Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Польские фамилии

Автор olions, января 1, 2009, 17:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Abdylmejit

Фамилия Поставенский тоже польская?

Wolliger Mensch

Цитата: Abdylmejit от ноября 20, 2013, 20:56
Фамилия Поставенский тоже польская?

Украинская.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

А Загорский? И Загурский.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от ноября 20, 2013, 21:41
А Загорский? И Загурский.

Загурский — польская, что по форме видно, Загорский — чья угодно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pawlo

Серед поля, серед гір нас вітає Річард Гір ;D
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Константин CDX

Здравствуйте, фамилия по линии отца  - Бухонский.
От него и других родственников мне известно, что родственники попали на территорию Украины (Киевская область, Володарский р-н) из Польши во времена шляхты. Хотелось бы узнать происхождение и корни своей фамилии.

Wolliger Mensch

Цитата: Константин CDX от января 28, 2014, 13:39
Здравствуйте, фамилия по линии отца  - Бухонский.
От него и других родственников мне известно, что родственники попали на территорию Украины (Киевская область, Володарский р-н) из Польши во времена шляхты. Хотелось бы узнать происхождение и корни своей фамилии.

Фамилии Buchoński в списках шляхетских фамилий я не нашёл.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Константин CDX

Цитата: Wolliger Mensch от января 28, 2014, 14:34
Цитата: Константин CDX от января 28, 2014, 13:39
Здравствуйте, фамилия по линии отца  - Бухонский.
От него и других родственников мне известно, что родственники попали на территорию Украины (Киевская область, Володарский р-н) из Польши во времена шляхты. Хотелось бы узнать происхождение и корни своей фамилии.

Фамилии Buchoński в списках шляхетских фамилий я не нашёл.
Спасибо за ответ. Собственно к  шляхетности вопросов нет, прадеды заселились в те времена и могли быть простыми воинами.  Больше интересуют корни. Возможно, есть информация  с какого воеводства, насколько распространена фамилия в Польше и где?



Sirko

Цитата: Константин CDX от января 28, 2014, 14:54
Спасибо за ответ. Собственно к  шляхетности вопросов нет, прадеды заселились в те времена и могли быть простыми воинами.  Больше интересуют корни. Возможно, есть информация  с какого воеводства, насколько распространена фамилия в Польше и где?

Цитировать
Bucholski - od staropolskiego buchać 'gwałtownie bić; puchnąć', też od imion na Bu , typu Budzisław, Burchard.

Buchoński - od staropolskiego buchać 'gwałtownie bić; puchnąć', też od imion na Bu , typu Budzisław, Burchard.

Buchowicz - 1392 od staropolskiego buchać 'gwałtownie bić; puchnąć', też od imion na Bu , typu Budzisław, Burchard.

Buchowiec - od staropolskiego buchać 'gwałtownie bić; puchnąć', też od imion na Bu , typu Budzisław, Burchard.
Для Buchoński пока карты нет
Для Bucholski (аналогичная этимология)

Для Buchowicz

Buchowiec

Wolliger Mensch

Цитата: Sirko от февраля  2, 2014, 15:01
Для Buchoński пока карты нет
Для Bucholski (аналогичная этимология)

Сирко, это не ответ. Зачем давать карту на другую фамилия? И аналогичность этимологии вы не доказали. Но даже если она и та же, это никак не доказывает, что фамилия тоже польская.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Константин CDX

И на том спасибо. Дорогу осилит идущий. (с)

Андрей В.

Скажите пожалуйста, а фамилия Мараховский- это польская или еврейская фамилия?

DarkMax2

Цитата: Гамановская от ноября  2, 2013, 15:00
я тут поизучала и похоже, что корень фамилии - украинский, но на польский манер действительно добавилось окончание во время перехода деревни в польское владение да так и осталось. Как и рассказывали родственники. Вот что накопалось из информации, привожу как есть из разных источников:

Последнее Hamann восходит к украинскому слову "Аман", что в переводе на русский язык означает "сумка, кошелек" Это существительное легли в основу прозвища Hamann. Скорее всего, это можно назвать человека, который занимался изготовлением gamanov. Тем не менее, это может указывать ник и материальное благополучие человека.

Часто прозвища, изначально присоединявшиеся к крестильным именам, полностью вытесняли имена не только в повседневной жизни, но и в официальных документах.

Фамилия Гаман восходит к украинскому слову «гаман», которое в переводе на русский язык означает «кисет, кошелек». Это существительное легло в основу прозвища Гаман. Скорее всего, так могли называть того, кто занимался изготовлением гаманов. Однако такое прозвище могло содержать указание и на материальный достаток человека. , со временем получил фамилию Гаман.

Эти фамилии имеют происхождение из европейских языков. На территории Российской империи фамилии такого вида могли носить немцы-колонисты, которых было особенно много на территории Украины и в Поволжье, немцы, состоящие на русской службе, либо (примерно в 60 – 70% случаев) евреи. Происхождение фамилии связано, как правило, с профессией или прозвищем дальнего предка её носителя. Однако в том случае, если эта фамилия имеет еврейские корни, она могла быть образована искусственно по воле властей взамен первоначальной фамилии человека.
Я так и думал, что если не G, то H. :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Цветик

Добрый вечер,форумчане! Хочу выяснить корни своей фамилии,есть предположения что польские. У отца Саломай,у деда Соломай, встречается и Саламай. Какая была изначально не известно,раньше совершалось множество ошибок при заполнении документов.  :wall: Что скажете? Заранее благодарю!!!

Rwseg

Цитата: Цветик от февраля 10, 2014, 17:28
Хочу выяснить корни своей фамилии,есть предположения что польские. У отца Саломай,у деда Соломай, встречается и Саламай.
Украинская же.

Цветик


Украинская же.
[/quote] А если САЛАМАЙСКИЙ?

Rwseg

Цитата: Цветик от февраля 10, 2014, 22:07
А если САЛАМАЙСКИЙ?
Это не так важно, -ский это не показатель польскости (фамилии на -ски есть даже у македонцев). Сам корень похож на что-то тюркское, что говорит, что фамилия либо тюркская (не обязательно), либо украинская (скорее всего). Чем-то похоже на искажение салават (из арабского).

Conservator

Offtop
Rwseg, притянутое за уши сближение с арабским на грани задорновщины. за такое в основном разделе полагается выписывать баллы.

Цветик, по всей видимости, фамилия и украинская (в форме "Соломай"), и белорусская (в акающей форме "Саламай"), сближение с тюркским здесь излишне (есть созвучные тюркские корни, но это именно созвучие, можно, конечно, предположить, что от караимов Западной Украины и Литвы пошла фамилия - больше причин искать "тюркский след" нет - но это неоправданное усложнение).

фамилия этимологически связана с "соломой". в Польше, собственно, тоже встречается (погуглите Sałamaj), но сравнительно редко. собственно, вообще украинские и белорусские фамилии там вполне обычны, иногда в полонизированной форме.

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Rwseg

Offtop
Цитата: Conservator от февраля 11, 2014, 14:27
Rwseg, притянутое за уши сближение с арабским на грани задорновщины. за такое в основном разделе полагается выписывать баллы.
Вам лишь бы угрожать и баллы выписывать, других мыслей нет. :down:

Цитата: Conservator от февраля 11, 2014, 14:27

Ждём пруф с вашей строны на научные источники, если вы такой научный и академический.

-Dreamer-

Cienki польская фамилия? Наткнулся на американца с такой фамилией. Лингвист, кстати.
http://www.europa-uni.de/en/forschung/vcgs/dmc/Graduiertenschule/0_Professoren/cienki/index.html

Wolliger Mensch

Цитата: -Dreamer- от февраля 17, 2014, 21:22
Cienki польская фамилия?

Да, если его предки из Польши были.  :yes: ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

-Dreamer-

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 17, 2014, 21:29
Да, если его предки из Польши были.  :yes: ;D
Понятно. Не зря у него
ЦитироватьPhD thesis:

1989: "Spatial Cognition and the Semantics of Prepositions in English, Polish, and Russian", PhD
:)

Pinia

All people smile in the same language!

Wolliger Mensch

Цитата: Pinia от февраля 17, 2014, 21:48
Cienki - polskie nazwisko

Откуда вы знаете? Мало ли слов может быть. Может, это индейское слово. :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

klix

Цитата: -Dreamer- от февраля 17, 2014, 21:22
Cienki польская фамилия? Наткнулся на американца с такой фамилией. Лингвист, кстати.
http://www.europa-uni.de/en/forschung/vcgs/dmc/Graduiertenschule/0_Professoren/cienki/index.html
На сайте у Stankiewicza  ( http://www.stankiewicze.com/index.php?kat=44&sub=800)  есть такая фамилия, первые упоминания которой - 1505 год. Слово "cienki" переводится на русский  как "тонкий"