные усилия (и немалые). Большинство людей не будет этим заниматься
Читал, что повышенная нагрузка на мозг полезна независимо от получения/отсутствия результата. Снижение вероятности старческого слабоумия, болезни Альцгеймера, ещё чего-то. Так что возможно, имели эволюционноое преимущество сообщества с игрой словами,  усложнением способов выражения мысли (что в сочетании с ростом численности таких сообществ и их последующим разделением давало и разделение языков). Так что многоязычие человечеству было выгодно, пока не нашли, чем ещё нагружать мозги.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр