Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Codex Cumanicus

Автор iskender, марта 10, 2005, 19:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Noorlan

Цитата: AlefZetНо вот что меня смутило: везде köñül - сердце, неужели тогда не было слова yürek/jürek - сердце ведь в казахском и во многих тюркских köñül/köñil это настроение, нрав, душевное состояние, душа. Да и по приведенным переводам из Библии видно, что в латинском тексте - душа.

может переводчик с английского на русский напартачил?

Добавлено спустя 7 минут 22 секунды:

Ну так и есть в английско вариане (http://eurasia-research.com/erc/002cam.htm) перевода используется слово "heart", а его можно ведь и как сердце перевести и как душа:-) Так что все правильно AlefZet коьнгуьл - душа и в СС.

AlefZet

Noorlan,
ОК
Офф-топ
А сканы СС можешь выложить?

Ah tlamiz noxochiuh ah tlaniz nocuic
In noconehua
Xexelihui ya moyahua

iskender

Цитата: NoorlanНу еще бы ХIII век, да еще латинский алфавит используют...
Да нет, я про то, что автор статьи в скобочках пытался дать осовремененное написание (букву q использует и т.п.) Но из этого тоже ничего не получилось. Хотя бы потому, что буквы с диакритиками не используются вообще. Надо бы дать в скобочках написание нынешней тюркской латиницей.
Цитата: AlefZetФактически пропущенные гласные - это слабые гласные или редуцированные гласные.
Логично.
Цитата: AlefZetКуманы степей Причерноморья никуда не делись, а стали Ногайской Ордой.
Да вот как раз те Куманы после похода Бату бежали из причерноморских степей кто в Крым, а кто в Валахию и в Венгрию. А ногайские орды, кочевавшие в надчерноморье в XVI - XIX веках прикочевали с востока: из степей нижнего Дона и Волги.

Noorlan

Цитата: AlefZetА сканы СС можешь выложить?

В работе Малова (это статья), было кажется одно фото (или типографский набор) одного стиха-четыре строки, но зато много цитат  готическим шрифтом. Меня интересовали орфографии СС, и сканов к сожалению я не делал, поскольку просто делал выписки. В июне еду в Алмату сделаю сканы, и вылажу на сайт.

Добавлено спустя 24 минуты 22 секунды:

Вот что мне удалось найти из цитат по СС, орфография не стандартизирована, даю транскрипцию приблизительную, поскольку можно найти много вариантов прочтения этих слов.

(извеняйте за транскрипцию просто так быстрей пишу, знак ^ после буквы это Caron над предыдущей буквой)

Mascara [маскъара] – шутка
Satarmen [сатармын] – я продаю
Baskac [баскакъ] – правитель
Eschi [эски] – старый
Semix [семиз] – жирный
Seger [сыйыр] – корова
Corcsixlic [къоркъсизлик] – бесстрашный
Saches [сагъыз] – смола

Kwn [куьн] – день
Kym [ким] – кто
Etic chegarmen [этик кийэрмин] – я надену сапоги
Cop [коьп] – много
Yz, iz [иш] – пить

Chescaz, Cheschac^ [къыскъач] – щипцы
Altunc^i []– ювелир
Temirzi [темирши] – кузнец

Tisi ezchi [тиси эшки] – коза
Susager [сувсычыр] – буйвол
Mazi tisi [машы тиси] – верблюдица

In^calap [инъичкаьлаьп] – тонко
Chec^ [кеч] – поздно
Munza [мунша] – сколько

Chulag [кулаг] – ухо
Chulacsix [кулаксиз] - безухий

iskender

Цитата: Noorlanдаю транскрипцию приблизительную, поскольку можно найти много вариантов прочтения этих слов.
Ну, если смотреть с точки зрения современного языка (ориентируясь в основном на степной диалект), то это будет выглядеть так:
mascara – masqara – шутка
satarmen – satarman – я продаю
baskac – basqaq – правитель
eschi – eski – старый
semix – semiz – жирный
seger – sığır – корова
corcsixlic – qorqsızlıq – бесстрашный
saches – saqız – смола
kwn – kün  – день
kym – kim – кто
etic chegarmen – etek kiyermen – я надену сапоги
cop – köp – много
Yz, iz – iş – пей (алкоголь)
chescaz, cheschaĉ – qısqaç – щипцы
altunĉi – altınçı – ювелир
temirzi – temirçi – кузнец
tisi ezchi – tisi eşki – коза
susager – suvsığır – буйвол
mazi tisi – maşı tisi – верблюдица
in̂calap –  ?  – тонко
cheĉ – keç – поздно
munza –   ?  – сколько
chulag – qulaq – ухо
chulacsix – qulaqsız – безухий

Noorlan

Цитата: iskenderНу, если смотреть с точки зрения современного языка (ориентируясь в основном на степной диалект), то это будет выглядеть так:
mascara – masqara – шутка
....

Согласен, лучше когда видишь и оригинал (лучше фото) и транскрипцию с переводом:-) С этой точки зрения Гаркавец молодец, вот бы он еще Codex Cumanicus выпустил бы, в своем стиле я бы ее купил:-)

AlefZet

Поизучал я код этой страницы. Публикатор вроде использовал кодировку MS-DOS 857 Turkish в исходном документе, затем не мудрствуя перетащил в FrontPage 3.0 и в результате получилось то, что получилось т.е. полный бардак.


<p>Finally, mention should be made of the Qipcaq translation of Sa& #145;di& #146;s
Gulist& #131;n done by Sayf-i Saray& #140; in Cairo in 793/1390- p1391.</p>

Здесь я вставил пробелы между & и #, иначе портится текст кода.
А что мы видим на странице
Цитировать

Finally, mention should be made of the Qipcaq translation of Sa'di's
Gulistƒn done by Sayf-i SarayŒ in Cairo in 793/1390- p1391.

Поправленный файл статьи ниже (диакритики оказались только в арабо-персидской части)

Ah tlamiz noxochiuh ah tlaniz nocuic
In noconehua
Xexelihui ya moyahua

Celal_Bayat

Цитата: iskender.....3). Кыпчаки (часто называемые по-русски половцами) не родственны по языку нынешним узбекам. Узбекский язык относится к карлукской подгруппе и он очень сильно иранизирован. Ближе всего язык кыпчаков Причерноморья родственен крымскому, карачаево-балкарскому, кумыкскому. Чуть в более далёком родстве состоит с казахским, ногайским и татарским.

Надеюсь найти и привести хорошие ссылки на статьи о Codex Cumanicus. Я, помнится, видел в инете пару хороших статей на эту тему.

Otvet na moy vopros ot Kerim-xana:(http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=223&st=45)

И в самом деле Джеляль-эфенди, узбекский язык по своей структуре делится на три совершенно разные группы говоров. Несмотря на то что шахрисябский диалект послуживший основой формирования современного узбекского литературного языка, принадлежит к так называемой карлукской группе тюркских языков и диалектов (куда помимо него входит ещё уйгурский язык), есть группа диалектов принадлежащая к огузской группе (схожая с туркменским, азербайджанским и турецким) и ещё и диалекты принадлежащие к кыпчакской группе. В этом плане узбекский язык проявляет наиболее разнообразное диалектов среди всех тюркских языков.


Arkaim

Cоdex Cumanicus - Греко-Половецкий словарь ХIII в. Куманами греки называли Кыпчаков, Русичи их называли Половцами. Кыпчаки составляют основное ядро современного Казахского народа.

murator

Казахи - всего лишь один из осколков кыпчакского народа. Причем, порядком омонголенные. Так что, если указывать нации с кыпчакским ядром, то надо и остальных упоминать - татар-мишар, узбеков, каракалпаков, кумыков, ногайцев, балкарцев, карачаевцев, степных крымских татар.
У кумыков вообще исконное название этноса сохранилось.

Антиромантик

Цитата: murator от января 29, 2009, 12:07
Казахи - всего лишь один из осколков кыпчакского народа. Причем, порядком омонголенные. Так что, если указывать нации с кыпчакским ядром, то надо и остальных упоминать - татар-мишар, узбеков, каракалпаков, кумыков, ногайцев, балкарцев, карачаевцев, степных крымских татар.
У кумыков вообще исконное название этноса сохранилось.
Плюс киргизов с ойротами.

Al-Hunni

Так что, если указывать нации с кыпчакским ядром, то надо и остальных упоминать - татар-мишар, узбеков, каракалпаков, кумыков, ногайцев, балкарцев, карачаевцев, степных крымских татар. Ну насчет ядра вопрос то спорный. У узбеков ядро или карлукское, или из нескольких компонентов. Аналогично на тему казанских татар (Или булгарское, или смешанное)..
Бютюн тюрклери бир орду.

murator

Насчет узбеков согласен, я имел в виду кочевых узбеков, а не сартов. Ну, а о казанских татарах и башкирах я и не писал :)

Arkaim

Естественно, в казахское ядро вошли и другие народы, но остальных я не стала перечислять, т.к. мы же говорим о Кыпчаках. Кыпчаки так же вошли в состав других тюркских народов, но это совсем им не мешает быть внутри казахского народа. Многие и другие народы, которые составляют ядро Казахов, так же входят в их группы. Всего всем доброго и интересных познаний! Я вас всех люблю!

Антиромантик

http://www.eurasica.ru/articles/kypchak/
ЦитироватьВ середине VIII века, когда после ожесточенной борьбы против кёк-тюрков, басмалов, а затем и карлуков, на престол повелителей Великой степи сядут представители уйгурского рода Яглакар, первый правитель новой империи - Второго уйгурского каганата - Моян-чур, принявший тронное имя Элетмиш Бильге-каган. Этот владыка, описывая многовековую историю своих предков, напишет в своей эпитафии: "когда тюрки-кыбчаки правили нами пятьдесят лет".

Именно эти строки, выбитые на большом валуне рунами литературного степного языка, ныне считаются первым в истории упоминанием народа "кыбчак/кыпчак", ставшего известным позднее на огромных просторах от Желтого моря вплоть до Европы.

Этого народа сейчас уже не существует, но ныне живут его прямые потомки, принявшие лишь другие имена и другие языки - кыргызы, казахи, каракалпаки, башкиры, алтайцы, ногайцы, кумыки, карачаевцы и палочи, теперь уже говорящие на венгерском языке.

Karakurt

Цитата: "Антиромантик" от
тюрки-кыбчаки
а тире тоже было в тексте? тут скорее перечисление: тюрки и кыбчаки

ali

Подскажите пожалуйста где можно скачать кодекс куманикус.  Не могу найти ссылку!!:(  :wall: :wall:
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.


Alessandro

Цитата: Фанис от июля 24, 2009, 07:54
http://vlib.iue.it/carrie/texts/carrie_books/paksoy-2/cam2.html
Это не сам Codex Cumanicus, это большая статья про него.

Цитата: ali от июля 24, 2009, 07:02
Подскажите пожалуйста где можно скачать кодекс куманикус.  Не могу найти ссылку!!:(  :wall: :wall:
Откуда такая уверенность, что его где-то можно скачать? Вплоть до самого недавнего времени нельзя было, но в прошлом году Александр Гаркавец (скажем ему большое спасибо) предоставил свою книгу  "Codex Cumanicus: Половецкие молитвы, гимны и загадки XIII-XIV вв." М. Лигалорбис. 2005. для свободного доступа в сети. Вот она: http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Zolotoord/XIV/1300-1320/Codex_cumanicus/index.phtml?id=3018
Спасибо, что дочитали.

ali

Alessandro, было внутренне чутье:)) Сау бол большой!:)
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

ali

И еще тут алфавит какой вообще?? Хочу это на кириллицу перевести хоть загадки. Я в принципе все отлично понимаю:) Если могу понять что за буквы и какой они звук отображают. Догадываюсь:)
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

Alessandro

Тюркологическая латиница.
č = ч
ï = ы
γ = ғ/гъ
ŋ = ң/нъ/нг
ö = ө/ё/оь
ü = ү/ю/уь
q = қ/къ
š = ш
y = й
χ = х
ä = ә/аь
Спасибо, что дочитали.

ali

а γ??? и еще ï??
Кстати в переводе куча ошибок.
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

Ванько

ali, ну сами посудите. ï там встречается в словах с "твёрдыми" гласными. Соответственно, это типа турецкой ı. А γ - это звонкий фрикативный задненёбный гъ/ğ. Они вероятно из фонетического алфавита это взяли и по написанию похоже на греческой гамму. Лучше бы они всё таки ğ применили, потому что y и γ плохо на вид отличаются.
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр