Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Codex Cumanicus

Автор iskender, марта 10, 2005, 19:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Акбаш

Цитата: Red Khan от октября 22, 2020, 18:54
Да, не признал с ходу. В татарском тоже есть - көйдерү, но я его больше знаю в значении "дать подгореть (еде)".
Цитата: Red Khan от октября 22, 2020, 22:57
Цитата: Боровик от октября 22, 2020, 22:28
көргүз "показывать"
Спасибо. Да күргәзү на татарском, как глагол редко употребляется, но производное күргәзмә (выставка) очень даже и именно оно у меня вертелось на языке.
Забудьте вы уже свой татарский. В смысле не совсем забыть :), но не им единым. Он хоть и потомок, но явно дальний. Много там просто не сохранилось.

Отвлекитесь от родного, представьте иногда, что вы ничего не знаете и не узнаёте, и просто пользуйтесь словарями. Если вам трудно пробираться через армяно-кипчакский словарь, то есть же караимский. Там есть и кӱйдӱр-, и кӧргӱз-, и кӧргӱлӱ/кӧрӱлӱ/кӧрклӱ и много других.

Похоже, что именно караимский оказывается самым близким к половецкому. Хотя и он уже почти вымер.

Red Khan

Цитата: Акбаш от октября 24, 2020, 20:28
Забудьте вы уже свой татарский. В смысле не совсем забыть :), но не им единым. Он хоть и потомок, но явно дальний. Много там просто не сохранилось.
Ну как сказать, легче достать что-то из памяти, чем из словаря. :)

Offtop

Цитата: Акбаш от октября 24, 2020, 20:28
Если вам трудно пробираться через армяно-кипчакский словарь, то есть же караимский. Там есть и кӱйдӱр-, и кӧргӱз-, и кӧргӱлӱ/кӧрӱлӱ/кӧрклӱ и много других.
Конкретно для моих целей армяно-кипчакский был банально удобнее тем, что он полностью оцифрован (точнее это скорее всего даже первоисточник для печати). Караимский же это скан в виде картинки.

Agabazar

Цитата: Акбаш от октября 24, 2020, 20:28
Похоже, что именно караимский оказывается самым близким к половецкому. Хотя и он уже почти вымер.
Есть крымский караимский, галицко-волынский  караимский, тракайский караимский (неважно, в живом или мёртвом состоянии).
Крымско-караимский идентичен крымскотатарскому.  Не понятно, как галицко-волынский караимский и тракайский караимский могут быть близки половецкому.

bvs

Куманский словарный из Кодекса как раз из Крыма очевидно, так что близость караимскому не удивительна. Вообще он близок именно крымским идиомам, включая средний диалект крымско-татарского.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр