Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

изъян (происход)

Автор Гранник, мая 15, 2013, 04:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Easyskanker

Цитата: Wolliger Mensch от мая 18, 2013, 15:25Изъѥмъ — это глагольное имя действия, ко глагольной парадигме никакого отношения не имеющее.
возможна аналогия без итератива к слову "изъян", как к отглагольному существительному?

Easyskanker

Цитата: Iskandar от мая 18, 2013, 15:26
Что делаете в теме вы - неуч, принимающийся активно спорить?
скажите что-нибудь умное

Wolliger Mensch

Цитата: mrEasyskanker от мая 18, 2013, 15:31
Цитата: Wolliger Mensch от мая 18, 2013, 15:25Изъѥмъ — это глагольное имя действия, ко глагольной парадигме никакого отношения не имеющее.
возможна аналогия без итератива к слову "изъян", как к отглагольному существительному?

Так с этого и начали: слово изъян получило в русском такую форму именно под влиянием глагола изъять.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Easyskanker

Цитата: Wolliger Mensch от мая 18, 2013, 15:35Так с этого и начали: слово изъян получило в русском такую форму именно под влиянием глагола изъять.
Цитировать
ЭССЯ Трубачева
донять, одолеть, подвергнуться внезапному действию болезни... как-то я это пропустил :what:
Похоже, действительно тюркизм.

Wolliger Mensch

Цитата: mrEasyskanker от мая 18, 2013, 15:45
Похоже, действительно тюркизм.

Из того, что вы привели выше, никак не получается, что изъян — тюркизм.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Easyskanker

Цитата: Wolliger Mensch от мая 18, 2013, 15:54
Цитата: mrEasyskanker от мая 18, 2013, 15:45Похоже, действительно тюркизм.
Из того, что вы привели выше, никак не получается, что изъян — тюркизм.
я все-таки нашел слово изнять (см. изьнѧти, о котором говорил ранее), но оно имеет значение иранск./перс./татарск./турецк. зиянов из этимологических словарей. И если
Цитата: Wolliger Mensch от мая 18, 2013, 13:11у *ьz в праславянском никакого *-n не было
значит, зря сомневался.

кудеяр ильин

для полноты картины недостает лишь анализа изменений тюркского зиян в самих тюркских языках - если там это родное слово, от него должно быть образовано некоторое количество производных. Иначе там оно заимствовано.

Awwal12

Цитата: кудеяр ильин от января  9, 2015, 09:06
для полноты картины недостает лишь анализа изменений тюркского зиян в самих тюркских языках - если там это родное слово, от него должно быть образовано некоторое количество производных. Иначе там оно заимствовано.
Ну это уже вопрос второй. Туча слов была заимствована из тюркских в славянские решительно несмотря на то, что в первых они тоже были заимствованы из фарси или арабского. :)
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

кудеяр ильин

в данном случае в нашу семантику вписывается замечательно - вопрос, вписывается ли в тюркскую

_Swetlana

Цитата: Rex от мая 16, 2013, 19:04
Вот что меня удивляет в это слове если оно заимств. через тур., тат. zуjаn (Радлов 4, 902) из нов.-перс. ziyān "вред" = авест. zуānа- "вред, убыток", то почему оно не выравнилось по зиять, зияю, зияние - ведь смысл то близок, а фонетическое соответствие 100% близкое и никакие народные этимологи с и- не нужны.
Offtop
Буквально на днях обратила внимание на татарский "зиян". Сразу подумала, интересно, откуда в оно татарском, и куда пошло дальше.
В тат. ещё есть кимчелек (недостаток, в том числе и физический), косур и җитешсезлек (җитеш - обеспеченный, -сез указывает на отсутствие признака).
"Пуристский" словарь даёт только косур и кимчелек.
🐇

кудеяр ильин

 Дайте мне шанс поверить в науку? - Можно ли вообще, в принципе, доказать, что слово "пошто" происходит от "почему"?

Bhudh

Цитата: кудеяр ильин от января  9, 2015, 15:54вообще, в принципе, доказать, что слово "пошто" происходит от "почему"?
Оно происходит не от "почему", а от "по что".
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

кудеяр ильин


Bhudh

А это как ещё, если "што" — вторичная фонетическая форма?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

кудеяр ильин

да, чё, шо, шта и што - формы что. А у зиян есть формы внутри тюркских?

Iskandar

Несколько раз в теме написали, что из перс. ziyān

кудеяр ильин

почему не подходили или были невозможны такие формы, как изъятина, изъятость,изъятица, или ущерб - неужели они настолько не подходили  в нюансах, что потребовалось брать зиян и переделывать его в изъян? А такие формы, как звать - Зван, ждать - Ждан, баять - Баян здесь не являются параллелью? Не может быть такого, что рубленое изъ ян при заимствовании приспособили к тюркской ритмике и он стал зиян?

Bhudh

Цитата: кудеяр ильин от января  9, 2015, 17:07А такие формы, как звать - Зван, ждать - Ждан, баять - Баян здесь не являются параллелью?
Во всех этих словах -а- является глагольным суффиксом.

Цитата: кудеяр ильин от января  9, 2015, 17:07Не может быть такого, что рубленое изъ ян при заимствовании приспособили к тюркской ритмике и он стал зиян?
Цитата: Iskandar от января  9, 2015, 16:59Несколько раз в теме написали, что из перс. ziyān
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: кудеяр ильин от января  9, 2015, 17:07
почему не подходили или были невозможны такие формы, как изъятина, изъятость,изъятица, или ущерб - неужели они настолько не подходили  в нюансах, что потребовалось брать зиян и переделывать его в изъян?

Для чего понадобилось заимствовать слово брак? Мало того, что у этого слова есть русский эквивалент, так оно ещё и омонимно уже существующему русскому слову. Однако заимствовали. Так что, ваши логические построения разбиваются о сложность человеческой жизни: вы не учитываете массу факторов, отсюда и непонимание.

Цитата: кудеяр ильин от января  9, 2015, 17:07
А такие формы, как звать - Зван, ждать - Ждан, баять - Баян здесь не являются параллелью?

Не являются: зван и ждан — причастные формы, баян — имя деятеля. Как можно ибъяснить слово изъян на исконной почве, я написал уже выше.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

кудеяр ильин

темнеет в глазах. Белое - это черное... Тем не менее про формы зиян никто так и не ответил. И про то, как зи стало из в зиян.  "под влиянием глагола изъять" - это не объяснение. Как именно? Есть ли варианты изменений? Почему не взято целиком, как более легкопроизносимое?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр