Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Новонорвежский

Автор klaus, ноября 15, 2007, 14:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

regn

Цитата: Hworost от марта 27, 2009, 17:42
Цитата: RostislaV от марта 27, 2009, 17:39
а литовский - это самый архаичный индо-европейский язык из ныне живых..
:o

так и есть. чего вы удивляетесь?

regn

Цитата: "Beermonger" от
Архаичный с точки зрения фонетики, или чего?

посмотрите литовскую морфологию. отчасти склонение.

regn

Цитата: "RostislaV" от
хотите услышать как звучала речь индоевропейцев в древности - поезжайте в Литву

ну вот это уже неправда. если взять хотя бы литовский глагол - то там все совсем уже по-другому в системе личных форм.

RostislaV

Цитата: regn от марта 27, 2009, 18:14
Цитата: "RostislaV" от
хотите услышать как звучала речь индоевропейцев в древности - поезжайте в Литву

ну вот это уже неправда. если взять хотя бы литовский глагол - то там все совсем уже по-другому в системе личных форм.

так говорят, что литовский самый архаик из всех гос-венных и живых языков И-Е.


regn

Цитата: "RostislaV" от
так говорят, что литовский самый архаик из всех гос-венных и живых языков И-Е.

это правда. только он не так уж и похож на праиндоевропейский. т.е., ого носители бы, думаю, литовского не поняли ;)

Nevik Xukxo

Цитата: RostislaV от марта 27, 2009, 18:16
так говорят, что литовский самый архаик из всех гос-венных и живых языков И-Е.

даже если так, то это не значит, что некий протоиндоевропейский диалект вовсе не мутировал за последние 6-7 тысячелетий...  :umnik:

regn

Цитата: "Beermonger" от
Архаичный с точки зрения фонетики, или чего?

фонетика у него со временем менялась, и достаточно сильно. взять хотя бы буквы с "носинес" и проследить, откуда они берутся, что обозначали раньше и что сейчас.

regn

Цитата: Невский чукчо от марта 27, 2009, 18:19
Цитата: RostislaV от марта 27, 2009, 18:16
так говорят, что литовский самый архаик из всех гос-венных и живых языков И-Е.

даже если так, то это не значит, что некий протоиндоевропейский диалект вовсе не мутировал за последние 6-7 тысячелетий...  :umnik:

а кто-то говорил, что не мутировал?

Beermonger

Ну в балтских я профан, признаю :). Хотя общий смысл уловить могу на письме, что само по себе странно, никогда не учил. Уже описывал случай с покупкой литовской овсянки. Уж понять такие вещи, как "izgatavotas no placinatiem auzu gradiem" или "periodiski maisot, vara 5 min", или даже "termins noradits uz iepakojuma" я в состоянии :).

Nevik Xukxo

ну, когда я слышу "архаика" - то вижу какое-то племя, застрявшее в очень коротком периоде палеолита, такое ощущение от слова...  :donno:

regn

Цитата: Beermonger от марта 27, 2009, 18:24
Ну в балтских я профан, признаю :). Хотя общий смысл уловить могу на письме, что само по себе странно, никогда не учил. Уже описывал случай с покупкой литовской овсянки. Уж понять такие вещи, как "izgatavotas no placinatiem auzu gradiem" или "periodiski maisot, vara 5 min", или даже "termins noradits uz iepakojuma" я в состоянии :).

это латышский  :)

Beermonger

Цитата: regn от марта 27, 2009, 18:26
Цитата: Beermonger от марта 27, 2009, 18:24
Ну в балтских я профан, признаю :). Хотя общий смысл уловить могу на письме, что само по себе странно, никогда не учил. Уже описывал случай с покупкой литовской овсянки. Уж понять такие вещи, как "izgatavotas no placinatiem auzu gradiem" или "periodiski maisot, vara 5 min", или даже "termins noradits uz iepakojuma" я в состоянии :).

это латышский  :)

Ну я же говорю, профан :). Значит овсянка таки была латышская  :yes:.

regn

Цитата: "Невский чукчо" от
ну, когда я слышу "архаика" - то вижу какое-то племя, застрявшее в очень коротком периоде палеолита, такое ощущение от слова...  

исландский архаичнее английского.
литовский архаичен по сравнению с латышским и русским.

не вижу ничего смущающего.

RostislaV

Цитата: regn от марта 27, 2009, 18:18
Цитата: "RostislaV" от
так говорят, что литовский самый архаик из всех гос-венных и живых языков И-Е.

это правда. только он не так уж и похож на праиндоевропейский. т.е., ого носители бы, думаю, литовского не поняли ;)

само собой, тут как бы преувеличение, но оно на знатока лингвистики конечно же.

само собой, что не поняли бы.

просто общая форма литовского языка наиболее архаичная по сравнению с другими в семье, ведь язык любой чем в принципе и интересен - что в силу соврешенно разных причин у него разные мутации в течении его жизни - по некоей шкале от 1 до 10 - то абсолютного почти неизменения (скажем богатейшая флексия, куча падежей, забавные формы синтаксиса, типа двойственного числа и такое прочее) до абсолютного видоизменения (скажем полная аналитичность, бедность флексии, отсутствие падежей, непринципиальный порядок слов и так далее).

Не знаю литовского, но думаю его мутации недалеко убежали от первых чисел в этой шкале.

regn

Цитата: "Beermonger" от
Ну я же говорю, профан

совет, как отличить быстро: в литовском нет букв "ā ē ī ļ ņ ģ ķ". В латышском нет "ą ę ė į ų" :)

regn

Цитата: "RostislaV" от
само собой, тут как бы преувеличение, но оно на знатока лингвистики конечно же.

само собой, что не поняли бы.

просто общая форма литовского языка наиболее архаичная по сравнению с другими в семье, ведь язык любой чем в принципе и интересен - что в силу соврешенно разных причин у него разные мутации в течении его жизни - по некоей шкале от 1 до 10 - то абсолютного почти неизменения (скажем богатейшая флексия, куча падежей, забавные формы синтаксиса, типа двойственного числа и такое прочее) до абсолютного видоизменения (скажем полная аналитичность, бедность флексии, отсутствие падежей, непринципиальный порядок слов и так далее).

Не знаю литовского, но думаю его мутации недалеко убежали от первых числе в этой шкале.

agreed :)

RostislaV

надо вернуться к нашим новонорвежским банарнам!  ;D

есть у кого-то какой-то текст хотя бы на абзац на букмоле, нюнушке, и ещё бы исландский в придачу - что-бы проследить эту линию из 3-х звеньев и отличия в ней.

regn

я с радостью бы что-то сделал, но после работы. у меня тут 12:37 :)

RostislaV

и ещё неплохо было бы поговорить всё-таки за Samnorsk

статьи в ВИКИ только на -

‪Norsk (bokmål)
Norsk (nynorsk)
Deutsch
Nederlands

Rōmānus

Цитата: "RostislaV" от
кто-то из лингвистов так и сказал

Не "кто-то", а сам Мейе ;)

Цитата: "regn" от
если взять хотя бы литовский глагол - то там все совсем уже по-другому в системе личных форм.

Есть мнение, что греческий и арийский глагол - одна сплошная инновация, так что не надо балтийские глаголы списывать.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

regn

Цитата: "Roman" от
Есть мнение, что греческий и арийский глагол - одна сплошная инновация

да я ничего не списываю :) я это тоже о греческом слышал. но глагол в старославянском имел аорист, имперфект, перфект. а литовский ничего этого уже не имеет. имеется прошедшая форма, которая, как где-то на форуме писали (кажется, даже вы), восходит в старому аористу (наверное, несигматическому).

Ведь не исключено же, что в старых балтийских было то же, что в старых славянских?

Алексей Гринь

Цитата: "Roman" от
Есть мнение, что греческий и арийский глагол - одна сплошная инновация, так что не надо балтийские глаголы списывать.
В греческом не без инноваций, но заявлять "сплошная" - не знать ничего.
肏! Τίς πέπορδε;

Ванько

Феерическая расстановка точек в скандинавских языках

The Nordic Languages
An International Handbook of the History of the North Germanic Languages
Volume 1

1000 стр.(!)
Общие замечания
История древне-скандинавского 7-14 веков


The Nordic Languages
An International Handbook of the History of the North Germanic Languages
Volume 2

2000 стр.(!!!!!)
Современные скандинавские языки
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Ванько

Цитата: RostislaV от марта 27, 2009, 18:35
есть у кого-то какой-то текст хотя бы на абзац на букмоле, нюнушке, и ещё бы исландский в придачу - что-бы проследить эту линию из 3-х звеньев и отличия в ней.

Universal Declaration of Human Rights
ЦитироватьDanish
Artikel 26.
   1. Enhver har ret til undervisning. Undervisningen skal være gratis, i det mindste på de elementære og grundlæggende trin. Elementær undervisning skal være obligatorisk. Teknisk og faglig uddannelse skal gøres almindelig tilgængelig for alle, og på grundlag af evner skal der være lige adgang for alle til højere undervisning.
   2. Undervisningen skal tage sigte på den menneskelige personligheds fulde udvikling og på at styrke respekten for menneskerettigheder og grundlæggende friheder. Den skal fremme forståelse, tolerance og venskab mellem alle nationer og racemæssige og religiøse grupper, og den skal fremme De forenede Nationers arbejde til fredens bevarelse.
   3. Forældre har førsteret til at vælge den form for undervisning, som deres børn skal have.

ЦитироватьNorwegian (Bokmål)
Artikkel 26.
   1. Enhver har rett til undervisning. Undervisningen skal være gratis, i det minste på de elementære og grunnleggende trinn. Elementærundervisning skal være obligatorisk. Alle skal ha adgang til yrkesopplæring, og det skal være lik adgang for alle til høyere undervisning på grunnlag av kvalifikasjoner.
   2. Undervisningen skal ta sikte på å utvikle den menneskelige personlighet og styrke respekten for menneskerettighetene og de grunnleggende friheter. Den skal fremme forståelse, toleranse og vennskap mellom alle nasjoner og rasegrupper eller religiøse grupper og skal støtte De Forente Nasjoners arbeid for å opprettholde fred.
   3. Foreldre har fortrinnsrett til å bestemme hva slags undervisning deres barn skal få.

ЦитироватьNorwegian (Nynorsk)
Artikkel 26.
   1. Alle har rett til undervisning. Opplæringa skal vere kostnadsfri, i det minste i den allmenne grunnskulen. Den elementære undervisninga skal vere pliktig for alle. Alle skal ha høve til å få fagopplæring, og det skal vere like vilkår for alle til å få høgre utdaning, alt etter dei evnene dei har.
   2. Undervisninga skal ha til mål å styrkje den menneskelege personlegdomen og auke vørdnaden for menneskerettane og den grunnleggjande fridomen, fremje skjønsemd, toleranse og venskap mellom alle nasjonar, folkeslag og religiøse grupper og stø fredsarbeidet til Dei Sameinte Nasjonane.
   3. Foreldra har førsteretten til å velje kva slag opplæring barna deira skal få.

ЦитироватьIcelandic
26. grein.
   1. Hver maður á rétt til menntunar. Skal hún veitt ókeypis, að minnsta kosti barnafræðsla og undirstöðummentu. Börn skulu vera skólaskyld. Iðnaðar- og verknám skal öllum standa til boða og æðri menntu vera öllum jafnfrjáls, þeim er hæfileika hafa til að njóta hennar.
   2. Menntun skal beina í þá átt að þroska persónuleika einstaklinganna og innræta þeim virðingu fyrir mannréttindum og mannhelgi. Hún skal miða að því að efla skilning, umburðarlyndi og vináttu meðal allra þjóða, kynþátta og trúarflokka og að efla starf Sameinuðu þjóðanna í þágu friðarins.
   3. Foreldrar skulu fremur öðrum ráða, hverrar menntunar börn þeirra skuli njóta.

ЦитироватьSwedish
Artikel 26.
   1. Var och en har rätt till utbildning. Utbildningen skall vara kostnadsfri, åtminstone på de elementära och grundläggande stadierna. Den elementära utbildningen skall vara obligatorisk. Yrkesutbildning och teknisk utbildning skall vara tillgänglig för alla. Den högre utbildningen skall vara öppen för alla med hänsyn till deras förmåga.
   2. Utbildningen skall syfta till att utveckla personligheten till fullo och till att stärka respekten för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna. Utbildningen skall också främja förståelse, tolerans och vänskap mellan alla nationer, rasgrupper och religiösa grupper samt främja Förenta nationernas verksamhet för fredens bevarande.
   3. Rätten att välja utbildning för barnen tillkommer i första hand deras föräldrar.
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр