Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*Немецкая кириллица

Автор Felix_sovetskij, мая 4, 2006, 00:21

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Lugat

Цитата: Бондаревъ от октября  7, 2013, 19:42
Дойчландъ Дойчландъ ӱберъ аллеsъ...
А твердые знаки в конце слова nach Fick?  :what:
Ну ладно бы в французском вместо « e muet ». Но в немецком!  :o Donnerwetter! Это что, чтоб «глюпие немци» не прочитали »Дойчландь Дойчландь ӱберь аллеsь«?  :D
А почему в слове ›аллеsъ‹ кириллическая «дз»?  :??? М-дя, всё странче и странче... :3tfu:

Pawlo

Цитата: Бондаревъ от октября  7, 2013, 20:03
Вотъ ещё для примