Перевод: РУССКИЙ ⇔ УЗБЕКСКИЙ язык (часть 2)

Автор DZD, октября 27, 2012, 18:06

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Удеге

Цитата: Leo1 от августа 27, 2014, 22:21
...перевод слов: журбуловчи, журнавоз, журнавозлик
Только если так: жўрбўлувчи, жўровоз, жўровозлик = 1. аккампанирующий(человек), присоединяющийся подпеть или подпеть в унисон 2. аккампанирующий(голос), поющий в унисон 3. аккампанирование.
Если все же имеется в виду аккампанирование инструментом музыкальным и хотели образовать соответствующие слова, то должно бы быть: жўрбўлувчи, жўрнаво, жўрнаволик.
Вот здесь наберите в окне поиска слова жўр, овоз, наво и соображайте==>> http://sahifa.tj/узбекско-русский-словарь-онлайн/default.aspx

alexandravishnya

Подскажите, пожалуйста, как на узбекском будет "не мусорьте , пожалуйста" ? Спасибо!

Горчица

Здравствуйте снова.бота суратигизди бор он.что это???спасибо!

sher

переведите пожалуйста   асалой тез узла сен чарчадинг хупми

Удеге

Цитата: alexandravishnya от августа 28, 2014, 17:50
"не мусорьте , пожалуйста"
*Axlat tashlamang, iltimos.*
*Ахлат ташламанг, илтимос.*
Цитата: Горчица от августа 28, 2014, 20:41
бота суратигизди бор он.
Скоре, если он - у, то: *бота суратигизди бор он=буятта суратингизда бор он=бу ерда, суратингизда бор у=здесь, на вашем фотике он есть.*
Цитата: sher от августа 29, 2014, 01:40
асалой тез узАЛ сен чарчадинг хупми
Узалмоқ, узанмоқ - растянуться итд. По смыслу: *Асалой, быстро ложись. Ты устала. Ладно?*

dahbed

Offtop
Цитата: Leo1 от августа 27, 2014, 22:21
журнавоз
В тадж. ҷўрнавоз - ҷўр (соответствие; совместность) + навоз/анда (играющий, поющий)
Турции пиздес

Горчица

Большое спасибо Удеге,видимо,я ошиблась при наборе,там было бор ин.это всё меняет? Спасибо!

Удеге

Значит, это узбеко-таджикские термины из эстрадной среды. В форме жўрнавоз этого слова нет и в толковом  даже. Буловчи говорят точно не носители узб.

Удеге

Цитата: Горчица от августа 29, 2014, 07:05
ошиблась при наборе,там было бор ин.это всё меняет?
Тогда - *Здесь, на вашей фотографии. Приходите.* ( Если бор ин = боринг) Это кто так пишет-то!... :wall:
Вариант: дайте (беринг) сюда вашу фотографию. И еще как-нибудь. Юборинг...отправьте.

Горчица

Неужели одна буква может полностью изменить фразу!потрясающе.это п шет таджикистанский узбек,который таджикского не знает вообще,на узбекском хорошо только говорит,да и то, нормальный узбек его не поймёт,а пишет-сами видите.по-русски даже лучше .школу не закончил даже

dahbed

Цитата: Удеге от августа 29, 2014, 07:06
Значит, это узбеко-таджикские термины из эстрадной среды. В форме жўрнавоз этого слова нет и в толковом  даже. Буловчи говорят точно не носители узб.
В наших тоже нет. Сейчас используют мусиқинавоз - музыкант.
Турции пиздес


dahbed

Цитата: Удеге от августа 29, 2014, 07:31
Offtop
А созанда, хонанда?..
Если о музыке, то созанда - "сочиняющий, сотворяющий [музыку]", хонанда - "поющий". Могут использоваться как синонимы.
Турции пиздес

Удеге

Цитата: dahbed от августа 29, 2014, 07:36
созанда - "сочиняющий, сотворяющий [музыку]", хонанда - "поющий".
Хонанда в узбекском тоже поющий, певец. А созанда - музыкант, но не сочиняющий, а исполняющий. Нюансы.
P.S. А ин в ...бор ин может быть истолкован с позиций таджикского? Как-никак писал узбек из Таджикистана.

dahbed

Цитата: Удеге от августа 29, 2014, 07:43
А ин в ...бор ин может быть истолкован с позиций таджикского?
Тадж. ин - "этот". Если в целом, то "здесь, на вашей фотографии есть он/этот [человек]"
Турции пиздес

Удеге

Offtop
Ну, вот, писавший все таки подмешивает, значит, в свою речь таджикские слова.

Анастасия-88

Добрый день!
Помогите пожалуйста с переводом
Хохласаез гаприсиз хохламасаез бахона иштасиз.
Яхшиси качон хохласаез боларди сурашти бувамдан суроврин.

Удеге

Цитата: Анастасия-88 от августа 29, 2014, 14:29
Хохласаез гаприсиз хохламасаез бахона иштасиз.
Яхшиси качон хохласаез боларди сурашти бувамдан суроврин.
*Хоҳласангиз гапирасиз, хоҳламасангиз баҳона эшитасиз.
Яхшиси, қачон(дир) хоҳласангиз бўларди. Сўрашни бувамдан сўрайверинг.*
Так, видимо, расшифровываются эти иероглифы. :what:
= *Хотите - будете говорить, не хотите - услышите отмазку.
Лучше бы вы как-нибудь захотели. Спросить так спрашивайте у моего(-ей) бува.(бабушка или дедушка, как там в той местности...)

heckfy

Как мне кажется, он из Коканда, мой знакомый в подобном стиле пишет, и плевать он хотел на правила узбекского языка, как говорит так и пишет.

Удеге

Offtop
Цитата: heckfy от августа 30, 2014, 14:38
и плевать он хотел на правила узбекского языка, как говорит так и пишет.
Судя по нашей теме, чувство "плевания" взаимно. ;)

Удеге

Offtop
Цитата: Удеге от сентября  3, 2014, 14:22
Offtop
Цитата: heckfy от августа 30, 2014, 14:38
и плевать он хотел на правила узбекского языка, как говорит так и пишет.
Судя по нашей теме, чувство "плевания" взаимно. ;)
...между носителями и правилами, конечно.

ValeriyaS

Здравствуйте)
Подскажите элементарные фразы,используемые ежедневно:
1.Доброе утро.
2.Скойной ночи.
3.Удачного дня.
4.Хорошего настроения.
5.Как дела?
6.Что делаешь?
7.Я скучаю за тобой.
8.Ты сегодня приедешь?
9.Когда увидемся?
10.Обнять хочу!
Или может,что бы Вас не затруднять по таким простым фразам,подскажите словарь или переводчик хороший,а то много перепробовала,все не дословные(
Заранее спасибо.

Анастасия-88

Помогите, пожалуйста, перевести слово - "кемисиз" или "кемисизми"

Удеге

Цитата: ValeriyaS от сентября 11, 2014, 10:35
...элементарные фразы,используемые ежедневно
Вот онлайн разговорник. Можно там пошуровать. http://sahifa.tj/русско-узбекский-разговорник/default.aspx
Цитата: Анастасия-88 от сентября 12, 2014, 14:57
...слово - "кемисиз" или "кемисизми"
Скорее: келмайсиз=> кемайсиз=> кемисиз = Не придете. (Но здесь, возможно, в значении: Не приходите...)
             Келмайсизми? = Вы не придете?

ValeriyaS

Здравствуйте.Разрывает интерес.У мужа телефон сломался.Ему брат ночью на мой пишет.Если не сложно,то хотела бы узнать,что же там за ночная срочность?!Заранее спасибо.
Haligi zbuwnik uyakka buyakka yurib koldi ehtiyot boliw

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр