Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Роб

Автор Iskandar, декабря 16, 2013, 07:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Iskandar



С чего вдруг?
Это-то при повальном восточнославянском раб...
- На его месте должен был быть я!
- Напьёшься - будешь...

Marius

 ;up: Так держать! Кстати, "rob" [роб] есть и в румынском.

Python

В украинском есть «роб» в значениях «способ» и «работник».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Iskandar

Где же Менш?
Такими темпами мой персонаж действительно сопьётся...

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от декабря 16, 2013, 07:52
С чего вдруг?
Это-то при повальном восточнославянском раб...

Др.-русск. робъ > укр. и русск. диал. роб «раб», «невольник», «пленник», «слуга» и т. д. Сюда же производные: робеть, диал. робёнок (с ассимиляцией: ребёнок).
Где же «повальное»?

В старославянском была закономерная форма рабъ. Позже в южнославянских появилась форма роб, а раб под церковнославянским влиянием осталась в церковном и книжном языке (аналогично в словацком: архаическое rab и диалектное rob, в чешском только rob). Обе формы есть и в польском. Форма роб в болгарском, македонском, сербскохорватском и словенском объясняют путями работорговли.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 16, 2013, 15:56
Где же «повальное»?
В значении "раб".
В том-то и прикол, что с южнославами мы как бы "поменялись словами".
Так что я в курсе насчёт старославянского и ничего "опровергать" не собирался.

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 16, 2013, 15:56
Форма роб в болгарском, македонском, сербскохорватском и словенском объясняют путями работорговли.
Что ещё за пути?  :what:

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от декабря 16, 2013, 16:00
Что ещё за пути?  :what:

Не знаю, я этими вопросами никогда не занимался. В ЭССе 32, 132 есть ссылка на работу по этому поводу.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от декабря 16, 2013, 16:00
В значении "раб".

Так в значении «раб» и есть. Сюда же ещё робота (русск. работа — влияние ц.-сл. написания в неударном слоге), робити (диал. роблити, с универсализацией -бл- из 1-го лица).

Цитата: Iskandar от декабря 16, 2013, 16:00
В том-то и прикол, что с южнославами мы как бы "поменялись словами".

Это только на первый взгляд. Парные формы есть почти во всех славянских языка — там, где должно было быть ra-, есть также формы на ro-, там, где должно было быть ro-, есть также формы на ra-. Слово стало «международным» среди славян, и обе формы «гуляли» по всем диалектам.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Vertaler

Помнится, из той же оперы (курьёзы TorTов) польский Kraków и правитель чехов Krok.

А, и слово «король» в сербском церковнославянском.

Объяснение во всех случаях разное.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Iskandar

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 16, 2013, 15:56
аналогично в словацком: архаическое rab и диалектное rob, в чешском только rob
Про словацкий, вроде, пишут, что там "законные" ra- в отличие от остальных зап.слав. Брешут?

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 16, 2013, 16:05
Не знаю, я этими вопросами никогда не занимался. В ЭССе 32, 132 есть ссылка на работу по этому поводу.
Восточнославянские рабы легко объясняются старославянским. А вот обратные южнославянские робы что-то очень непонятны.
Об этом и тема.

Iskandar

Цитата: Vertaler от декабря 16, 2013, 16:24
правитель чехов Krok
Правда Кузя Пражский писал на латыни, мало ли с чего ему задумалось написать -o-

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от декабря 16, 2013, 16:35
Про словацкий, вроде, пишут, что там "законные" ra- в отличие от остальных зап.слав. Брешут?

В среднесловацком закономерно, да. Он южнославянский по происхождению. Когда-то там был единый континуум.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от декабря 16, 2013, 16:39
Правда Кузя Пражский писал на латыни, мало ли с чего ему задумалось написать -o-

Нет. Были вполне определённые способы передачи славянского произношения, по этим способам можно даже следить в известной мере за фонетическими изменениями в древнечешском и древнепольском. «Мало ли с чего» там не прокатывает. :stop:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр