Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Индоиранские этимологии

Автор Darkstar, сентября 25, 2008, 09:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Zol

A book, where all mysteries are contained, is a person.

Rashid Jawba

Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 20:52
Цитата: Zol от ноября 11, 2013, 20:48
араб. Маджал

Можно источник?
Недавнее сообщение Фаниса в 'тюрк. этим.', впрочем, он тоже не уверен.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Zol

šahrevar < авест. xšaθra- wairiia- "власть предпочтительная", имя третьего Амешаспента
war- "выбирать"
warzish-warzidan?
A book, where all mysteries are contained, is a person.

Iskandar

Цитата: Lodur от ноября 11, 2013, 21:14
Интересный персонаж. В Ведах никакого Ахи Дасаки нет (хоть Альбрехт Вебер в «Истории индийской литературы» утверждал, что есть), зато есть Вритра - видимо, функциональный аналог...

Ажи Дахака — букв. "змей-человек".
Вритра по-авестийски wərəθra- "сила" (защиты), "покров", "препятствие, враг", ассоциаций с ним не имеет.


Rashid Jawba

Цитата: Lodur от ноября 11, 2013, 21:14
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 20:15aži- dahaka-, персонаж авестийского эпоса
Интересный персонаж. В Ведах никакого Ахи Дасаки нет (хоть Альбрехт Вебер в «Истории индийской литературы» утверждал, что есть), зато есть Вритра - видимо, функциональный аналог...
А этимологи утверждают, что страшный дракон Ажи в русском превратился в безобидного ужа. :)
Всегда занимало, почему древние так неровно дышали ко змеям. Многие их считали чуть ли не ровней человеку, а отдельных представителей даже превосходящими людей в мудрости...
Как интересно...так ажи - змея ? /Что-то подобное я подозревал, ибо бывшая - Аджи к'ызы:-) / Но могло ли ажи дахака адаптироваться в ТЯ как аждаг'ан. Надо мозги раскинуть...
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Iskandar


dahbed

Цитата: rashid.djaubaev от ноября 11, 2013, 21:17
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 20:52
Цитата: Zol от ноября 11, 2013, 20:48
араб. Маджал

Можно источник?
Недавнее сообщение Фаниса в 'тюрк. этим.', впрочем, он тоже не уверен.
"Фарханги тафсирии забони точики"-
МАДЖОЛ а. 1 مجال . кит. джавлонгох, майдони
джавлон. 2. ќувват, ќудрат, тобу тавон, мадор;
маджол доштан ќудрат доштан, ќувват (мадор)
доштан. 3. имкон; фурсат; маджол додан; им-
кон додан; фурсат додан ба коре.

Северные таджики используют - " маджолам намонд " - " не осталось сил "
Турции пиздес

Iskandar

Ах, مجال...
А я думаю, что за "маджал"...

Это скорее "сила" как "способность", "возможность"

Zol

Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 21:42
Ах, مجال...
А я думаю, что за "маджал"...

Это скорее "сила" как "способность", "возможность"
Manham shunidaam bemajolro.
A book, where all mysteries are contained, is a person.

Iskandar

Слово: مَجَالٌ
Перевод: 1) место; ليس هنا ~ للشكّ здесь нет места сомнению; ...ليس هنا ~ للكلم على здесь не место говорить о...; ليس هنا ~ لمناقشة هذه المسألة здесь не место спорить по этому вопросу; 2) пространство, простор; ~ واسع ال обширный , пространный; ال ~ الحيوىّ жизненное пространство; ال ~ الجوّىّ воздушное пространство; 3) поприще, арена, поле; العمل ~ поле деятельности; القوّة ~ физ. силовое поле; ال ~ الكهربائىّ электрическое поле; ال ~ المغناطيسىّ физ. магнитное поле; شدّة ال ~ المغناطيسىّ физ. напряжённость магнитного поля; 4) сфера, среда; 5) возможность; لم يكن عنده ~ للاختيار у него не было выбора; لا ~ لنكران هذه الحقيقة невозможно отрицать эту истину

Zol

Цитата: Zol от ноября 11, 2013, 21:46
Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 21:42
Ах, مجال...
А я думаю, что за "маджал"...

Это скорее "сила" как "способность", "возможность"
Manham shunidaam bemajolro.
bemajol= behafsala
A book, where all mysteries are contained, is a person.

Lodur

Киноварь, cinnabar - زنجیفرح zanjifrah. Что это слово значит в персидском?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Iskandar

Это похоже на перевранное арабское обозначение киновари — زُنْجُفْرٌ zanjufr-
В персидском от того же вандерворта — شنگرف šangarf
(судя по метатезе было уже в среднеперсидском)

Zol

Цитата: Lodur от ноября 11, 2013, 21:48
Киноварь, cinnabar - زنجیفرح zanjifrah. Что это слово значит в персидском?
Киноварь, cinnabar - زنجیفرح zanjifrah. Что это слово значит в персидском?

кина кардан, кинадор ?

Zavidovat'?
A book, where all mysteries are contained, is a person.

dahbed

Турции пиздес


Rashid Jawba

Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 21:47
Слово: مَجَالٌ
Перевод: 1) место; ليس هنا ~ للشكّ здесь нет места сомнению; ...ليس هنا ~ للكلم على здесь не место говорить о...; ليس هنا ~ لمناقشة هذه المسألة здесь не место спорить по этому вопросу; 2) пространство, простор; ~ واسع ال обширный , пространный; ال ~ الحيوىّ жизненное пространство; ال ~ الجوّىّ воздушное пространство; 3) поприще, арена, поле; العمل ~ поле деятельности; القوّة ~ физ. силовое поле; ال ~ الكهربائىّ электрическое поле; ال ~ المغناطيسىّ физ. магнитное поле; شدّة ال ~ المغناطيسىّ физ. напряжённость магнитного поля; 4) сфера, среда; 5) возможность; لم يكن عنده ~ للاختيار у него не было выбора; لا ~ لنكران هذه الحقيقة невозможно отрицать эту истину
Вот что я хотел увидеть, шукран ! Впрочем, ясности в этимологию КБ маджал - лучший это не прибавило:-)
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.


Lodur

Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 21:58
Это похоже на перевранное арабское обозначение киновари — زُنْجُفْرٌ zanjufr-
В персидском от того же вандерворта — شنگرف šangarf
(судя по метатезе было уже в среднеперсидском)
Я мысли не понял. В персидском это тоже заимствование?
Вроде, если судить по той статье в Вики, на которую вы сослались, древнейшие разрабатываемые месторождения киновари были рядом с Персией.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)


Iskandar

ЦитироватьThe name comes from κινναβαρι (kinnabari),[5] a Greek word most likely applied by Theophrastus to several distinct substances. Other sources say the word comes from the Persian شنگرف shangarf (Arabicized as زنجفرة zinjifrah), a word of uncertain origin (also compare, Sanskrit: sugara)

ш > к невозможно, скорее наоборот

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

Цитата: Iskandar от ноября 11, 2013, 22:23
Цитировать(also compare, Sanskrit: sugara)
Гм. Это-то как сюда? (Ну, кроме значения "киноварь"). Иногда я этимологов не понимаю.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

dahbed

ЦитироватьВ тюркских все иранизмы делятся на позднейшие персизмы и более ранние согдизмы (всё равно очень поздно для древнеиранской эпохи).
Вот непойму,  как тогда в турецком  слово - " базар "  - " çarşı " (" Капалли  чарши ") , а не -" базар " ?  Ведь  - " базар "  развивался в персидских  из арийского,  от формы  " char ".
Турции пиздес

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр