Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Eltern vs. Ältern

Автор zwh, ноября 3, 2014, 12:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

zwh

Интересно, как так получилось, что это слово утвердилось в написании через "е"? Я только пару лет назад, перебирая его в голове, догадался, что исходно оно -- сравнительная степень от "alt".

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от ноября  3, 2014, 12:15
Интересно, как так получилось, что это слово утвердилось в написании через "е"? Я только пару лет назад, перебирая его в голове, догадался, что исходно оно -- сравнительная степень от "alt".

Zwh, ну уже не один раз разговаривали по этому поводу. В немецком буква ä в кратком положении обозначает тот же самый звук, что e — [ɛ]. В старонемецком письме буква ä не употреблялась, а умлаут /а/ обозначался всегда обычной для [ɛ] буквой e. Написание через ä было введено только в с лучаях морфологического чередования [ɛ ~ a], причём, чередование признавалось лишь в случае неидиоматического словообразования или отсутствия изменения значения (при словоизменении). Если есть идиоматизация при словообразовании, морфологическое написание не используется.

В нек. диалектах буквой ä обозначается сохранившийся там звук [æ], носители таких говоров могут и в литературном языке на месте ä произносить [æ] (но там, где ä не пишется, они [æ] не произносят, хотя бы исторически он там и был), но это уже не имеет отношения к литературной норме.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh


Wolliger Mensch

Цитата: zwh от ноября  3, 2014, 12:43
А как же названия типа "Ägypten"?

Лат. ae записывается в немецких латинизмах (и в латиногрецизмах) через ä. Более того, не очень аккуратные немцы даже при записи собственно латинских словах пишут ä, ö вместо ae, oe.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Vertaler

Скорее, затем и стали писать через e, чтобы не путать одно значение с другим. Есть ещё такое же слово wieder/wider — «обратно» оно и есть «обратно», но почему-то немцы решили, что круче будет не искоренять привычку говорить «обратно» в значении «снова», а писать его в значении «обратно» по-другому. И стучать по башке всякому, кто не дай бог напишет «обратно» как «обратно».
Стрч прст в крк и вынь сухим.

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  3, 2014, 12:48
Цитата: zwh от ноября  3, 2014, 12:43
А как же названия типа "Ägypten"?

Лат. ae записывается в немецких латинизмах (и в латиногрецизмах) через ä. Более того, не очень аккуратные немцы даже при записи собственно латинских словах пишут ä, ö вместо ae, oe.
А "Goete" -- это родное германское?

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Vertaler от ноября  3, 2014, 14:09
Скорее, затем и стали писать через e...

Не «стали», а продолжили. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр