Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Японский язык: вопросы для начинающих

Автор ShMon, апреля 1, 2009, 13:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bhudh

ソビエト社会主義共和国連邦

ソビエト — совет
社会主義 — социализм
共和国 — республика
連邦 — федерация
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alexandra A

Цитата: Bhudh от мая  7, 2014, 22:44
ソビエト社会主義共和国連邦

ソビエト — совет
社会主義 — социализм
共和国 — республика
連邦 — федерация
То есть слово республика (по-китайски тоже ведь также пишется?) стоит здесь в единственном числе?

Советской Социалистической Республики Федерация?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Joris

Цитата: Alexandra A от мая  7, 2014, 21:29
Но в данном случае в самом официальном названии множественное число присутствует, его нельзя опускать. Как это передать?
Если «союз», то уже и так ясно, что гос-во не одно.
yóó' aninááh

Joris

yóó' aninááh

Alexandra A

Цитата: Vibrio cholerae от мая  7, 2014, 22:55
Цитата: Alexandra A от мая  7, 2014, 21:29
Но в данном случае в самом официальном названии множественное число присутствует, его нельзя опускать. Как это передать?
Если «союз», то уже и так ясно, что гос-во не одно.
А как тогда сказать Соединённые Государства Америки на китайском?

А на японском?

Тоже без множественного числа?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Joris

Цитата: Alexandra A от мая  7, 2014, 23:03
Цитата: Vibrio cholerae от мая  7, 2014, 22:55
Цитата: Alexandra A от мая  7, 2014, 21:29
Но в данном случае в самом официальном названии множественное число присутствует, его нельзя опускать. Как это передать?
Если «союз», то уже и так ясно, что гос-во не одно.
А как тогда сказать Соединённые Государства Америки на китайском?

А на японском?

Тоже без множественного числа?
США что ли? 美国
И на японском также
yóó' aninááh

Gyesa

Цитата: Vibrio cholerae от мая  7, 2014, 23:27
И на японском также
Да ладно :o
Там же рисовая страна, т.е. 米国.

Хотя катаканную запись [amerika] я вижу явно почаще, чем 米国. Но, может не то читаю и не то смотрю.
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

Joris

Цитата: Bienna от мая  7, 2014, 23:49
Да ладно :o
Там же рисовая страна, т.е. 米国.
Оу. Че-то я подзабыл, значит :( Звиняйте
yóó' aninááh

Gyesa

Цитата: Vibrio cholerae от мая  7, 2014, 23:50
Оу.
Но удивлён я другому, что в китайском не 米国. Красивая страна, фи! 糞国 надо :green:
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

Joris

Offtop
Цитата: Bienna от мая  7, 2014, 23:49
Хотя катаканную запись [amerika] я вижу явно почаще, чем 米国. Но, может не то читаю и не то смотрю.
Скоро японцы будет говорить アイユーラッブする >(
yóó' aninááh

Gyesa

Цитата: Vibrio cholerae от мая  7, 2014, 23:53
アイはユーをラッブする
Ну так названия же, по-моему, логичнее представлять так, как было бы понятно, мягко говоря, интернационально :) Хотя, какие-то сложившиеся названия подобные порой неплохие =)
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

Joris

Цитата: Bienna от мая  7, 2014, 23:52
Красивая страна, фи!
Миф!
亚美利加 yàměilìjiā — фонетическая передача слова Америка
для сокращения выбран характерный слог (ибо yà уже сокращает Азию, а остальные — окончания; да к тому же jiā уже есть в Канаде и т. п.)
yóó' aninááh

Gyesa

Цитата: Vibrio cholerae от мая  7, 2014, 23:55
фонетическая передача слова Америка
В японском то же самое. Я просто, по смыслу получившихся иероглифов :)
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

Joris

Цитата: Bienna от мая  7, 2014, 23:54
Ну так названия же, по-моему, логичнее представлять так, как было бы понятно, мягко говоря, интернационально :) Хотя, какие-то сложившиеся названия подобные порой неплохие =)
Японский хотя бы позволяет передать иностранные названия ближе к оригиналу, чем китайский.
yóó' aninááh

Joris

Цитата: Bienna от мая  7, 2014, 23:56
В японском то же самое.
гм, почему они тогда взяли слог bei? есть же ироги с чтением mei
yóó' aninááh

Gyesa

Offtop
Цитата: Vibrio cholerae от мая  7, 2014, 23:57
Японский хотя бы позволяет передать иностранные названия ближе к оригиналу, чем китайский.
Это ты признаёшь бо́льшую пользу японского? ::)

Есть прекрасная статья: (wiki/ja) 国名の漢字表記一覧
В своё время почерпнул из неё немало интересного и полезного. Там и япониш, и китаиш.
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

Gyesa

Цитата: Vibrio cholerae от мая  7, 2014, 23:58
гм, почему они тогда взяли слог bei? есть же ироги с чтением mei
Не всегда в названиях/именах собственных иероглиф обладает каким-то из основных своих чтений. Недаром есть огромный словарь, посвящённый таковым иероглифам и их специфическим чтениям. Подразумеваю, поэтому ничего удивительного.
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

Joris

Цитата: Bienna от мая  7, 2014, 23:59
Это ты признаёшь бо́льшую пользу японского? ::)
Нет.
Цитата: Bienna от мая  7, 2014, 23:59
Есть прекрасная статья: (wiki/ja) 国名の漢字表記一覧
А толку мне от статьи, если я там понимаю только китайские иероги, а большинство кановых окончаний для меня загадка.
yóó' aninááh

Joris

Цитата: Bienna от мая  8, 2014, 00:01
Не всегда в названиях/именах собственных иероглиф обладает каким-то из основных своих чтений. Недаром есть огромный словарь, посвящённый таковым иероглифам и их специфическим чтениям. Подразумеваю, поэтому ничего удивительного.
А какое обычное онное чтение у риса?
yóó' aninááh

Gyesa

Цитата: Vibrio cholerae от мая  8, 2014, 00:07
А какое обычное онное чтение у риса?
Ну ведь сам можешь на такие вопросы ответить, не ленись :)
http://www.yamasa.cc/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2THEnglish/米
ЦитироватьOn reading: ベイ、マイ
Kun reading: こめ
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.


Gyesa

Цитата: Vibrio cholerae от мая  8, 2014, 00:16
спасибо :)
Сайтец очень даже неплохой, я его уже года 4 терроризирую :) Может, в чём-нибудь когда-нибудь поможет =)
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

saidam

Цитата: Vibrio cholerae от мая  7, 2014, 23:27
Цитата: Alexandra A от мая  7, 2014, 23:03
Цитата: Vibrio cholerae от мая  7, 2014, 22:55
Цитата: Alexandra A от мая  7, 2014, 21:29
Но в данном случае в самом официальном названии множественное число присутствует, его нельзя опускать. Как это передать?
Если «союз», то уже и так ясно, что гос-во не одно.
А как тогда сказать Соединённые Государства Америки на китайском?

А на японском?

Тоже без множественного числа?
США что ли? 美国
И на японском также

Более официально — アメリカ合衆国 (amerika gasshūkoku), где 合衆国 переводится как federal state и применимо лишь по отношению к Штатам.
美国 это чисто в китайском и корейском 미국 (Miguk).

Alexandra A

Цитата: huaxia от мая  8, 2014, 04:14
Более официально — アメリカ合衆国 (amerika gasshūkoku), где 合衆国 переводится как federal state и применимо лишь по отношению к Штатам.
美国 это чисто в китайском и корейском 미국 (Miguk).
Так я об этом спрашивала. А не о том как кратко называть Америку.

То есть Соединённые Государства Америки = Американское Федеральное Государство?

Опять избегается множественное число? Получается, в официальных названиях на японском вообще невозможно употребить множественное число?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

saidam

Цитата: Alexandra A от мая  8, 2014, 10:02
Опять избегается множественное число? Получается, в официальных названиях на японском вообще невозможно употребить множественное число?
Множественное число в японском вообще понятие такое относительное. На ум приходит только суффикс "たち"『тачи』, типа 子供「кодомо」 "ребёнок" --〉子供たち「кодомотачи」"дети", 星「hoshi」(звезда)-->星たち「hoshitachi」(звёзды), а также -ら как в お前『омаэ』"ты"--〉お前ら「омаэра」"вы"; ну и удвоение существительного также - 人「хито」"человек" --〉人々「хитобито」"люди", 国「куни」"страна" --〉国々『кунигуни』"страны", опять же "звезда" - ほし 「hoshi」и "звёзды" 星々「hoshiboshi」, хотя последнее кажется малоупотребительным.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр