Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

азербайджанский по отношению к турецкому и туркменскому

Автор Антиромантик, марта 25, 2009, 09:01

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Антиромантик

Проанализировав сведения про все три языка, склоняюсь к такому варианту, что примерно равноудален /я вовсе не перечеркиваю при этом сельджукской общности/. Да, вокализм азербайджанского ближе к вокализму турецкого языка, особенно если брать турецкие диалекты. Но консонантизм ближе к туркменскому (начальное и интервокальное озвончение согласных проходит в азербайджанском и туркменском последовательнее). Также есть в азербайджанском и туркменском, но отсутствует в (литературном) турецком огубление av, ev.
Так называемые хорасанские и сонкорские говоры являются мостиком между азербайджанским и туркменским, и в них нет как обязательного явления губной гармонии широкого гласного.

Darkstar

В туркменском очень много "непонятных" слов. Он несколько, все-таки, особняком стоит, но не очень сильно.
Связь азербайджанского и турецкого выше, ввиду более позднего распада (1072 г, битва при Манцикерте, когда турки захватили Анатолию) и поздних контактов (возможны диалектные континиумы).

По лексикостатистике у меня

тур --азер  90%
тур. --турк 87%
азер --тур. 85%

Две последние цифры имеет смысл усреднить как 86%, т.е.
тур : азерб  90%
тур-азерб : турк. 86%


(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Mustafa_bey

Ну азербайджанский и турецкий разделились довольно поздно, и после разделения, ввиду географической и политической близости влияли друг на друга. Чтобы убедиться в этом достаточно прочитать хотябы один абзац из общеогузского эпоса "Китаби Деде Горгуд". Грамматика эпоса имеет особенности, не присущие современным азербайджанскому и турецкому языкам, однако сохранившиеся в некоторых диалектах.
И сейчас оба языка влияют друг на друга, естественно, больше турецкий на азербайджанский.
Созданные сравнительно недавно взамен арабских турецкие слова переходят и приживаются в азербайджанском языке.
Некоторые азербайджанцы говорят о медленной ассимиляции азербайджанцев турками, возможно преувеличение, но то что азербайджанский язык за последнее десятилетия стал ближе к турецкому- факт.

Darkstar

(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

piton

Кстати.
В странах Ближнего Востока живут какие-то туркманы.
Это турки или туркмены?
W

Nevik Xukxo

The Turkmen of Iraq are not to be confused with the Turkmen of Central Asia who reside primarily in Turkmenistan, Afghanistan and Iran. (c) продажная вики

есть ещё сирийские туркмены какие-то...

Mustafa_bey

Ну письменность на основе турецкого языка, а разговорный язык мало чем отличается от южной диалектной группы азербайджанского языка. Часть из них потомки огузов-гызылбашей (шииты), часть потомки мамлюков (сунниты), сеййчас говорят на одном языке, разделяет вера только.

Darkstar

(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Iskandar

Ну есть ещё и кашкайцы в иранской провинции Фарс и каджары в Мазендеране.
Это всё племенные тюрки, от турков и азербайджанцев их отличает отсутствие "окружения-ассимилята" в виде неплеменных тюркоязычных - потомков дотюркского населения. Собственно говоря, неплеменные огузоязычные что в турецком, что в азербайджанском этносе уже давно занимают лидирующую роль, хотя истинно огузские традиции (в том числе помянутый Горгуд) от них довольно далеки.

Iskandar

Цитата: "Darkstar" от
Туркмены живут в Афганистане и кажется в Сирии тоже (что-то читал).

Афганистанские туркмены - это всего лишь продолжение обычных "наших" туркмен. Еще компактные поселения туркменов есть в Алатском районе Бухарской области.

Туркоманское племя есть еще в Ставрополье, по-моему.

