Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

kömüldürük

Автор Devorator linguarum, июля 13, 2010, 18:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Karakurt

Значит либо это ошибка, либо тюрки преобразовали слово.

SWR

Цитата: Agabazar от января 27, 2015, 18:20
Цитата: SWR от января 27, 2015, 17:55
Кстати, "грудь" в чувашском ожидаемо звучит как Какар.
У человека.
У лошади — ăмăр
Цитата: SWR от января 27, 2015, 17:04
Я с Дыбо спорить, как понимаете, не могу.
А почему бы и нет?  :) А почему бы и не поспорить, если есть собственные аргументы?
Для такой "смелости" нужно разбираться в китайских иероглифах лучше, чем Старостин, вообще то. :negozhe:

Кстати, ăмăр - это форма с ротацизмом, амуз (тур.) - с зетацизмом. Последнее "плечо", а не "грудь" скотины.
Интересно, а в турецком есть разница между грудью человека и грудью скотины?  Или и то и другое gön/kön? :what: 
gömlek (рубаха) - это ж от "человеческой груди" образовано.

TawLan

Цитата: Karakurt от января 27, 2015, 19:16
Цитата: TawLan от января 27, 2015, 17:36
Не пойму, почему упорно ищете корень в "кёмюл" :fp: Есть такое слово "көзілдірік - очки"? Если есть, ищите корень в "кём".
В некоторых словах есть вторичный -л. Но, скорее всего, не тут.
Почему? Что на это указывает?

TawLan

Цитата: SWR от января 27, 2015, 20:27
Цитата: Agabazar от января 27, 2015, 18:20
Цитата: SWR от января 27, 2015, 17:55
Кстати, "грудь" в чувашском ожидаемо звучит как Какар.
У человека.
У лошади — ăмăр
Цитата: SWR от января 27, 2015, 17:04
Я с Дыбо спорить, как понимаете, не могу.
А почему бы и нет?  :) А почему бы и не поспорить, если есть собственные аргументы?
Кстати, ăмăр - это форма с ротацизмом, амуз (тур.) - с зетацизмом. Последнее "плечо", а не "грудь" скотины.
"ăмăр" плечо? Почему ротацизм(если грудь)? Эмерге - сосать. Эмизирге - кормить (дать сосать). Эмизик - соска. Эмчек - сосок, вымя.

TawLan

Цитата: SWR от января 27, 2015, 20:27
Интересно, а в турецком есть разница между грудью человека и грудью скотины?  Или и то и другое gön/kön? :what: 
Переводчик почему-то ни того ни другого не дает :what:

göğüs, meme

Agabazar

Цитата: TawLan от января 27, 2015, 22:26
"ăмăр" плечо? Почему ротацизм(если грудь)? Эмерге - сосать. Эмизирге - кормить (дать сосать). Эмизик - соска. Эмчек - сосок, вымя.
Offtop
:donno: Не знаете, что такое ротацизм? Ăмăр—не плечо, а грудь животного. http://samah.chv.su/s/ăмăр
Если "ăмăр" и "омуз" считать когнатами, то налицо: "з" соответствует "р". Это и есть ротацизм.
"Ĕм-", чувашское слово "сосать". Инфинитивная форма ĕмме.  Но причём здесь это?

TawLan

Цитата: Agabazar от января 27, 2015, 22:52
Цитата: TawLan от января 27, 2015, 22:26
"ăмăр" плечо? Почему ротацизм(если грудь)? Эмерге - сосать. Эмизирге - кормить (дать сосать). Эмизик - соска. Эмчек - сосок, вымя.
Offtop
:donno: Не знаете, что такое ротацизм? Ăмăр—не плечо, а грудь животного. http://samah.chv.su/s/ăмăр
Если "ăмăр" и "омуз" считать когнатами, то налицо: "з" соответствует "р". Это и есть ротацизм.
"Ĕм-", чувашское слово "сосать". Но причём здесь это?
При том, что это просто аффиксы, а не переход в "р" или "з". "ăмăр" от эм-ерге, "омуз" - от эм-из-ирге. В чем проблема?

В смысле не утверждаю, просто как вариант. Только причем здесь мое знание ротацизма?

Agabazar

Цитата: TawLan от января 27, 2015, 23:00
"ăмăр" от эм-ерге, "омуз" - от эм-из-ирге.
Откуда это вы взяли?

TawLan

Цитата: Agabazar от января 27, 2015, 23:44
Цитата: TawLan от января 27, 2015, 23:00
"ăмăр" от эм-ерге, "омуз" - от эм-из-ирге.
Откуда это вы взяли?
Откуда взял что? Что это - так? Ни откуда, просто есть слова и с "р" и с "з". Если соска "эмизик", не только у нас, то зачем тут придумывать зетацизм? Если сосать "эмерге", зачем придумывать ротацизм. Эти ..тацизмы - переход на "*"? Тогда с какого звука чуваши перешли на "р", а турки на "з"? В оригинале как было?

И еще раз повторяю, не утверждаю, просто варианты показываю.

Agabazar

Никакие это не варианты.
ăмăр и омуз никакого отношения к "сосанию" не имеют.
Где вы видели, чтобы соски У МЛЕКОПИТАЮЩИХ ЖИВОТНЫХ распологались на груди или на плече???  :???

Цитата: TawLan от января 28, 2015, 00:07
Тогда с какого звука чуваши перешли на "р", а турки на "з"? В оригинале как было?
Вот такого рода высказывания ясно показывают, что вы ничего не знаете ни про зетацизм, ни про ротацизм. Хотя  в постановке вопроса какой-то смысл всё же имеется.  :) Ну да, чуть-чуть...

Karakurt

Цитата: TawLan от января 27, 2015, 22:19
Цитата: Karakurt от января 27, 2015, 19:16
Цитата: TawLan от января 27, 2015, 17:36
Не пойму, почему упорно ищете корень в "кёмюл" :fp: Есть такое слово "көзілдірік - очки"? Если есть, ищите корень в "кём".
В некоторых словах есть вторичный -л. Но, скорее всего, не тут.
Почему? Что на это указывает?
Логика. Это слово - производное от köñül

Karakurt

Цитата: TawLan от января 27, 2015, 23:00
"ăмăр" от эм-ерге, "омуз" - от эм-из-ирге. В чем проблема?
В том, что приведенные чув. и тур. слова - действительно когнаты.

Karakurt

Цитата: TawLan от января 28, 2015, 00:07
Тогда с какого звука чуваши перешли на "р", а турки на "з"? В оригинале как было?
Точно не известно. Эта фонема обозначается так: ŕ.
А вот статья:

*omuŕV shoulder, collar bone: Mong. *omur-; Turk. *omuŕ.

PMong. *omur- collar bone, clavicle (ключица): MMong. omori'ut
(SH); WMong. omuruɣu(n), omuruu (L 611); Kh. omrū; Bur. omoŕū(n)
'грудина (лошади)'; Kalm. omrūn (КРС); Ord. omorū, umurū; Mongr.
muršdaG 'pomme d'Adam' (SM 251).
◊  Mong. > Kaz. omɨraw, Khak. omɨrɨɣ etc., see ЭСТЯ 1, 453.
PTurk. *omuŕ shoulder (плечо): Tur. omuz; Turkm. omuz; MTurk.
omuz (Pav. C.); Uzb. ọmiz; Krm. omuz; KBalk. omuz; Kum. omuz; Chuv.
ъwwr.
◊  ЭСТЯ 1, 453-455, Лексика 240.
‖ Poppe 68, Колесникова 1972a, 93-94, Дыбо 308; Лексика 241. A
Turk.-Mong. isogloss, but, despite Щербак 1997, 129, not a loanword
in Mong. < Turk.

Хусан

Цитата: SWR от января 27, 2015, 20:12
А.Н. Кононов

http://www.ruslang.ru/doc/voprosy/voprosy1976-4.pdf
Я не верю Канонову.
Во первых, откуда взялось тут qoramtir и qoramtir-roq. -roq  вы сами знаете что это.
Казахи, у вас жамандрак что ли? Жаманрак же.
Кизиллироқ тоже на дирак связывает. Это что, всё в одну койну, ради чего?
Қилчиқ (қилча) можно (уменшительный аффикс), но остальные выдумки.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Agabazar

Цитата: Хусан от января 28, 2015, 05:26
Я не верю Канонову.<...>
Казахи, у вас жамандрак что ли? Жаманрак же.
Не знаю, как в казахском и других, но в  чувашском действительно имеется "длинная" форма аффикса сравнительной степени прилагательных -тарах/-терех
Применяется чуть реже, чем -рах/-рех, но он всё же есть. (См.выше)
Начар (плохо) — Начартарах (Хуже). Здесь, в этом примере, краткая форма вообще невозможна, ибо слово "Начар" оканчивается на р

Этот "длинный" аффикс разложить на части невозможно, значит, он на самом деле цельный.

mail


Agabazar

"  Сравнительная степень показывает, что признак предмета по сравнению с признаками других предметов является большим или меньшим:  Эсĕ ман пуртта ил, ман çивĕчрех — "Возьми мой топор, мой острее". Сравнительная степень образуется путем прибавления к основе аффиксов  -рах (-рех), -тарах (-терех). Вариант аффикса -тарах (-терех) прибавляется к основе прилагательного, если она оканчивается на звук "р": йывăртарах "тяжелее", чипертерех "красивее", самăртарах "полнее". Если прилагательное оканчивается на й, л, н, м, то к основам прилагательным могут присоединяться и -рах (-рех), и -тарах (-терех): нумай — нумайрах е нумайтарах; çăмăл — çăмăлрах е çăмăлтарах; вĕçкĕн — вĕçкĕнрех е вĕçкĕнтерех; вăрăм — вăрăмрах е вăрăмтарах. "
http://chuv-language.narod.ru/

TawLan

Цитата: Agabazar от января 28, 2015, 00:25
Никакие это не варианты.
ăмăр и омуз никакого отношения к "сосанию" не имеют.
Где вы видели, чтобы соски У МЛЕКОПИТАЮЩИХ ЖИВОТНЫХ распологались на груди или на плече???  :???
У медведя. У тех, у которых большое количество сосков. Или та часть туловища у передних ног - живот?

Переход значения груди (молочных желез) на грудину не менее странен чем переход плеча на грудь.

TawLan

Цитата: Karakurt от января 28, 2015, 00:25
Цитата: TawLan от января 27, 2015, 22:19
Цитата: Karakurt от января 27, 2015, 19:16
Цитата: TawLan от января 27, 2015, 17:36
Не пойму, почему упорно ищете корень в "кёмюл" :fp: Есть такое слово "көзілдірік - очки"? Если есть, ищите корень в "кём".
В некоторых словах есть вторичный -л. Но, скорее всего, не тут.
Почему? Что на это указывает?
Логика. Это слово - производное от köñül
Доказано?

TawLan

Цитата: Agabazar от января 28, 2015, 00:25
Цитата: TawLan от января 28, 2015, 00:07
Тогда с какого звука чуваши перешли на "р", а турки на "з"? В оригинале как было?
Вот такого рода высказывания ясно показывают, что вы ничего не знаете ни про зетацизм, ни про ротацизм. Хотя  в постановке вопроса какой-то смысл всё же имеется.  :) Ну да, чуть-чуть...
Да, я тупой. И даже еще тупее, когда дело касается научных терминов. Но с недавнего времени взял за привычку спрашивать яндекс и не раздражать людей своим невежеством. И вот что вчера мне рассказал яндекс:

Ротацизм - исторический переход какого-либо звука в [r]
Зетацизм - исторический переход какого-либо звука в [z]

Вот я спрашиваю, если в турецком зетацизм, а в чувашском ротацизм, с какого звука?

TawLan

Цитата: Karakurt от января 28, 2015, 00:33
Цитата: TawLan от января 28, 2015, 00:07
Тогда с какого звука чуваши перешли на "р", а турки на "з"? В оригинале как было?
Точно не известно. Эта фонема обозначается так: ŕ.
А вот статья:

*omuŕV shoulder, collar bone: Mong. *omur-; Turk. *omuŕ.

PMong. *omur- collar bone, clavicle (ключица): MMong. omori'ut
(SH); WMong. omuruɣu(n), omuruu (L 611); Kh. omrū; Bur. omoŕū(n)
'грудина (лошади)'; Kalm. omrūn (КРС); Ord. omorū, umurū; Mongr.
muršdaG 'pomme d'Adam' (SM 251).
◊  Mong. > Kaz. omɨraw, Khak. omɨrɨɣ etc., see ЭСТЯ 1, 453.
PTurk. *omuŕ shoulder (плечо): Tur. omuz; Turkm. omuz; MTurk.
omuz (Pav. C.); Uzb. ọmiz; Krm. omuz; KBalk. omuz; Kum. omuz; Chuv.
ъwwr.
◊  ЭСТЯ 1, 453-455, Лексика 240.
‖ Poppe 68, Колесникова 1972a, 93-94, Дыбо 308; Лексика 241. A
Turk.-Mong. isogloss, but, despite Щербак 1997, 129, not a loanword
in Mong. < Turk.
В карачаево-балкарском нет такого слова "омуз", как и в кумыкском. Точнее в кумыкском есть, но никакого отношения к анатомии не имеет. А "омурау" у нас - позвонок. А в турецком - плечо, рука. Ни о какой груди словари не хотят упомянуть.

Agabazar

Цитата: TawLan от января 28, 2015, 08:50
Цитата: Agabazar от января 28, 2015, 00:25
Никакие это не варианты.
ăмăр и омуз никакого отношения к "сосанию" не имеют.
Где вы видели, чтобы соски У МЛЕКОПИТАЮЩИХ ЖИВОТНЫХ распологались на груди или на плече???  :???
У медведя. У тех, у которых большое количество сосков. Или та часть туловища у передних ног - живот?
Ăмăр это не "часть туловища у передних ног", а то, что ещё переди. По-русски называется даже не грудью, а чаще всего подгрудком. Если я не ошибаюсь. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/943750 Очень трудно представить себе, что там или поблизости у животных могут быть соски.

Agabazar

Цитата: TawLan от января 28, 2015, 08:54
Да, я тупой. <...>
Вот я спрашиваю, если в турецком зетацизм, а в чувашском ротацизм, с какого звука?
Offtop
:donno: Зачем так? Я ведь вас так никак не называл. Даже намёка на это не было. Однако, если вы так воспринимаете, я готов извиниться. Но это не будет означать, что я готов разделять ваши непонятные обиды. Речь ведь тут идёт не про знание или незнание определений. Верно? А за постановку вопроса я вас уже похвалил. Выразил своё позитивное отношение к этому. 

dahbed

Турции пиздес

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр