Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

г > [х] в ауслауте

Автор Dana, августа 21, 2011, 16:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

वरुण

Цитата: Alone Coder от августа 21, 2011, 17:10
кнеиня (письма Алексея Михайловича к стольнику Матюшкину 1646-1662) (Богор. 464)
Ну это вообще не показатель, просто описка, таких ведь масса.

ЦитироватьМосковский летописный свод конца XV в. (ПСРЛ т.25), год 6745 (Батыева рать), л.158: "и слепыя и хромыя и хлухия" (вместо "глухия").
Тут таже самая потеря взрывного что и в типе что > што. Поэтому никак не  доказывает что в московском был фрикативный г. А скорее опровергает.

ЦитироватьЛьвовская летопись (ПСРЛ т.20), конкретно Царственная книга, год 7044 (л.619 и далее повторяется): "Сафа Кирей" (вместо "Гирей", т.е. имя со взрывной расслышано неверно). Далее (л. 621): "месяца генуариа 9" (вместо "енуариа"), это объясняется греческой формой: "Через греч. γενουάρι(ο)ς, ἰανουάριος из лат. iānuārius от Jānus -- древний италийский бог обращения солнца; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 226; Гр.-сл. эт. 47; Соболевский, РФВ 9, 3; Г. Майер, Ngr. Stud. 3, 19. Ср.-греч. γε- произносилось как jе-."[11] Разночтений опять нет. Публикуется по изданию Львова (1792) и двум рукописям - Эттеровой (XVI в.) и Комиссейской (XVIII в.).
Это тоже ничего не доказывает, ведь все слова иностранные, и на самом деле совсем не ясно как они попали к писцу, из чьих уст.
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Awwal12

Цитата: zwh от января 26, 2014, 19:46
Цитата: Awwal12 от января 26, 2014, 19:28
Цитата: Python от января 26, 2014, 19:22Зато при игнорировании различия g/h «бог» и «бок» становятся омофонами.
В рамках русского это уникальное слово с чередованием х-г. Никакого Ɣ как самостоятельной фонемы там нет и в проекте. h в исконно русских диалектах вообще нет и не было.
А "мягкий" с "легким"?
Ну да, строго говоря, не уникальное. Хотя в "мягком" и "легком" происхождение /х/ иное.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

वरुण

Чередование в мягкий и легкий имеет тоже самое происхождение что в слове кто > древн. разг. хто.  мягкий > *мяккий > мяхкий, легкий > *леккий > лехкий.
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

zwh

Цитата: वरुण от января 26, 2014, 20:06
Чередование в мягкий и легкий имеет тоже самое происхождение что в слове кто > древн. разг. хто.  мягкий > *мяккий > мяхкий, легкий > *леккий > лехкий.
Не знаю, ху хау, но лично я произношу [парихмахерская].

Алексей Гринь

Цитата: Awwal12 от января 26, 2014, 19:39
Я не слышал ни разу. Ни разу.
Я слышал пару раз. Но это было давно и неправда.

肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Цитата: वरुण от января 26, 2014, 19:50
Тут таже самая потеря взрывного что и в типе что > што. Поэтому никак не  доказывает что в московском был фрикативный г. А скорее опровергает.
«хромые и хлухие»
Может быть описка из-за предшествующего слова на х-

Цитата: वरुण от января 26, 2014, 20:06
мягкий > *мяккий > мяхкий, легкий > *леккий > лехкий.
А вы уверены, что так, а не сразу мякъкъ > мяккий > мяхкий? У меня такое чувство, что формы мягок, лёгок (с -г-) это какой-то поздний закос на церковнославянщину (гиперкоррекция?), да и сами формы довольно редкие.
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

वरुण, перехода мягкий > *мяккий никогда не было. Чередование мѧкъкъ ~ мѫкɑ.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

वरुण

Цитата: Bhudh от января 26, 2014, 21:04
वरुण, перехода мягкий > *мяккий никогда не было. Чередование мѧкъкъ ~ мѫкɑ.
Да здесь возможно небыло. Но др.-русск. льгъкъ, и он был. И здесь небыло никакой гиперкоррекции, а переход льгъкъ > польск. lekki до сих пор есть, а в других языках он и до сих пор в старой форме белор. лёгкi и др..
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от января 26, 2014, 21:04
वरुण, перехода мягкий > *мяккий никогда не было. Чередование мѧкъкъ ~ мѫкɑ.
Там даже без муки можно обойтись: мякоть, мякина, мякнуть.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

वरुण

Цитата: Wolliger Mensch от января 26, 2014, 21:35
Цитата: Bhudh от января 26, 2014, 21:04
वरुण, перехода мягкий > *мяккий никогда не было. Чередование мѧкъкъ ~ мѫкɑ.
Там даже без муки можно обойтись: мякоть, мякина, мякнуть.
Все это неважно. Есть форма мягок, поэтому появление -г- в этом слове относится еще к старорусскому периоду. Да, поэтому можно спорить был *мяккий из мягкий или прямо из типа как в  ст.-слав. мѩкъкъ , тут надо поднимать источники. Но вот лёгкий, где никогда небыло  др.-русск.  **лькъкъ потому-что др.-русск. льгъкъ, явно намекает на последовательность изменений.
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Маркоман

Цитата: Python от января 26, 2014, 19:36
буква h тоже обозначает звук [ɣ]
А я думал, что в белорусском тот же звук, что и в украинском.
Раб Кремляди и Первого канала

Wolliger Mensch

Цитата: Маркоман от января 29, 2014, 06:56
Цитата: Python от января 26, 2014, 19:36
буква h тоже обозначает звук [ɣ]
А я думал, что в белорусском тот же звук, что и в украинском.

Фонема та же. А звуковая реализация варьируется по диалектам и идиолектам. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alone Coder

Цитата: वरुण от января 26, 2014, 22:22
Есть форма мягок, поэтому появление -г- в этом слове относится еще к старорусскому периоду.
У Барсова и в Словаре Академии Российской - только мякок.

Тайльнемер

Цитата: Wolliger Mensch от января 29, 2014, 10:26
Фонема та же.
А что значит «фонема та же» для разных языков? В русском и английском, например, есть «те же» фонемы?

Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от апреля 21, 2014, 03:04
А что значит «фонема та же» для разных языков? В русском и английском, например, есть «те же» фонемы?

А что значит «разные языки» в условиях непрерывного диалектного континуума? А с другой стороны, могут ли быть одни и те же фонемы у двух носителей дивлекта? Или даже одного носителя в разные моменты времени? ЧД, это вопрос подхода: речь можно атомизировать до предела, тогда понятию «фонема» вообще не останется места. Я стараюсь придерживаться какого-то разумного баланса: условия противопоставления /г/ во всех восточнославянских говорах сходны (не нарушается «взаимоопознание» звуков).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр