Понятность украинского языка для носителей других славянских

Автор Kaze no oto, июля 6, 2014, 14:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Kaze no oto

Стало интересно, насколько носители разных славянских языков понимают украинский? Особенно в сравнении с русским — лучше, хуже?

Тайльнемер


Leo

Цитата: Kaze no oto от июля  6, 2014, 14:48
Стало интересно, насколько носители разных славянских языков понимают украинский? Особенно в сравнении с русским — лучше, хуже?

носитель русского, язык соседнего РФ государства понимаю без проблем

DarkMax2

Цитата: Kaze no oto от июля  6, 2014, 14:48
Стало интересно, насколько носители разных славянских языков понимают украинский? Особенно в сравнении с русским — лучше, хуже?
Мене писемно поляки розуміли. Ну, якщо я латинкою польською орфографією.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Валер

Цитата: DarkMax2 от июля  6, 2014, 19:55
Цитата: Kaze no oto от июля  6, 2014, 14:48
Стало интересно, насколько носители разных славянских языков понимают украинский? Особенно в сравнении с русским — лучше, хуже?
Мене писемно поляки розуміли. Ну, якщо я латинкою польською орфографією.
Ну да, всего-то и вопроса - насколько :)
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Leo

наверно лужичане должны понимать этот язык: им также лень открывать рот - напр. рус. кот=укр. кiт=луж. kót [kət] :)


Leo

Цитата: Kaze no oto от июля  6, 2014, 20:08
Цитата: Leo от июля  6, 2014, 20:02
луж. kót [kət]
Ві уверені, что там шва?

нет, не уверен, там вообще произносят, кто как хочет. просто поставил нечто нейтрально-многозначное

Kaze no oto

Цитата: Leo от июля  6, 2014, 20:09
нет, не уверен, там вообще произносят, кто как хочет. просто поставил нечто нейтрально-многозначное
По некоторым данным, могут произносить вообще как кыт, с русским ы :)

Leo

Цитата: Kaze no oto от июля  6, 2014, 20:13
Цитата: Leo от июля  6, 2014, 20:09
нет, не уверен, там вообще произносят, кто как хочет. просто поставил нечто нейтрально-многозначное
По некоторым данным, могут произносить вообще как кыт, с русским ы :)

Да есть 3 варианта, примерно соответствующие русским ы, э, о (причём последний слышал только от одного человека, учителя лужицкого - видимо искусственный пуризм)

Валер

Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.


Kaze no oto

Цитата: DarkMax2 от июля  6, 2014, 19:55
Мене писемно поляки розуміли. Ну, якщо я латинкою польською орфографією.
Треба знайти поляка, поекспериментувати.
А ще можна записати словацькою ортографією та показати якомусь словакові :)

I. G.

Цитата: Тайльнемер от июля  6, 2014, 19:47
Русские русский понимают лучше, чем украинский.
У меня подозрение, что Тарасик русский понимает лучше, чем украинский.  :tss:
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

From_Odessa

С чисто русскоязычными уже точно ясно, что часть из них понимает с ходу и легко, а часть понимает с трудом и вообще не понимает. Обе части, видимо, очень большие. Представители первой часто думают, что все русскоязычные хорошо понимают украинский, второй - что все понимают плохо. Но неверно ни то, ни другое.

Чем обусловлена такая разница, я не знаю.

Имею в виду тех, кто лишь иногда контактирует с украинским, конечно.

----------------

Когда в Польше пробовал говорить по-украински, меня понимали, но, судя по всему, с затруднениями и, скорее, в смеси с конкретным пониманием и интуицией. Хотя точно не знаю, и этот опыт был очень маленьким.

Leo

Цитата: I. G. от июля  6, 2014, 22:31
Цитата: Тайльнемер от июля  6, 2014, 19:47
Русские русский понимают лучше, чем украинский.
У меня подозрение, что Тарасик русский понимает лучше, чем украинский.  :tss:

Может он второй вообще не понимает ?  :tss:

Leo

Цитата: From_Odessa от июля  6, 2014, 22:34
С чисто русскоязычными уже точно ясно, что часть из них понимает с ходу и легко, а часть понимает с трудом и вообще не понимает. Обе части, видимо, очень большие. Представители первой часто думают, что все русскоязычные хорошо понимают украинский, второй - что все понимают плохо. Но неверно ни то, ни другое.

Чем обусловлена такая разница, я не знаю.

От людей зависит. Иные русскоязычные и русский плохо понимают :)

From_Odessa

Цитата: Leo от июля  6, 2014, 22:36
От людей зависит. Иные русскоязычные и русский плохо понимают
Я не думаю, что зависимость та, о которой Вы сказали. В смысле, что от такого рода личных качеств. Разве что в небольшом числе случаев.

I. G.

Цитата: Leo от июля  6, 2014, 22:35
Цитата: I. G. от июля  6, 2014, 22:31
Цитата: Тайльнемер от июля  6, 2014, 19:47
Русские русский понимают лучше, чем украинский.
У меня подозрение, что Тарасик русский понимает лучше, чем украинский.  :tss:

Может он второй вообще не понимает ?  :tss:
Со словарем же!
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Валер

Цитата: From_Odessa от июля  6, 2014, 22:34
С чисто русскоязычными уже точно ясно, что часть из них понимает с ходу и легко, а часть понимает с трудом и вообще не понимает. Обе части, видимо, очень большие. Представители первой часто думают, что все русскоязычные хорошо понимают украинский, второй - что все понимают плохо. Но неверно ни то, ни другое.

Чем обусловлена такая разница, я не знаю.


Предположу - языковыми способностями.
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Leo

Цитата: I. G. от июля  6, 2014, 22:41
Цитата: Leo от июля  6, 2014, 22:35
Цитата: I. G. от июля  6, 2014, 22:31
Цитата: Тайльнемер от июля  6, 2014, 19:47
Русские русский понимают лучше, чем украинский.
У меня подозрение, что Тарасик русский понимает лучше, чем украинский.  :tss:

Может он второй вообще не понимает ?  :tss:
Со словарем же!

С гуглопереводчиком  :)

Kaze no oto

Блин, хватит вже обижать бедного украинского хлопчика. Меня то есть.
Тарасик ещё лучше вас понимает.

I. G.

Цитата: Kaze no oto от июля  6, 2014, 23:31
Блин, хватит вже обижать бедного украинского хлопчика. Меня то есть.
Тарасик ещё лучше вас понимает.
У меня есть украинские предки, а у Вас нет.  :eat:
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.


Elischua

Цитата: Leo от июля  6, 2014, 20:15
Цитата: Kaze no oto от июля  6, 2014, 20:13
Цитата: Leo от июля  6, 2014, 20:09
нет, не уверен, там вообще произносят, кто как хочет. просто поставил нечто нейтрально-многозначное
По некоторым данным, могут произносить вообще как кыт, с русским ы :)

Да есть 3 варианта, примерно соответствующие русским ы, э, о (причём последний слышал только от одного человека, учителя лужицкого - видимо искусственный пуризм)
Лехослава?  ;D
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр