Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*Ударение в названиях Славянск, Ильмень и др.

Автор Borovik, июня 26, 2014, 13:36

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

RockyRaccoon

Цитата: Borovik от июня 26, 2014, 14:15
Цитата: RockyRaccoon от июня 26, 2014, 14:13
Так они не обязаны совпадать также и в русском языкеУкраины, и в русском России. Разные государства.
Они и внутри России, бывает, не совпадают. Внезапно.
Сейчас обсудим.
Обсуждайте. Только конструктивнее немножко, без политизирования, если это возможно.

From_Odessa

Цитата: Borovik от июня 26, 2014, 14:16
Жду мнений
У меня интуитивно мгновенно проставляется "ИльмЕнское".

RockyRaccoon

Цитата: From_Odessa от июня 26, 2014, 14:16
RockyRaccoon

Вы или троллите, или Вас заклинило )
Я серьёзно. Что я сказал не так?

DarkMax2

Цитата: Borovik от июня 26, 2014, 14:16
Цитата: Borovik от июня 26, 2014, 14:13
Вот например в Ильмень, Ильменское озеро где ударение поставите?

Жду мнений
Как в "пельмень".
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Agabazar

Цитата: DarkMax2 от июня 26, 2014, 14:07
Солева́рск!  :umnik:
Есть там ещё, кажется, город Соледар (wiki/ru) Соледар

Borovik

Цитата: RockyRaccoon от июня 26, 2014, 14:17
Обсуждайте. Только конструктивнее немножко, без политизирования, если это возможно.
Ваша сенсибилизация и ваши неврозы - это ваши проблемы.

From_Odessa

Цитата: Марго от июня 26, 2014, 14:12
А про "местных" я уже выше сказала: Славянск говорили еще лет двадцать назад, когда миграция была не так активна и местные были действительно местными.
Местные - это изменяющееся явление. Сегодня это одни люди, завтра другие. Город основан во второй половине семнадцатого века. С чего Вы взяли, что двадцать лет назад там были "настоящие местные"? Может, за сто лет до того говорили иначе, а потом в советские времена "понаехали", и произношение изменилось именно под таким влиянием? Вчера местными были одни люди, сегодня уже другое поколение. И оно такое же местное, как и то, что было три поколения назад. И у этого поколения произношение может быть иным. Я не говорю, что обязательно другое, просто может быть. И теперь уже оно будет местным.

Марго

Цитата: Borovik от июня 26, 2014, 14:14
Фух, Марго, иногда вы утомляете.
Дык и Вы меня не особо радуете.

Цитата: Borovik от июня 26, 2014, 14:14
Я раньше вас сказал про словарь Агеенко. Если вы внимательно читали.

Читала, конечно. Про него Вы раньше сказали только одно:
Цитата: Borovik от июня 26, 2014, 13:53
Агеенко Ф. Л. Собственные имена в русском языке.

Т. е., собственно говоря, сослались на это издание, вроде как предлагая им пользоваться дикторам, Вы же на мое вот это отвечали:
Цитата: Марго от июня 26, 2014, 13:53
В них нет имен собственных, если Вы о словарях для дикторов радио и телевидения.

Надеюсь, Вы еще не слишком утомились только оттого, что я расставила точки над i?  :) Сдавайтесь, короче говоря!

From_Odessa

Цитата: RockyRaccoon от июня 26, 2014, 14:18
Я серьёзно. Что я сказал не так?
То, что в этой теме никто, кроме Вас, не поднимал вопрос политики в такой форме. Боровик просто отметил возможный подход "из Москвы виднее" именно в языковом плане, Марго тоже по этому поводу высказалась. И только Вы начали активно писать о вмешательстве в дела других государств и т.д., да еще и приписывать это все создателю темы. Отсюда мой вывод - или это троллинг, или Вам уже везде сие видится.

Agabazar

Цитата: DarkMax2 от июня 26, 2014, 14:11
Цитата: Маркоман от июня 26, 2014, 14:10
Интуитивно любой русский поставит в этом слове ударение на второй слог.
Славянчане, значит, не русские? ::)
По переписи 2001 года 73% населения этнические украинцы, 24% - этнические русские. Но, конечно же, тем не менее русский язык преобладает в общении.

Borovik

Цитата: Марго от июня 26, 2014, 14:21
Цитата: Borovik от июня 26, 2014, 14:14
Фух, Марго, иногда вы утомляете.
Дык и Вы меня не особо радуете.

Цитата: Borovik от июня 26, 2014, 14:14
Я раньше вас сказал про словарь Агеенко. Если вы внимательно читали.

Читала, конечно. Про него Вы раньше сказали только одно:
Цитата: Borovik от июня 26, 2014, 13:53
Агеенко Ф. Л. Собственные имена в русском языке.

Т. е., собственно говоря, сослались на это издание, вроде как предлагая им пользоваться дикторам, Вы же на мое вот это отвечали:
Цитата: Марго от июня 26, 2014, 13:53
В них нет имен собственных, если Вы о словарях для дикторов радио и телевидения.

Надеюсь, Вы еще не слишком утомились только оттого, что я расставила точки над i?  :)

Марго, вы таки передёргиваете.

Я сказал, что есть такой словарь. Это в ответ на то, "в специальных словарях нет имён собственных".
Я нигде не предлагал этим словарём пользоваться кому бы то ни было.
И я с самого начала знал, что в данном конкретном словаре написано так-то. Что для меня лично не является истиной в послендей инстанции. Хотя бы потому, что там много спорного можно найти

From_Odessa

Думаю, Маркоман имел в виду не русских, а русскоязычных.

Geoalex

Цитата: Borovik от июня 26, 2014, 14:16
Ещё вопрос. Где вы поставите ударение в Иглино?
Я бы поставил на первый слог.

RockyRaccoon

Цитата: From_Odessa от июня 26, 2014, 14:22
То, что в этой теме никто, кроме Вас, не поднимал вопрос политики в такой форме.
Именно так для меня прозвучало вот это:
Цитата: Borovik от июня 26, 2014, 13:36
Кто как относится к той политике, что "нам в Москве виднее, как правильно говорить"?
Политике. Как ещё понимать это слово, особенно на ЛФ?

Марго

Цитата: From_Odessa от июня 26, 2014, 14:22
Отсюда мой вывод - или это троллинг, или Вам уже везде сие видится.
Вывод неверный: читайте открывающий тему пост.

Borovik

Отлично. Вопросы языковой политики и языкового нормирования на ЛФ уже тоже запрещены?

From_Odessa

Цитата: RockyRaccoon от июня 26, 2014, 14:27
Политике. Как ещё понимать это слово, особенно на ЛФ?
Слово "политика" там явственно означало "подход". Это так, Боровик?

Марго

Цитата: Borovik от июня 26, 2014, 14:25
Марго, вы таки передёргиваете.

Я сказал, что есть такой словарь. Это в ответ на то, "в специальных словарях нет имён собственных".
Я нигде не предлагал этим словарём пользоваться кому бы то ни было.
И я с самого начала знал, что в данном конкретном словаре написано так-то. Что для меня лично не является истиной в послендей инстанции. Хотя бы потому, что там много спорного можно найти

Нетрудно догадаться, что это объяснение меня не устраивает, поскольку оно притянуто за уши. Но я не собираюсь спорить с Вами до посинения, пусть последнее слово останется за Вами. Хотя Ваши слова насчет "передергивания", безусловно, несправедливы. 

From_Odessa

Цитата: Марго от июня 26, 2014, 14:28
Вывод неверный: читайте открывающий тему пост.
Там речь шла о языковой политике. Во-первых, судя по всему, подразумевался вообще подход, во-вторых, речь явно шла не о политике межгосударственной, а о нормировании. И не в Украине или чем-то таком дело было. Боровик имел в виду подход "нам из центра виднее" и спрашивал, как кто относится к нему.

Zavada

Цитата: Borovik от июня 26, 2014, 13:36
Уроженцы этого города (а также весь восток Украины) говорят Сла́вянск.
И в Славянске на Украине, и в Славянске-на-Кубани некоторые местные жители говорят СлАвянск с ударением на первый слог и букву "а".
http://www.bolshoyvopros.ru/questions/936098-pochemu-ukrainskie-znakomye-govorjat-slavinsk--a-po-televizoru-slavjansk.html
Историки и языковеды не могут прийти к единому произношению.
http://freepapers.ru
Половина жителей Славянска, что в Донбассе, произносит название своего города с ударением на второй слог - СлавЯнск, другая половина - на первый: СлАвянск. В целом в Донбассе больше распространён вариант «СлАвянск» - хотя в том же Донбассе ни разу не доводилось слышать нарицательное «слАвяне». Название города само по себе, слово, послужившее в давние времена «прототипом» названия, - само по себе. Их не ассоциируют между собой - точно так же, как при упоминании Днепропетровска в сознании, как правило, не возникает светлый образ товарища Петровского, а при упоминании Дзержинска (есть такой город в Донецкой области) - образ Железного Феликса. Какое ударение является правильным, не смог ответить мне ни один спрошенный славянчанин: «Мы привыкли и так, и так». В данном случае, по-видимому, можно говорить о двойной норме вариативного ударения. В украинском варианте названия города, естественно, ни о каком вариативном ударении речи быть не может. Не звучит с ударением на первый слог, и никто так не говорит.
http://www.telekritika.ua/column/2010-01-07/50280
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

From_Odessa

Интересный топик - в названии речь идет о Славянске, а опрос касается Ильменского озера )

Borovik

Создал голосование. Интуитивное ударение в топонимах - очень интересно. Прошу участвовать

Borovik

Цитата: From_Odessa от июня 26, 2014, 14:35
Интересный топик - в названии речь идет о Славянске, а опрос касается Ильменского озера )
Ну, по поводу Славянска позиции ясны вроде как...

Про интуитивную акцентуацию, возможно, имеет смысл в отдельную тему выпилить. Если у кого есть полномочия

RockyRaccoon

Цитата: Zavada от июня 26, 2014, 14:34
Историки и языковеды не могут прийти к единому произношению.
Цитата: Zavada от июня 26, 2014, 14:34
Половина жителей Славянска, что в Донбассе, произносит название своего города с
ударением на второй слог - СлавЯнск, другая половина - на первый: СлАвянск
Цитата: Zavada от июня 26, 2014, 14:34
Какое ударение является правильным, не смог ответить мне ни один спрошенный славянчанин: «Мы привыкли и так, и так».
Завада, спасибо за нормальный, ясный ответ. Именно этот вопрос я и пытался поднять, но его проигнорировали, упёршись в мой протест против политики. Не важно какой - языковой или неязыковой. Всё равно политика.

From_Odessa

Цитата: RockyRaccoon от июня 26, 2014, 14:38
Именно этот вопрос я и пытался поднять
Этот вопрос поднял еще автор темы, и его тут и обсуждали.