Darkstar

Что такое неплеменные огузоязычные и что такие истинные огузские традиции?
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Mustafa_bey

НУ есть ещё в Ставрополе трухмены, но это диалект туркменского. Вообще огузов больше чем всех остальных тюрков вместе взятых.
Кстати приведу абзац из "Деде Горгуда", с переводом на азербайджанский.
"Heq Teala'ya Deli Domrul'un sözi xoş geldi. Ezrayil'e emr eledi: "Deli Domrul'un atasmm-anasmm canın al! Ol iki helala yüz qırq yıl ömr verdim" dedi. Ezrayil dexi babasının anasının defi canın aldı. Deli Domrul yüz qırq yıl dexi yol-daşıyla yaş yaşadı."
"Haqq Taalaya Dəli Domrulun sözü xoş gəldi. Əzrailə əmr etdi: "Dəli Domrulun atasının-anasının canlarını al! O iki hələlə yüz qırx il ömür verdim" dedi. Əzrail dəxi atasının-anasının da canlarını aldı. Dəli Domrul yüz qırx il dəxi yoldaşıyla yaş yaşadı."- азербайджанский.
Перевёл бы и на турецкий, но, боюсь одна-две ошибки будет. А тут точность важна)
 



Iskandar

Цитата: "Darkstar" от
Что такое неплеменные огузоязычные

азербайджанцы/турки, неспособные указать своё племя (в виду отсутствия у их предков такового в принципе)

Цитата: "Darkstar" от
такие истинные огузские традиции?

культура кочевых племен
в целом сходна у всех перечисленных нами племенных групп - от турецких юрюков до племён Туркмении.

Iskandar

Цитата: "Mustafa_bey" от
НУ есть ещё в Ставрополе трухмены, но это диалект туркменского.

ах ну да, спасибо за поправку.

Mustafa_bey

НУ я получатся неплеменной тюрок. Предок был хан Шамахи. Насколько я знаю там две группы в Шамахе- "карапапаглылар" и "агшалварлылар". Но это мне говорил хозяин продуктового магазина родом из Шамахи, не знаю насколько ему можно верить)

olga_maximenko

Грамматика туркменского языка, на мой взгляд, имеет больше отличных черт, чем турецкая (по отношению к азербайджанской).
Bilməmək ayıb deyil, soruşmamaq ayıbdır

Darkstar

Хозяину продуктового магазина можно верить -- это человек серьезный ;-)
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Darkstar

Какие племенный тюрки в Турции и Азербайджане -- они уже 1000 лет как некочевые племена??
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Mustafa_bey

Ну я бы не сказал, ведущих кочевой образ жизни много, а в начале 20 века было намного больше. Но все сложнее становилось кочевать- нападали армяне, земли отдавали армянам, на кочевых путях селились армяне, вообщем главным препядствием были армяне. Потом совесткие власти.  А так историчеси эль аты- кочевые азербайджанцы были освобождены от большинства налогов, но несли воинскую повинность.
Да, Ольга, мне тоже так кажется. Ещё у туркменов глухая Н сохранилась, а у азербайджацев и турков стерлась

Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Iskandar

Интересно, что же всё-таки такое "огузскость" языка?
Является ли огузским хорезмийский "диалект" узбекского? 


olga_maximenko

Цитата: Mustafa_bey от марта 26, 2009, 21:23
И сейчас оба языка влияют друг на друга, естественно, больше турецкий на азербайджанский.
Созданные сравнительно недавно взамен арабских турецкие слова переходят и приживаются в азербайджанском языке.

Mustafa_bey , я, например, в газетных текстах встречала: yazı (статья) вместо məqalə, manşet (вместо baş məqalə), çağdaş (современный) вместо müasir, önəmli (важный) вместо mühüm. Но я так поняла, что эти слова употребляются просто как синонимы.
Из турецких слов еще мне попадались toplum (общество), yetkili (правомочный, уполномоченный).

Еще некоторые турецкие слова употребляются вместо русских слов и латинизмов: dərgi вместо jurnal, masa вместо stol (dəyirmi masa – круглый стол), say вместо nömrə, (напр., 45 saylı orta məktəb), təpki (вместо reaksiya).

И, по-моему, yığıncaq (собрание) уже употребляется редко. Вместо него – toplantı.

Bilməmək ayıb deyil, soruşmamaq ayıbdır

Iskandar

Цитата: "Darkstar" от
Какие племенный тюрки в Турции и Азербайджане -- они уже 1000 лет как некочевые племена??

До недавнего времени во всяком случае очень даже кочевые.
Вы не путайте их с местным оседлым населением, которое после тюркизации являет собой нынешнее лицо этих двух наций.

Darkstar

Офтоп
Искандер, что в песни поют
Боро-боро делам (сердце мое, это я понял) торо-торо немихад
диги-диге немихад (д, л)ебинамэ
Боро-боро делам (т)айам диге-диге хаст
Диге-диге немихад (д, л)ебинамэ
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр