Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Знакомлюсь с тюркскими языками – сборник вопросов.

Автор Ion Borș, июля 14, 2010, 14:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Red Khan

Цитата: Rashid Jawba от августа 21, 2014, 10:43
Цитата: Red Khan от августа 20, 2014, 05:12
Цитата: Удеге от августа 19, 2014, 14:14
Ўриндиқ в узбекском сиденье.
Урындык в значении стул или табуретка и в татарском есть, просто здесь по смыслу не подходит. :donno:
А в чем именно не подходит ? Процитируйте, плиз.
Там перевод на английский "Are you up yet?", а на русский "Ты встал?". А один из вариантов ответа на русском "Я ещё в кровати", да и дальше вопрос о том, как спалось. Так что если только местные татары не спят на стульях значение не подходит. :)

А как, кстати, будет кровать на уйгурском?

Borovik


Red Khan


Borovik

Кстати.
В башкирском урындыҡ - это такой типично-этнографичный элемент мебели в доме, ныне устаревший.
Полати, нары. Низкий топчан из досок, на котором и спят и едят. Сейчас вытеснен собственно кроватью и столом.

Borovik

Цитата: Red Khan от августа 21, 2014, 14:54
Русизм? Откуда?
В уйгурском немало русизмов.
БЫла тема здесь, и не одна.

Цитата: tmadi от февраля  3, 2007, 11:31
Наличие русских заимствований объясняется не миграцией, а активной деятельностью советских специалистов во всех сферах деятельности Синьцзяна в первые годы после образования КНР. В уйгурском языке тоже именно тогда появилось огромное количество русизмов, особенно специальных технических, юридических, военных итд. терминов.


Язык таджиков Китая, явно не таджикский

offen

кимтэн кииннээххиний, хантан хааннааххыный?
[кимтэн ~ от кого] [киин ~ центр, пуп] , [хантан ~ откуда] [хаан ~ кровь, род]
откуда родом, чьих кровей?

Хусан

Цитата: Borovik от августа 21, 2014, 12:35
Цитата: Rashid Jawba от августа 21, 2014, 12:20
Семантика -дурук' описана ?
Семантика аффикса легко выводится, если посмотреть на несколько примеров:

ДТ  yañalduruq - покрывало, накидка
saqalduruq - шнур, которым удерживают шапку на голове, завязывая его под подбородком
(башк. һағалдырыҡ  id.)
boyunduruq - ярмо (boyun "шея")
kömüldürük нагрудный ремень лошади
közüldürük - наглазники для лошадей
(при этом вост-башк. күҙелдерек "очки")

башк. түшелдерек "нагрудник" (түш "грудь")
башк. табалдырыҡ  "педаль; диал. стремя" (при тапа- "наступать, топтать")
башк. башландырыҡ "палочка, при помощи которой основа нити прикрепляется к пришве"
башк. диал. сымылдырыҡ "полог, занавес"
башк. ҡашалдырыҡ  "приспособление, куда ставятся ложки"

и т.п.

Как видим, есть некотора вариативность аффикса: - duruq /-dürük, -(u)lduruq / -(ü)ldürük
Это же илдирик. По всем примерам подходит.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Borovik

Цитата: offen от августа 21, 2014, 15:00
кровать на якутском схож с башкирским: ОРОН
В башкирском урын "1. место. 2. постель"
Как сообщает ЭСТЯ, значение "постель" присуще слову orun во многих ТЯ - во многих кыпчакских, карлукских и сибирских

Borovik

Цитата: Хусан от августа 21, 2014, 15:04
Это же илдирик. По всем примерам подходит.
Что такое илдирик? Аффикс в узбекском?

Если так, то ничего удивительного

Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Хусан

Цитата: Borovik от августа 21, 2014, 15:08
Как сообщает ЭСТЯ, значение "постель" присуще слову orun во многих ТЯ - во многих кыпчакских, карлукских и сибирских
У нас в хорезмском тоже говорят "Ўрнингга ёт"
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Borovik

Цитата: Хусан от августа 21, 2014, 15:12
Слово илдирмоқ вы не знаете? Кўз илдириқ, сим илдириқ, ...

Нет, непонятно. Мой узбекский словарь тоже не знает.
илдир- - каузатив от ил- "вешать"?

Red Khan


Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Red Khan

Цитата: Borovik от августа 21, 2014, 15:08
Цитата: offen от августа 21, 2014, 15:00
кровать на якутском схож с башкирским: ОРОН
В башкирском урын "1. место. 2. постель"
Как сообщает ЭСТЯ, значение "постель" присуще слову orun во многих ТЯ - во многих кыпчакских, карлукских и сибирских
В татарском, оказывается, тоже.  :-\
Цитировать7) постель, ложе
урынын җыю — убирать постель
урынга яту — лечь в постель
урын җәю — стлать постель
И в контексте урын җәю я вроде даже это слово слышал, по крайней мере странным оно мне не кажется. Но вот в таком значении как в разговорнике не слышал.

Iskandar

Цитата: Borovik от августа 21, 2014, 14:55
Цитата: Red Khan от августа 21, 2014, 14:54
Русизм? Откуда?
В уйгурском немало русизмов.
БЫла тема здесь, и не одна.

Цитата: tmadi от февраля  3, 2007, 11:31
Наличие русских заимствований объясняется не миграцией, а активной деятельностью советских специалистов во всех сферах деятельности Синьцзяна в первые годы после образования КНР. В уйгурском языке тоже именно тогда появилось огромное количество русизмов, особенно специальных технических, юридических, военных итд. терминов.


Язык таджиков Китая, явно не таджикский
Карават - общесреднеазиатский народный русизм и далеко не единственный русизм в уйгурском, не имеющий отношения к "советским специалистам".

Хусан

Цитата: Red Khan от августа 21, 2014, 15:27
Цитата: Borovik от августа 21, 2014, 15:08
Цитата: offen от августа 21, 2014, 15:00
кровать на якутском схож с башкирским: ОРОН
В башкирском урын "1. место. 2. постель"
Как сообщает ЭСТЯ, значение "постель" присуще слову orun во многих ТЯ - во многих кыпчакских, карлукских и сибирских
В татарском, оказывается, тоже.  :-\
Цитировать7) постель, ложе
урынын җыю — убирать постель
урынга яту — лечь в постель
урын җәю — стлать постель
И в контексте урын җәю я вроде даже это слово слышал, по крайней мере странным оно мне не кажется. Но вот в таком значении как в разговорнике не слышал.
В хорезмском тоже аналогично.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Хусан

Цитата: Borovik от августа 21, 2014, 12:35
Цитата: Rashid Jawba от августа 21, 2014, 12:20
Семантика -дурук' описана ?
Семантика аффикса легко выводится, если посмотреть на несколько примеров:

ДТ  yañalduruq - покрывало, накидка
saqalduruq - шнур, которым удерживают шапку на голове, завязывая его под подбородком
(башк. һағалдырыҡ  id.)
boyunduruq - ярмо (boyun "шея")
kömüldürük нагрудный ремень лошади
közüldürük - наглазники для лошадей
(при этом вост-башк. күҙелдерек "очки")

башк. түшелдерек "нагрудник" (түш "грудь")
башк. табалдырыҡ  "педаль; диал. стремя" (при тапа- "наступать, топтать")
башк. башландырыҡ "палочка, при помощи которой основа нити прикрепляется к пришве"
башк. диал. сымылдырыҡ "полог, занавес"
башк. ҡашалдырыҡ  "приспособление, куда ставятся ложки"

и т.п.

Как видим, есть некотора вариативность аффикса: - duruq /-dürük, -(u)lduruq / -(ü)ldürük
Может быть:
saqalduruq - соқол туруқ
boyunduruq - бўйин туруқ
табалдырыҡ - тов олдириқ
башландырыҡ - бошландириқ
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Zhendoso

Цитата: Rashid Jawba от августа 21, 2014, 12:20
Цитата: Karakurt от августа 21, 2014, 11:06
Потому что это другой суффикс - стяженный -дурук > -дук
Напр., бурундук'. Семантика -дурук' описана ?
Вряд ли в бурундуке этот аффикс. Аффикс -dürük с вариантами, скорее всего, восходит к самостоятельному слову *türük со значением типа "обмотка, обвертка, завязка и т.п.", производному от  tür- "свертывать, заворачивать, складывать, обвязывать". Семантика позволяет это предполагать.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Agabazar

Цитата: 21.08.2014 от августа 21, 2014, 14:12
Цитата: Agabazar от августа 21, 2014, 13:17
А откуда чувашская фамилия Чиндыков?
Чăн+тăк=*Чăнтăк (истина)?
Истина - чăнах или чăнахах, там много того что есть в татарском или карачаево-балгарском в чувашком просто отсутсвует так же как и в турецком
Ну да. Но наиболее субстантированным вариантом всё-таки является слово Чăнлăх.
А что касается варианта *Чăнтăк, то я чётко помню, как писатель Борис Чиндыков уверял, что его фамилия происходит как раз из этого слова.

Karakurt


Удеге

Цитата: Red Khan от августа 20, 2014, 05:12
Цитата: Удеге от августа 19, 2014, 14:14
Ўриндиқ в узбекском сиденье.
Урындык в значении стул или табуретка и в татарском есть, просто здесь по смыслу не подходит. :donno:
Речь о фразе "ўрнингиздан турдингизми?"
Человек может лежать на кровати, диване, топчане, сидеть на стуле, в кресле, в автобусе, в метро итд - во всех случаях вопрос будет "ўрнингиздан турдингизми?"
Ведь место для сиденья, лежанья... ;)

Red Khan

Цитата: Удеге от августа 21, 2014, 18:24
Цитата: Red Khan от августа 20, 2014, 05:12
Цитата: Удеге от августа 19, 2014, 14:14
Ўриндиқ в узбекском сиденье.
Урындык в значении стул или табуретка и в татарском есть, просто здесь по смыслу не подходит. :donno:
Речь о фразе "ўрнингиздан турдингизми?"
Человек может лежать на кровати, диване, топчане, сидеть на стуле, в кресле, в автобусе, в метро итд - во всех случаях вопрос будет "ўрнингиздан турдингизми?"
Ведь место для сиденья, лежанья... ;)
Но там-то "Вы встали?" в значении "Вы проснулись и встали?". Я такого не слышал. Похоже что или переводили с русского без контекста или просто по незнанию.

Удеге


Red Khan


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр