Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Диалектизмы

Автор Драгана, марта 22, 2012, 20:04

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Red Khan

Цитата: Jumis от августа 28, 2014, 08:22
Гы-ы-ы-ы :)
Чё-та меня Челны озадачили, ни разу ни одного слова не слышал, хотя с челнинскими общаюсь плотно. Единственное что понял это то что "барбара" это искажённое татарское барыбер. Но русские это вполне в состоянии произнести и произносят скорее как барыбыр.

Да, вспомнил, от челнинских слышал слово "лям" (миллион).

zwh

Цитата: Red Khan от августа 28, 2014, 18:09
Да, вспомнил, от челнинских слышал слово "лям" (миллион).
Вполне нормальное слово для миллиона -- "лям" или "лимон". Для миллиарда -- "лярд".

Red Khan

Цитата: _Swetlana от августа 28, 2014, 12:12
Магáзин есть в любой деревне. В моей азык тулек называется.
Это "продукты". ;D

Red Khan

Цитата: zwh от августа 28, 2014, 18:14
Цитата: Red Khan от августа 28, 2014, 18:09
Да, вспомнил, от челнинских слышал слово "лям" (миллион).
Вполне нормальное слово для миллиона -- "лям" или "лимон". Для миллиарда -- "лярд".
Я в первый раз от челнинских услышал, давно правда уже. В Казани тогда говорили "лимон".

SIVERION

Так никто и не ответил на мой вопрос, у нас встречается слово Кандушить в значении издеваться,причинять мучения по отношению к животным, в интернете не гуглится вообще, откуда оно,может кто то еще встречал в других регионах бывшего СССР?
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Wolliger Mensch

Цитата: SIVERION от августа 30, 2014, 17:46
Так никто и не ответил на мой вопрос, у нас встречается слово Кандушить в значении издеваться,причинять мучения по отношению к животным, в интернете не гуглится вообще, откуда оно,может кто то еще встречал в других регионах бывшего СССР?

А ударение где? В др. районах, наверное, нет — СРНГ ничего не знает об этом слове.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

SIVERION

Цитата: Wolliger Mensch от августа 30, 2014, 18:12
Цитата: SIVERION от августа 30, 2014, 17:46
Так никто и не ответил на мой вопрос, у нас встречается слово Кандушить в значении издеваться,причинять мучения по отношению к животным, в интернете не гуглится вообще, откуда оно,может кто то еще встречал в других регионах бывшего СССР?

А ударение где? В др. районах, наверное, нет — СРНГ ничего не знает об этом слове.
кандУшить, у нас встречается в северной части Сумской области от Середино-Будского района и до Белопольского и только в русскоязычных селах
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Wolliger Mensch

Цитата: SIVERION от августа 30, 2014, 18:24
кандУшить, у нас встречается в северной части Сумской области от Середино-Будского района и до Белопольского и только в русскоязычных селах

Либо пропущено лексикологами, либо позднее образование.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

В начале лета купил я словарь литовского языка, и сейчас, как только сталкиваюсь с загадочными словоформами, смотрю туда.
Вот что там нашёл:
kandus "кусающий, злобный, ехидный"
kandžioti "кусать, откусывать"
kandis "моль"

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Pats от августа 30, 2014, 18:55
... как только сталкиваюсь с загадочными словоформами, смотрю туда.

И как ваш литовский словарь объясняет кольское слово кандушка «остров на болоте»?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Andrew

Цитата: SIVERION от августа 30, 2014, 17:46
Так никто и не ответил на мой вопрос, у нас встречается слово Кандушить в значении издеваться,причинять мучения по отношению к животным, в интернете не гуглится вообще, откуда оно,может кто то еще встречал в других регионах бывшего СССР?
Широко распространено "гандошить". М.б. как-то связаны?
Дякую тобі Боже що я москаль

Wolliger Mensch

Цитата: Andrew от августа 30, 2014, 20:35
Широко распространено "гандошить". М.б. как-то связаны?

Я кроме перфектива угандошить в значениях «избить до полусмерти» и «испортить до состояния ,,восстановлению не подлежит"» ничего другого не встречал.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


В. Бузаков

Цитата: _Swetlana от августа 28, 2014, 08:47
Цитата: Драгана от марта 22, 2012, 20:04
Другая сотрудница постоянно говорит - он знат, она понимат, делат, открыват (знает, понимает, делает, открывает), а также ты знашь, понимашь, делашь, открывашь (знаешь, понимаешь итд). Сотрудница - пенсионерка. Но так же выражается и еще один молодой парень из другого отдела.
Так говорят в деревне (ранее посёлке) Тирлян Белорецкого р-на Башкортостана. Там же - воротилки = грузди. Лающей собаке говорят: цымо!

В Магнитогорска слышала гомонок = кошелёк. Мотыляться = что-то типа шляться, но не так негативно, без сексуального подтекста значения "делать случайные знакомства".
Так говорят ( знат, понимат и т.п. ) многие (особенно пожилые) в деревнях и городах в Свердловской, Курганской и соседних областях.
Гомонок там же тоже известное слово.

SIVERION

Цитата: Andrew от августа 30, 2014, 20:35
Цитата: SIVERION от августа 30, 2014, 17:46
Так никто и не ответил на мой вопрос, у нас встречается слово Кандушить в значении издеваться,причинять мучения по отношению к животным, в интернете не гуглится вообще, откуда оно,может кто то еще встречал в других регионах бывшего СССР?
Широко распространено "гандошить". М.б. как-то связаны?
а что вполне возможно как заимствование из России, российское Г восприняли как К, ну и безударное О как чистое А, ну и на месте ударного О, или где одна гласная О в слове >У в некоторых селах севера Сумщины
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

В. Бузаков

Это от меня:
Так говорят ( знат, понимат и т.п. ) многие (особенно пожилые) в деревнях и городах в Свердловской, Курганской и соседних областях.
Гомонок там же тоже известное слово.

SIVERION

Цитата: Andrew от августа 30, 2014, 20:35
Цитата: SIVERION от августа 30, 2014, 17:46
Так никто и не ответил на мой вопрос, у нас встречается слово Кандушить в значении издеваться,причинять мучения по отношению к животным, в интернете не гуглится вообще, откуда оно,может кто то еще встречал в других регионах бывшего СССР?
Широко распространено "гандошить". М.б. как-то связаны?
а что вполне возможно как заимствование из России, российское Г восприняли как К,ну и на месте ударного О, или где одна гласная О в слове >У в некоторых селах севера Сумщины
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

SIVERION

что у вас опять с сайтом что я не могу удалить свое сообщение ,бесит
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Wolliger Mensch

Цитата: SIVERION от августа 30, 2014, 21:04
... а что вполне возможно как заимствование из России, российское Г восприняли как К, ну и безударное О как чистое А, ну и на месте ударного О, или где одна гласная О в слове >У в некоторых селах севера Сумщины

«... российское Г...»  :fp:

И какие ещё есть примеры передачи «российского» г посредством к?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: В. Бузаков от августа 30, 2014, 21:06
Так говорят ( знат, понимат и т.п. ) многие (особенно пожилые) в деревнях и городах в Свердловской, Курганской и соседних областях.

Как?

Цитата: В. Бузаков от августа 30, 2014, 21:06
Гомонок там же тоже известное слово.

А это при чём?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Цитата: Wolliger Mensch от августа 30, 2014, 21:37
И какие ещё есть примеры передачи «российского» г посредством к?
Кременчук ;D До речі, ще село "Деркачі" помічав від деяких палких патріотів, хоча Дергачі. Вважаю, що гекання у цих двох назвах не русизм.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Andrew

Цитата: SIVERION от августа 30, 2014, 21:07
Цитата: Andrew от августа 30, 2014, 20:35
Цитата: SIVERION от августа 30, 2014, 17:46
Так никто и не ответил на мой вопрос, у нас встречается слово Кандушить в значении издеваться,причинять мучения по отношению к животным, в интернете не гуглится вообще, откуда оно,может кто то еще встречал в других регионах бывшего СССР?
Широко распространено "гандошить". М.б. как-то связаны?
а что вполне возможно как заимствование из России, российское Г восприняли как К,ну и на месте ударного О, или где одна гласная О в слове >У в некоторых селах севера Сумщины
Я бы счёл это эвфемизмом, с целью скрыть явно ощущаемую связь с известным резино-техническим изделием.
Дякую тобі Боже що я москаль

В. Бузаков

Цитата: Sudarshana Март 22, 2012, 22:30
2. вехо́тка "мочалка"
Цитата: I. G. Март 22, 2012, 22:33
Вехотка. Да, тоже есть.
И в Омске. Видимо, уральско-сибирское.
На Урале широко известно как "мочалка".
Цитата: I. G. Март 22, 2012, 22:42
Вошкаться.
Это у моей жены (с Алтая) есть. Если не ошибаюсь, в ее речи это означает нечто вроде "копошиться", хотя, не уверен.

«Вошкаться» =уральское «копошиться, медлить»
Цитата: I. G. Март 22, 2012, 22:58
Робить - работать.
Это тоже на украинский похоже.

На Урале = «работать».

Цитата: Драгана Март 22, 2012, 23:11
У нас в таком значении слышала ухайдакать. А также ухайдакаться - устать, вымотаться.
Вроде знаю "ухайдокать" в смысле "сломать, уничтожить, убить", типа того. Но, по-моему, это в каком-то российском фильме было.

Ухайдакаться, ухайдокаться – на Урале - устать, вымотаться
Ухайдокать - на Урале «сломать, уничтожить, убить», а также «измотать, вымотать» .
Работа меня ухайдокала. На работе сёдня ухайдакался/ухайдокался.

_Swetlana

Цитата: В. Бузаков от августа 30, 2014, 21:06
Это от меня:
Так говорят ( знат, понимат и т.п. ) многие (особенно пожилые) в деревнях и городах в Свердловской, Курганской и соседних областях.
Гомонок там же тоже известное слово.
Пасибки. Видимо, на Урале так говорят.
В словаре "Языки русских городов"
Цитироватьгомонок
Оренбург, Челябинск, Рубцовск, Новосибирск, Красноярск, Ижевск, Омск
кошелек
Паша выскреб из портмоне деньги и отдал пустой гомонок. (газета «Челябинский рабочий»)
Порадовал пример. Пока был с деньгами, назывался красивым французским словом портмоне. А без денег стал гомонком.
Гомонок - угомонившееся портмоне.
🐇

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от августа 30, 2014, 21:41
До речі, ще село "Деркачі" помічав від деяких палких патріотів, хоча Дергачі. Вважаю, що гекання у цих двох назвах не русизм.

Деркачи — мн. число слова деркач «коростель», от глагола деркать «царапать», «скрести» < праслав. *dьrkati, производное с суффиксом *-k- от глагола *dьrati. Праслав. *dьrgati — от того же глагола с суффиксом *-g-, коростель также дергачом называют.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр