Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Суффикс "-в-"

Автор RawonaM, декабря 18, 2004, 18:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

RawonaM

Кто-нибудь знает, почему окончание после субжевой морфемы иногда ударное, а иногда безударное? Ж́атва, б́итва, мол́итва, но жратв́а, братв́а, листв́а. Чем это обусловлено?

гость


Станислав Секирин

Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Vertaler

Цитата: Станислав СекиринЗамечаю, что сам я говорю жрáтва.
А я — жЫратвá. Иначе не произносится ;--)
Стрч прст в крк и вынь сухим.

RawonaM

Цитата: Станислав СекиринЗамечаю, что сам я говорю жрáтва.
Ну у вас это какой-то местный диалект видимо. Ожегов и Ушаков пишут жратвá.

Цитата: гостьЗамечаю, что Фасмер пишет битвá.
Битвá - это какая-то "веревочная лестница", а не б́итва.

Евгений

Цитата: rawonamЖ́атва, б́итва, мол́итва, но жратв́а, братв́а, листв́а.
В братве и листве суффикс -в-, в жатве, битве, молитве, клятве и жратве суффикс -тв-, который с СРЛЯ имеет маркировку ← (жратва - исключение, и то, как видим, не для всех идиолектов: см. сообщение Станислава).
PAXVOBISCVM

гость

Касается ли подобное и -б- ?
например замечаю свáдьба, судьбá...

RawonaM

Цитата: Евгений
Цитата: rawonamЖ́атва, б́итва, мол́итва, но жратв́а, братв́а, листв́а.
В братве и листве суффикс -в-, в жатве, битве, молитве, клятве и жратве суффикс -тв-, который с СРЛЯ имеет маркировку ← (жратва - исключение, и то, как видим, не для всех идиолектов: см. сообщение Станислава).
Точно! Спасибо! :)

Марина

Цитата: Евгений
Цитата: rawonamЖ́атва, б́итва, мол́итва, но жратв́а, братв́а, листв́а.
В братве и листве суффикс -в-, в жатве, битве, молитве, клятве и жратве суффикс -тв-, который с СРЛЯ имеет маркировку ← (жратва - исключение, и то, как видим, не для всех идиолектов: см. сообщение Станислава).
Слово жратва — не исключение. Это слово не имеет сейчас значение действия, а только собирательное значение еды. В этом слове, суффикс уже стал как в слове листва...

RawonaM

Цитата: МаринкаВ этом слове, суффикс уже стал как в слове листва...
По семантике, но не по форме. А по форме это действительно исключение. Но с твоим замечанием теперь все становится ясно. Ударение определятся по значению: в смысле собирательного существительного, ударение на окончание, а в смысле имени действия и производных от него (типа бритва) на основу.
Спасибо, зимбабванка! 8-)

Марина

Цитата: rawonamСпасибо, зимбабванка! 8-)
Это что еще за неологизм? Зимбабвийка что ли? 8-) :D

RawonaM

Цитата: Маринка
Цитата: rawonamСпасибо, зимбабванка! 8-)
Это что еще за неологизм? Зимбабвийка что ли? 8-) :D
Нет, зимбабвийка в Зимбабве живет, a ты зимбабванка (это portmanteau). 8-)

Марина

Цитата: rawonam
Цитата: Маринка
Цитата: rawonamСпасибо, зимбабванка! 8-)
Это что еще за неологизм? Зимбабвийка что ли? 8-) :D
Нет, зимбабвийка в Зимбабве живет, a ты зимбабванка (это portmanteau). 8-)
В смысле? 8-)

RawonaM

Цитата: Маринка
Цитата: rawonam
Цитата: Маринка
Цитата: rawonamСпасибо, зимбабванка! 8-)
Это что еще за неологизм? Зимбабвийка что ли? 8-) :D
Нет, зимбабвийка в Зимбабве живет, a ты зимбабванка (это portmanteau). 8-)
В смысле? 8-)
Зимбаб(вийка)+(самоз)ванка. :mrgreen:


Laplandian

Цитата: rawonam
Цитата: МаринкаВ этом слове, суффикс уже стал как в слове листва...
По семантике, но не по форме. А по форме это действительно исключение. Но с твоим замечанием теперь все становится ясно. Ударение определятся по значению: в смысле собирательного существительного, ударение на окончание, а в смысле имени действия и производных от него (типа бритва) на основу.
Спасибо, зимбабванка! 8-)

Строго говоря, тогда их следует считать за два разных омонимичных суффикса.

Аналогичный случай наблюдается с двумя суффиксами -л-: отглагольные точило, кадило, зубило, ярило, орало, е.ало но обобщительные хавло, бухло, бабло, файло, а также уничижительные формы: е.ло, хамло, мурло. Ударение в слове сверло, вероятно, связано с основой на л. Непонятно, к какой категории относится дупло?

RawonaM

Цитата: LaplandianСтрого говоря, тогда их следует считать за два разных омонимичных суффикса.
Так они не омонимичны, один -тв-, а другой -в-. Просто там действовали аналогии на некоторые слова, и слово жратва "по ошибке" имеет значение как будто оно с суффиксом -в-.

Добавлено спустя 2 минуты 43 секунды:

Цитата: МаринкаИзраильванец. :P
Правильнее - израильтянец. ;--)

Laplandian

Цитата: rawonam
Так они не омонимичны, один -тв-, а другой -в-. Просто там действовали аналогии на некоторые слова, и слово жратва "по ошибке" имеет значение как будто оно с суффиксом -в-.

Да, извиняюсь. Невнимательно прочел ветку.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр