Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Непонятен ли украинский при полноценном владении русским?

Автор Python, ноября 29, 2013, 05:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Iyeska

Цитата: Imp от ноября 29, 2013, 12:55
У одного одно из высших "переводчик и преподаватель английского", читает постоянно.
Тем более удивительно. До невероятности.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Lodur

Цитата: Iyeska от ноября 29, 2013, 12:01Вроде вот этого:
Я как-то из похожего издания пытался сыну почитать одну былину. :D Кто ж его знал, что там кроме своеобразной лексики (с ударениями вообще какой-то ужас - хорошо что они проставлены, но, блин, читать "с листа" без подготовки - врагу не пожелаешь) там ещё и без купюр. В общем, на второй или третьей странице я дошёл до такого места, которое посчитал неподходящим для ребёнка в возрасте моего сына. :-[ Пусть сам читает, когда подрастёт.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Imp

Цитата: Iyeska от ноября 29, 2013, 13:00
Цитата: Imp от ноября 29, 2013, 12:58
Если вы считаете, что нормальный русскоязычных...
И снова корова...... :fp:

Прочтите внимательно название топика, сделайте же одолжение, наконец! >(
Прочитал. Человека, полноценно владеющего русским нельзя назвать русскоязычным?
海賊王に俺はなる

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Iyeska

Цитата: Lodur от ноября 29, 2013, 13:02
Я как-то из похожего издания пытался сыну почитать одну былину.
Так я ж не детям предлагаю читать. Хотя и им, если знать заранее, что читаешь чаду своему, тоже не повредит.

Цитата: Imp от ноября 29, 2013, 13:03
Прочитал. Человека, полноценно владеющего русским нельзя назвать русскоязычным?
Что для вас "полноценно"?

Цитата: Poirot от ноября 29, 2013, 13:04
Цитата: Flos от ноября 29, 2013, 07:34
Цитата: Triton от ноября 29, 2013, 07:20
Без специального изучения — непонятен.
:+1:
+1 почти как китайский
:D
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Imp

Цитата: Iyeska от ноября 29, 2013, 13:07
Цитата: Imp от ноября 29, 2013, 13:03
Прочитал. Человека, полноценно владеющего русским нельзя назвать русскоязычным?
Что для вас "полноценно"?
Знает язык на уровне родного или очень близко к этому, а для вас?
海賊王に俺はなる

Poirot

Цитата: Leo от ноября 29, 2013, 10:07
действительно у русского в украинском может вызывать затруднения лишь большее количество немецких заимствований, что преодолевается знакомством с немецким.
Я понял: чтобы врубаться в мову, нужно сначала выучить немецкий и полькский. Делов-то.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Poirot

Цитата: Borovik от ноября 29, 2013, 10:31
Ну и, по ощущениям, гораздо реже стал звучать украинский в российском медийном пространстве. Если сравнивать с советской эпохой
И это прекрасно.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Borovik

Цитата: Poirot от ноября 29, 2013, 13:10
Цитата: Leo от ноября 29, 2013, 10:07
действительно у русского в украинском может вызывать затруднения лишь большее количество немецких заимствований, что преодолевается знакомством с немецким.
Я понял: чтобы врубаться в мову, нужно сначала выучить немецкий и полькский. Делов-то.
Исчо заодно венгерский, румынский, идиш и русинский. Тогда украинский  становится уже ненужен

Imp

Цитата: Poirot от ноября 29, 2013, 13:10
Цитата: Leo от ноября 29, 2013, 10:07
действительно у русского в украинском может вызывать затруднения лишь большее количество немецких заимствований, что преодолевается знакомством с немецким.
Я понял: чтобы врубаться в мову, нужно сначала выучить немецкий и полькский. Делов-то.
Не помешает ещё немного татарского и даже словацкого. :)
海賊王に俺はなる

RockyRaccoon

Цитата: Iyeska от ноября 29, 2013, 13:07
Что для вас "полноценно"?
Действительно. Что это означает? Означает ли это, что ТС имел в виду именно начитанных и т.д.? Означает ли это, что средний русофон неполноценно владеет русским, если он неначитанный? Всё-таки предлагаю выслушать Пюфона.

Borovik

Дада, исчо татарский, чтоб понимать слово майдан

Iyeska

Цитата: Imp от ноября 29, 2013, 13:10
Знает язык на уровне родного или очень близко к этому, а для вас?
Вот отсюда и идёт ваше непонимание...
Под ваше определение попадает любой носитель русского, от дяди Васи сантехника до Людмилы Алексеевны Вербицкой.
Своё понимание "полноценности" я уже высказал выше.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Triton

Цитата: Iyeska от ноября 29, 2013, 13:00
Цитата: Imp от ноября 29, 2013, 12:58
Если вы считаете, что нормальный русскоязычных...
И снова корова...... :fp:

Прочтите внимательно название топика, сделайте же одолжение, наконец! >(
То есть, по вашему, полноценно русским владеют только лингвисты. При чем не все из них, а только те, кто глубоко разбирается в русских диалектах.  :fp:
Молиться, поститься и слушать радио Ватника

Iyeska

Цитата: RockyRaccoon от ноября 29, 2013, 13:15
Означает ли это, что средний русофон неполноценно владеет русским, если он неначитанный?
Разумеется. А ты считаешь, что владение, при котором человек без слова связки "бля" пары слов связать не может, и в дискуссиях сложнее обсуждения качества пива участвовать не способен, может быть названо "полноценным"?
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Iyeska

Цитата: Triton от ноября 29, 2013, 13:18
То есть, по вашему, полноценно русским владеют только лингвисты. При чем не все из них, а только те, кто глубоко разбирается в русских диалектах.  :fp:
:fp:
Даже отвечать не буду... :fp:
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Imp

Цитата: Iyeska от ноября 29, 2013, 13:15
Цитата: Imp от ноября 29, 2013, 13:10
Знает язык на уровне родного или очень близко к этому, а для вас?
Вот отсюда и идёт ваше непонимание...
Под ваше определение попадает любой носитель русского, от дяди Васи сантехника до Людмилы Алексеевны Вербицкой.
Своё понимание "полноценности" я уже высказал выше.
Я общаюсь почти исключительно с людьми с высшим и часто лингвистическим образованием, если человек совсем не учил славянских языков, и не занимался ни диалектами, ни лексикологией русского, а ездил всё чаще в Парижи, а не в Киев или Минск, то он очень многое не будет понимать по-украински. Здесь уже мне впору сказать, что я до невероятности удивлён вашей уверенности в обратном.
海賊王に俺はなる

RockyRaccoon

Цитата: Iyeska от ноября 29, 2013, 13:19
Разумеется. А ты не считаешь, что владение, при котором человек без слова связки "бля" пары слов связать не может, и в дискуссиях сложнее обсуждения качества пива участвовать не способен, может быть названо "полноценным"?
Вопрос весьма дискуссионный. Ответ весьма неоднозначный.

Iyeska

Цитата: Imp от ноября 29, 2013, 13:21
Я общаюсь почти исключительно с людьми с высшим и часто лингвистическим образованием, если человек совсем не учил славянских языков, и не занимался ни диалектами, ни лексикологией русского, а ездил всё чаще в Парижи, а не в Киев или Минск, то он очень многое не будет понимать по-украински. Здесь уже мне впору сказать, что я до невероятности удивлён вашей уверенности в обратном.
Что ж, удивили друг друга... Не могу никак прокомментировать, увы. Также до невероятности удивлён.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Iyeska

Цитата: RockyRaccoon от ноября 29, 2013, 13:21
Вопрос весьма дискуссионный. Ответ весьма неоднозначный.
Согласен. Aber doch.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Triton

Цитата: RockyRaccoon от ноября 29, 2013, 13:15
Цитата: Iyeska от ноября 29, 2013, 13:07
Что для вас "полноценно"?
Действительно. Что это означает? Означает ли это, что ТС имел в виду именно начитанных и т.д.? Означает ли это, что средний русофон неполноценно владеет русским, если он неначитанный? Всё-таки предлагаю выслушать Пюфона.
Во-во. Я вот "начитанный", а украинский всё равно не понимаю. ЧЯДНТ? Или мне специально надо заморочиться по диалектам? Так об этом и тема: "украинский язык понятен ли для русскоязычных, не учивших его". Вывод: надо специально учить.
Молиться, поститься и слушать радио Ватника

Poirot

Цитата: Borovik от ноября 29, 2013, 13:15
Дада, исчо татарский, чтоб понимать слово майдан
Это слово уже скоро как 10 лет все выучили. Да и в Белграде есть район "Tašmajdan" (но это для узкого круга посвящённых :tss:).
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Imp

Цитата: Poirot от ноября 29, 2013, 13:24
Цитата: Borovik от ноября 29, 2013, 13:15
Дада, исчо татарский, чтоб понимать слово майдан
Это слово уже скоро как 10 лет все выучили. Да и в Белграде есть район "Tašmajdan" (это для узкого круга посвящённых).
Есть и другие слова тюркского происхождения и их совсем немало, разные кайдан, банабак, кавун и прочия и прочия
海賊王に俺はなる

Borovik

Цитата: Imp от ноября 29, 2013, 13:26
Есть и другие слова тюркского происхождения и их совсем немало, разные кайдан, банабак, кавун и прочия и прочия
Хорошо. Меняю рекомендации: нужно учить не просто татарский, а крымско-татарский. Турецкий тоже сойдёт

А что такое кайдан, банабак? Кайдан - это лестница, не?

Imp

Цитата: Borovik от ноября 29, 2013, 13:28
Цитата: Imp от ноября 29, 2013, 13:26
Есть и другие слова тюркского происхождения и их совсем немало, разные кайдан, банабак, кавун и прочия и прочия
Хорошо. Меняю рекомендации: нужно учить не просто татарский, а крымско-татарский. Турецкий тоже сойдёт

А что такое кайдан, банабак? Кайдан - это лестница, не?
Кайдани - оковы, цепи; банабак - изначально иноземный головорез, бусурманин (от турецкого "смотри на меня", якобы так говорили турки перед убийством казаков)
海賊王に俺はなる