Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вогульская латиница

Автор DarkMax2, февраля 10, 2014, 23:17

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Проблема еще в том, что в разных диалектах разное количество гласных :(
У манси хоть чётко один выбран за литературную норму, а тут не понятно.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

 ;up: Мне нравится твоя версия алфавита. Интересно, я на днях тоже думал о версии алфавита для хантыйского и мансийского в латинице, хоть ты опередил, но у меня было почти такое же представление. Я вот только думаю, не нравилось бы тебе что-то другое на место sz для ʃ?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Цитата: Elischua от февраля 13, 2014, 01:12
Я вот только думаю, не нравилось бы тебе что-то другое на место sz для ʃ?
Почему? Сделать в точности как в венгерском?

Пока думаю объединить Gg и Hh для хантыйского в Hh. Ибо мне не понятна судьба *ɣ в диалектах с /x/.
Цитата: Elischua от февраля 13, 2014, 01:12
Мне нравится твоя версия алфавита.
Спасибо. Для мансийского, как я понимаю :) ибо про sz говорим :) Ну да, хантыйская еще сырая.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Кстати, смешная ситуация :) В английском вики про язык столь немногочисленные народы, которые живут в столь отдалённом месте, написано больше, чем в русской :) Видимо, виной тому венгерский интерес :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Цитата: DarkMax2 от февраля 13, 2014, 08:46
Кстати, смешная ситуация :) В английском вики про язык столь немногочисленные народы, которые живут в столь отдалённом месте, написано больше, чем в русской :) Видимо, виной тому венгерский интерес :)
То же самое заметил. Но мой вывод был, как же, как всегда, крута англовики...  ::)
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Кўщма (Кузьма) -  Kŭcma (Kŭsyma).
Можно, конечно, оставить гласные как есть, но нужно ли? Например, зачем ввели є? Что это за ў? В англ вики ничего такого не вижу.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Цитата: DarkMax2 от февраля 13, 2014, 08:23
Цитата: Elischua от февраля 13, 2014, 01:12
Я вот только думаю, не нравилось бы тебе что-то другое на место sz для ʃ?
Почему? Сделать в точности как в венгерском?
Я думал может быть букву x для этого, ? Она одна (т.е. не комбинация букв), хотя у меня нет совершенно никаких проблем с буквосочетаниями (всяко лучше диакритики над буквами согласных), но просто в вогульском получается все согласные звуки кроме этого могут быть отображены одним знаком, а тут сразу два - из оставшегося инвентаря латиницы буква x, по-моему, относительно самая годная для ʃ.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Цитата: Elischua от февраля 13, 2014, 10:31
Цитата: DarkMax2 от февраля 13, 2014, 08:23
Цитата: Elischua от февраля 13, 2014, 01:12
Я вот только думаю, не нравилось бы тебе что-то другое на место sz для ʃ?
Почему? Сделать в точности как в венгерском?
Я думал может быть букву x для этого, ? Она одна (т.е. не комбинация букв), хотя у меня нет совершенно никаких проблем с буквосочетаниями (всяко лучше диакритики над буквами согласных), но просто в вогульском получается все согласные звуки кроме этого могут быть отображены одним знаком, а тут сразу два - из оставшегося инвентаря латиницы буква x, по-моему, относительно самая годная для ʃ.
Ну, это будет как-то надумано. Как в албанском :) Одно дело, когда это этимологически (испанский, например), а другое - просто взять и назначить, ибо "свободно".
К тому же, этот диграф знаком венграм и у "соседних" им поляков читается как нам нужно.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Цитата: DarkMax2 от февраля 13, 2014, 10:36
Цитата: Elischua от февраля 13, 2014, 10:31
Цитата: DarkMax2 от февраля 13, 2014, 08:23
Цитата: Elischua от февраля 13, 2014, 01:12
Я вот только думаю, не нравилось бы тебе что-то другое на место sz для ʃ?
Почему? Сделать в точности как в венгерском?
Я думал может быть букву x для этого, ? Она одна (т.е. не комбинация букв), хотя у меня нет совершенно никаких проблем с буквосочетаниями (всяко лучше диакритики над буквами согласных), но просто в вогульском получается все согласные звуки кроме этого могут быть отображены одним знаком, а тут сразу два - из оставшегося инвентаря латиницы буква x, по-моему, относительно самая годная для ʃ.
Ну, это будет как-то надумано. Как в албанском :) Одно дело, когда это этимологически (испанский, например), а другое - просто взять и назначить, ибо "свободно".
К тому же, этот диграф знаком венграм и у "соседних" им поляков читается как нам нужно.
Совершенно согласен, я всегда тоже за, чтоб раз делать, то так, чтобы на любой возможный "почему" можно было достойно ответить. Какие, собственно, есть слова с ʃ в вогульском? Можно примеры?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: DarkMax2 от февраля 10, 2014, 23:17
Вариант 2:


Kh khQh qhZz
/x//xʷ//ʃ/
В частности за q для [kw] мне и нравится. Прочие - z, kh :stop: kh это вообще  :uzhos:
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Цитата: Elischua от февраля 13, 2014, 10:40
Цитата: DarkMax2 от февраля 13, 2014, 10:36
Цитата: Elischua от февраля 13, 2014, 10:31
Цитата: DarkMax2 от февраля 13, 2014, 08:23
Цитата: Elischua от февраля 13, 2014, 01:12
Я вот только думаю, не нравилось бы тебе что-то другое на место sz для ʃ?
Почему? Сделать в точности как в венгерском?
Я думал может быть букву x для этого, ? Она одна (т.е. не комбинация букв), хотя у меня нет совершенно никаких проблем с буквосочетаниями (всяко лучше диакритики над буквами согласных), но просто в вогульском получается все согласные звуки кроме этого могут быть отображены одним знаком, а тут сразу два - из оставшегося инвентаря латиницы буква x, по-моему, относительно самая годная для ʃ.
Ну, это будет как-то надумано. Как в албанском :) Одно дело, когда это этимологически (испанский, например), а другое - просто взять и назначить, ибо "свободно".
К тому же, этот диграф знаком венграм и у "соседних" им поляков читается как нам нужно.
Совершенно согласен, я всегда тоже за, чтоб раз делать, то так, чтобы на любой возможный "почему" можно было достойно ответить. Какие, собственно, есть слова с ʃ в вогульском? Можно примеры?
Цитировать/ʃ/ is absent in most dialects of the Northern and Eastern groups, having merged into /s/.
Тут газеты на мансийском: http://www.khanty-yasang.ru/luima-seripos/no-1-1043
Судя по тексту ш нету, а есть щ. Это, как я понимаю, ць~сь (~шь?) так обозначают.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Elischua от февраля 13, 2014, 10:46
Цитата: DarkMax2 от февраля 10, 2014, 23:17
Вариант 2:


Kh khQh qhZz
/x//xʷ//ʃ/
В частности за q для [kw] мне и нравится. Прочие - z, kh :stop: kh это вообще  :uzhos:
Это была попытка учесть k-акающие диалекты. Не красиво выходит и отдаляет от венгерского. Согласен. В топку.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Цитата: DarkMax2 от февраля 13, 2014, 10:50
Цитата: Elischua от февраля 13, 2014, 10:46
Цитата: DarkMax2 от февраля 10, 2014, 23:17
Вариант 2:


Kh khQh qhZz
/x//xʷ//ʃ/
В частности за q для [kw] мне и нравится. Прочие - z, kh :stop: kh это вообще  :uzhos:
Это была попытка учесть k-акающие диалекты. Не красиво выходит и отдаляет от венгерского. Согласен. В топку.
Вот, жили бы ближе к венграм, отдаляли бы, наверное. :)
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Цитата: Elischua от февраля 13, 2014, 10:53
Цитата: DarkMax2 от февраля 13, 2014, 10:50
Цитата: Elischua от февраля 13, 2014, 10:46
Цитата: DarkMax2 от февраля 10, 2014, 23:17
Вариант 2:


Kh khQh qhZz
/x//xʷ//ʃ/
В частности за q для [kw] мне и нравится. Прочие - z, kh :stop: kh это вообще  :uzhos:
Это была попытка учесть k-акающие диалекты. Не красиво выходит и отдаляет от венгерского. Согласен. В топку.
Вот, жили бы ближе к венграм, отдаляли бы, наверное. :)
Ну, это логично. Когда нет обид, нажитых при проживании бок-о-бок, то легче любить родича :) Думаю, у югорцев нет обид на угорцев :) Другое дело, что самим венграм не нравится, что у них такие "отсталые" родственники, и они активно развивают тюркскую тему.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Цитата: DarkMax2 от февраля 13, 2014, 10:55
Цитата: Elischua от февраля 13, 2014, 10:53
Цитата: DarkMax2 от февраля 13, 2014, 10:50
Цитата: Elischua от февраля 13, 2014, 10:46
Цитата: DarkMax2 от февраля 10, 2014, 23:17
Вариант 2:


Kh khQh qhZz
/x//xʷ//ʃ/
В частности за q для [kw] мне и нравится. Прочие - z, kh :stop: kh это вообще  :uzhos:
Это была попытка учесть k-акающие диалекты. Не красиво выходит и отдаляет от венгерского. Согласен. В топку.
Вот, жили бы ближе к венграм, отдаляли бы, наверное. :)
Ну, это логично. Когда нет обид, нажитых при проживании бок-о-бок, то легче любить родича :) Думаю, у югорцев нет обид на угорцев :)
С чего бы им обижаться? Не хочешь ли намекнуть, что их этнонимимы этимологически общи?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Цитата: Elischua от февраля 13, 2014, 10:56
Не хочешь ли намекнуть, что их этнонимимы этимологически общи?
А разве нет? Вроде (укр.) угорцы и югорцы, а так же манси и мадьяры имеют общую этимологию.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Как раз на днях читал, что это не так. А где? - сейчас не вспомню, если смогу в истории позже посмотрю.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Ну, найдёте - напишите. Я думал, это общепринятое мнение.
Наберу абзац из газеты:
Mólti tál oigpan lyapat okrug gubernator Natalyja Komarova Byelojarskij úsn jalis. Tot kúcait, obcestvennij* organyizacijatt rúpitan hótpat, sossang máhum os neftyanyikit aqan-athatiglasit. Ti konipal Hályús, Surgutskij, Hanti-Mansijskij os Nyisznyevartovskij rajonitt rúpitan sáling máhum kina sussiltan tótap hosit tán jotanil os potirtasit.

Okrug, gubernator, rajon - нормальные заимствования. Но писать общественный, организация, Ханты-Мансийский - это перебор. Ханты-Мансийск, кстати, по-мансийски же Абга.

*obszestvennij?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Еще пример:
Okrug Pravityelystvat rúpitan kúcait saprányin aqan-athatiglamanil porat aq népak pirmajtasit. Ti népak hosit universitetitt, kolledszitt manos utszilyiszca* hanyictahtin sossang nyávramit stipendijanil nóh-nyótvésit.

дж, ч и т.п. нужно адаптировать. И не думаю, что вогульская речь не имеет собственного глагола "править".


*utszilyisza / utcilyica / ucilyica
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Можно обратиться за вдохновлением к венгерскому языку, где "общественный" társadalmi, но я не смог найти его глубинную этимологию в уральской базе данных; само образовано от társ "товарищ, компаньон". Ещё есть сочетаемое слово köz-, но в этимологическом словаре есть лишь о его омониме köz2- "средний, середина", и мне неизвестно, насколько генетически венг. köz- в значении "общественный" связано с köz2-.

Для понятия "организация" в венгерском та же основа из társ - társulás ("объединение"). Но, главное слово это "szervezet", от szerv "член, орган". Ему я также не нашёл этимологии. Из общеуральской базы в значении "член" мне выбрать для этого слова ничего не удалось пока.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Цитата: Elischua от февраля 13, 2014, 12:05
Можно обратиться за вдохновлением к венгерскому языку, где "общественный" társadalmi, но я не смог найти его глубинную этимологию в уральской базе данных; само образовано от társ "товарищ, компаньон". Ещё есть сочетаемое слово köz-, но в этимологическом словаре есть лишь о его омониме köz2- "средний, середина", и мне неизвестно, насколько генетически венг. köz- в значении "общественный" связано с köz2-.

Для понятия "организация" в венгерском та же основа из társ - társulás ("объединение"). Но, главное слово это "szervezet", от szerv "член, орган". Ему я также не нашёл этимологии. Из общеуральской базы в значении "член" мне выбрать для этого слова ничего не удалось пока.
Спасибо. Нужно будет почитать про морфологию и суффиксы языка. :)


Какая страшная сила орфография и алфавит :) Вот прочитаешь:
Цитата: DarkMax2 от февраля 13, 2014, 11:57

Ti népak hosit universitetitt, kolledszitt hanyictahtin sossang nyávramit stipendijanil nóh-nyótvésit.

И не поймёшь, что это язык оленеводов, а не гордого европейского королевства.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Цитата: DarkMax2 от февраля 13, 2014, 12:10
Цитата: Elischua от февраля 13, 2014, 12:05
Можно обратиться за вдохновлением к венгерскому языку, где "общественный" társadalmi, но я не смог найти его глубинную этимологию в уральской базе данных; само образовано от társ "товарищ, компаньон". Ещё есть сочетаемое слово köz-, но в этимологическом словаре есть лишь о его омониме köz2- "средний, середина", и мне неизвестно, насколько генетически венг. köz- в значении "общественный" связано с köz2-.

Для понятия "организация" в венгерском та же основа из társ - társulás ("объединение"). Но, главное слово это "szervezet", от szerv "член, орган". Ему я также не нашёл этимологии. Из общеуральской базы в значении "член" мне выбрать для этого слова ничего не удалось пока.
Спасибо. Нужно будет почитать про морфологию и суффиксы языка. :)


Какая страшная сила орфография и алфавит :) Вот прочитаешь:
Цитата: DarkMax2 от февраля 13, 2014, 11:57

Ti népak hosit universitetitt, kolledszitt hanyictahtin sossang nyávramit stipendijanil nóh-nyótvésit.

И не поймёшь, что это язык оленеводов, а не гордого европейского королевства.
Тотоже. И мне очень нравится. Латиница (нормальная, разумеется) ещё нигде не навредила. И украинскому бы не навредила (только если уж, то такая же ладкая, без диакритики).
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

На самом деле организация нормальное слово. Это же интернационализм :-) Хотя, скорее всего нужно было organizacijatt.
z читается как s,
d - как t.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Цитата: DarkMax2 от февраля 13, 2014, 12:27
На самом деле организация нормальное слово. Это же интернационализм :-) Хотя, скорее всего нужно было organizacijatt.
z читается как s,
d - как t.
d?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр