Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вогульская латиница

Автор DarkMax2, февраля 10, 2014, 23:17

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

DarkMax2

Цитата: Elischua от февраля 16, 2014, 00:12
Цитата: DarkMax2 от февраля 15, 2014, 23:56
На сколько я знаю,
после мягких согласных обычный і,
после твёрдых согласных украинский ɪ,
перед ɣ - ɨ.
Всё это разные реализации одной фонемы.
Шва же есть реализацией о и u, так как они безударными не бывают (я так понял таблицы из английской википедии).
Ясно! Если это так, то так и писать: [ci~tji] 'tyi' и пр. под., [tɨ~tɪ] 'ti' и пр. под., с o, u так и прописать в правилах в учебниках: в безударном (чётном?) слоге 'o', 'u' произн. [ə]. И все дела, по-прежнему остаются нормальные буквы i, o, u.
Да, и я так думаю. Но транслитерировать будет сложнее. Я думаю над тем, можно ли Ы и И передавать одной буквой I.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Elischua от февраля 16, 2014, 00:21
Цитата: DarkMax2 от февраля 16, 2014, 00:19
Цитата: Elischua от февраля 16, 2014, 00:09
Цитата: DarkMax2 от февраля 16, 2014, 00:06
Смотрю сейчас тесты на мансийском. Возможно проблема надуманная. Почти нет литеры и.
Что, почти только ы?
Ну, нет. После т, н, л встречаются :)
А как там после t, n, l - встречаются и "ы", и "и", или как раз после этих всегда "и", или что-то из "ы" / "и" в этом положении преобладает?
А это важно? После Т переобладает И.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Цитата: DarkMax2 от февраля 16, 2014, 00:24
Цитата: Elischua от февраля 16, 2014, 00:12
Цитата: DarkMax2 от февраля 15, 2014, 23:56
На сколько я знаю,
после мягких согласных обычный і,
после твёрдых согласных украинский ɪ,
перед ɣ - ɨ.
Всё это разные реализации одной фонемы.
Шва же есть реализацией о и u, так как они безударными не бывают (я так понял таблицы из английской википедии).
Ясно! Если это так, то так и писать: [ci~tji] 'tyi' и пр. под., [tɨ~tɪ] 'ti' и пр. под., с o, u так и прописать в правилах в учебниках: в безударном (чётном?) слоге 'o', 'u' произн. [ə]. И все дела, по-прежнему остаются нормальные буквы i, o, u.
Да, и я так думаю. Но транслитерировать будет сложнее. Я думаю над тем, можно ли Ы и И передавать одной буквой I.
Я и прелагаю одной.

А что сложного в транслитерации? Её же не машина будет делать, а, скажем, ты - так какая разница которую клавишу жать?  :)
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: DarkMax2 от февраля 16, 2014, 00:26
Цитата: Elischua от февраля 16, 2014, 00:21
Цитата: DarkMax2 от февраля 16, 2014, 00:19
Цитата: Elischua от февраля 16, 2014, 00:09
Цитата: DarkMax2 от февраля 16, 2014, 00:06
Смотрю сейчас тесты на мансийском. Возможно проблема надуманная. Почти нет литеры и.
Что, почти только ы?
Ну, нет. После т, н, л встречаются :)
А как там после t, n, l - встречаются и "ы", и "и", или как раз после этих всегда "и", или что-то из "ы" / "и" в этом положении преобладает?
А это важно? После Т переобладает И.
Да, я по этому думал определить/проверить, является ли позиционным аллофоном, т.е. есть ли внутр. фонет. з-номерность смягчения t, n, l (или какой-либо одной из них, или вообще всех зубных) перед i.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Цитата: Elischua от февраля 16, 2014, 00:27
Цитата: DarkMax2 от февраля 16, 2014, 00:24
Цитата: Elischua от февраля 16, 2014, 00:12
Цитата: DarkMax2 от февраля 15, 2014, 23:56
На сколько я знаю,
после мягких согласных обычный і,
после твёрдых согласных украинский ɪ,
перед ɣ - ɨ.
Всё это разные реализации одной фонемы.
Шва же есть реализацией о и u, так как они безударными не бывают (я так понял таблицы из английской википедии).
Ясно! Если это так, то так и писать: [ci~tji] 'tyi' и пр. под., [tɨ~tɪ] 'ti' и пр. под., с o, u так и прописать в правилах в учебниках: в безударном (чётном?) слоге 'o', 'u' произн. [ə]. И все дела, по-прежнему остаются нормальные буквы i, o, u.
Да, и я так думаю. Но транслитерировать будет сложнее. Я думаю над тем, можно ли Ы и И передавать одной буквой I.
Я и прелагаю одной.
Я думал предлагаете разделить і и шву.
Цитата: Elischua от февраля 16, 2014, 00:27
А что сложного в транслитерации? Её же не машина будет делать, а, скажем, ты - так какая разница которую клавишу жать?  :)
Напрягать мозг, определяя тут шва или твёрдое и.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Цитата: DarkMax2 от февраля 16, 2014, 00:31
Цитата: Elischua от февраля 16, 2014, 00:27
Цитата: DarkMax2 от февраля 16, 2014, 00:24
Цитата: Elischua от февраля 16, 2014, 00:12
Цитата: DarkMax2 от февраля 15, 2014, 23:56
На сколько я знаю,
после мягких согласных обычный і,
после твёрдых согласных украинский ɪ,
перед ɣ - ɨ.
Всё это разные реализации одной фонемы.
Шва же есть реализацией о и u, так как они безударными не бывают (я так понял таблицы из английской википедии).
Ясно! Если это так, то так и писать: [ci~tji] 'tyi' и пр. под., [tɨ~tɪ] 'ti' и пр. под., с o, u так и прописать в правилах в учебниках: в безударном (чётном?) слоге 'o', 'u' произн. [ə]. И все дела, по-прежнему остаются нормальные буквы i, o, u.
Да, и я так думаю. Но транслитерировать будет сложнее. Я думаю над тем, можно ли Ы и И передавать одной буквой I.
Я и прелагаю одной.
Я думал предлагаете разделить і и шву.
А, верно, предлагаю. Мы недопонялись. Одной буквой 'Ii' я имею в виду (ввиду пока наличных сведений) передать и [ɨ~ɪ]. А шву, ещё раз, передавать не отдельной графемой, а теми же o, u.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Вот например:
Хоса люляхолыс: тувыл катэ нупыл аӈкватас: катэт нэпак олныт пуви.
Hosza lyulyaholosz: tuvol kate nupol anqutasz: katet nepak olnot puvi.
Hosza lyulyaholisz: tuvil kate nupil anqutasz: katet nepak olnit puvi.
Хз как. :(
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Цитата: DarkMax2 от февраля 16, 2014, 00:31
Напрягать мозг, определяя тут шва или твёрдое и.
А, так того лучше - глубже вникнешь и освоишь язык. ;) Мне кажется, там правила в этом отношении не сложны. Полагаю, их можно приблизительно очертить сл. о-м:
* Перед g это будет всегда i,  т.о. ig [ɨɣ].
* Если "ы" в безударном (чётном? - не вполне ясно, с какой стороны и вообще) слоге, то это [ə], а значит 'o' или 'u' (это сложнее, но хотя бы ясно, что не 'i')
* На омниглоте в таблице те смягчённые согласные, у которых стоит помета, что данное смягчение "перед передними гласными", значит, что данные согласные сами по себе смягчаются перед передним гласным, в т.ч. 'i'. Отсюда, если в орфографии гражданкой в слове есть согласный, отвечающий описанному признаку (см. табл. на Омниглоте), а затем "и", то писать следует "данный согл. + i", произн. [Cji].
* Для те согласных, что не помечены на Омниглоте как смягчающиеся перед передними гласными, значит, что перед графемой "и" они произносятся как [Cɪ], и писать следуюет "данный согл. +i".
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: DarkMax2 от февраля 16, 2014, 00:40
Вот например:
Хоса люляхолыс: тувыл катэ нупыл аӈкватас: катэт нэпак олныт пуви.
Hosza lyulyaholosz: tuvol kate nupol anqutasz: katet nepak olnot puvi.
Hosza lyulyaholisz: tuvil kate nupil anqutasz: katet nepak olnit puvi.
Хз как. :(
Первый вариант, по-моему. Но, вот 'o' или 'u', всё-таки?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Цитата: Elischua от февраля 16, 2014, 00:59
Цитата: DarkMax2 от февраля 16, 2014, 00:40
Вот например:
Хоса люляхолыс: тувыл катэ нупыл аӈкватас: катэт нэпак олныт пуви.
Hosza lyulyaholosz: tuvol kate nupol anqutasz: katet nepak olnot puvi.
Hosza lyulyaholisz: tuvil kate nupil anqutasz: katet nepak olnit puvi.
Хз как. :(
Первый вариант, по-моему. Но, вот 'o' или 'u', всё-таки?
Я предлагал о.
С другой стороны: а может ли в такой позиции быть И?
В четных неударных слогах перед необугленными согласными.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Цитата: DarkMax2 от февраля 16, 2014, 01:10
Цитата: Elischua от февраля 16, 2014, 00:59
Цитата: DarkMax2 от февраля 16, 2014, 00:40
Вот например:
Хоса люляхолыс: тувыл катэ нупыл аӈкватас: катэт нэпак олныт пуви.
Hosza lyulyaholosz: tuvol kate nupol anqutasz: katet nepak olnot puvi.
Hosza lyulyaholisz: tuvil kate nupil anqutasz: katet nepak olnit puvi.
Хз как. :(
Первый вариант, по-моему. Но, вот 'o' или 'u', всё-таки?
Я предлагал о.
С другой стороны: а может ли в такой позиции быть И?
В четных неударных слогах перед необугленными согласными.
Если даже и может, не мешает немного и упрощения, если оно не вредит пониманию. Т.е., я бы во всех случаях, падающих под определение выше, писал 'o'.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

В тему про у:
ЦитироватьБуквой у обозначается:
а) звук у в начале слова и после твердых согласных: ус «город», ульпа «кедр», кур «печка», нуса «бедный», лунт «гусь», хул «рыба».
б) редуцированный (неясный) ə перед огубленными м, п, в: торум (торəм) «небо», хурум (хурəм) «три», юнтуп (юнтəп) «иголка», пувтуп (пувтəп) «острога», минуӈкве (минəӈкве) «идти».
По-венгерски, кстати, három через о.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Цитата: DarkMax2 от февраля 16, 2014, 01:53
В тему про у:
ЦитироватьБуквой у обозначается:
а) звук у в начале слова и после твердых согласных: ус «город», ульпа «кедр», кур «печка», нуса «бедный», лунт «гусь», хул «рыба».
б) редуцированный (неясный) ə перед огубленными м, п, в: торум (торəм) «небо», хурум (хурəм) «три», юнтуп (юнтəп) «иголка», пувтуп (пувтəп) «острога», минуӈкве (минəӈкве) «идти».
По-венгерски, кстати, három через о.
Склонюсь, что лучше 'o'.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Цитата: Elischua от февраля 16, 2014, 01:13
Цитата: DarkMax2 от февраля 16, 2014, 01:10
Цитата: Elischua от февраля 16, 2014, 00:59
Цитата: DarkMax2 от февраля 16, 2014, 00:40
Вот например:
Хоса люляхолыс: тувыл катэ нупыл аӈкватас: катэт нэпак олныт пуви.
Hosza lyulyaholosz: tuvol kate nupol anqutasz: katet nepak olnot puvi.
Hosza lyulyaholisz: tuvil kate nupil anqutasz: katet nepak olnit puvi.
Хз как. :(
Первый вариант, по-моему. Но, вот 'o' или 'u', всё-таки?
Я предлагал о.
С другой стороны: а может ли в такой позиции быть И?
В четных неударных слогах перед необугленными согласными.
Если даже и может, не мешает немного и упрощения, если оно не вредит пониманию.
Хм... может тогда оставить ы?
P.S. Доброй ночи :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Цитата: DarkMax2 от февраля 16, 2014, 02:11
Цитата: Elischua от февраля 16, 2014, 01:13
Цитата: DarkMax2 от февраля 16, 2014, 01:10
Цитата: Elischua от февраля 16, 2014, 00:59
Цитата: DarkMax2 от февраля 16, 2014, 00:40
Вот например:
Хоса люляхолыс: тувыл катэ нупыл аӈкватас: катэт нэпак олныт пуви.
Hosza lyulyaholosz: tuvol kate nupol anqutasz: katet nepak olnot puvi.
Hosza lyulyaholisz: tuvil kate nupil anqutasz: katet nepak olnit puvi.
Хз как. :(
Первый вариант, по-моему. Но, вот 'o' или 'u', всё-таки?
Я предлагал о.
С другой стороны: а может ли в такой позиции быть И?
В четных неударных слогах перед необугленными согласными.
Если даже и может, не мешает немного и упрощения, если оно не вредит пониманию.
Хм... может тогда оставить ы?
P.S. Доброй ночи :)
В смысле 'Ii'?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Пока оставляю старую орфографию. Когда немного выучу язык, вернусь к этой теме.

Tyi tav Virin Seman olisz, am tara hanysiszlum. Oj peta, tav szaka matum! Am nepakanum taqui nepakten hasznete sisz am szunszegum: punkatane votyimat, vilyte lomirlam, sisze mokirlam; am nomszalegum: tav manir tyi janyitvagil molyah matisz nyila tal sisz?Ти тав Семен Вырин олыс, ам тара ханьсислум. Ой пета, тав сака матум! Ам нэпаканум такви книгатэн хаснэтэ сис ам сунсэгум: пуӈкатанэ вотимат, вильтэ ломырлам, сисэ мокырлам; ам номсалэгум: тав маныр ти янитвагыл молях матыс нила тал сис?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Цитата: Timiriliyev от февраля 15, 2014, 23:32
Offtop
Konqualis, rupitegum... Прям латынь какая-то... :green:
Кстати, -ум имеет много значений:
Цитироватьлично-притяжательный суффикс -ум-, указывающий на лицо обладателя
ЦитироватьС помощью суффикса -м (-ум, -юм) от глаголов образуются имена существительные с различным (неоднородным) значением:
хартуӈкве «тащить» — хартум «волок»;
аюӈкве «пить» — аюм «питье»;
тэӈкве «есть» — таюм «пища».
Римское imperium сюда вписывается :)
Цитата: Elischua от февраля 16, 2014, 23:22
Цитата: DarkMax2 от февраля 16, 2014, 22:51
Цитата: Elischua от февраля 16, 2014, 02:13
В смысле 'Ii'?
Не понял.
ы = везде 'i' латиницей?
Пока да.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Цитата: DarkMax2 от февраля 16, 2014, 23:25
Пока да.
Ну, как минимум потом надо будет снова к этому вернуться и разобраться, где что должно быть.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Есть идея писать С через Z, а СЬ через S. Так же на римский манер К через С. :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Elischua от февраля 16, 2014, 23:31
Цитата: DarkMax2 от февраля 16, 2014, 23:25
Пока да.
Ну, как минимум потом надо будет снова к этому вернуться и разобраться, где что должно быть.
Конечно, возможно, через месяц. Нужно хоть раз самоучитель прочитать по порядку. Сейчас я скакаю с раздела на раздел.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр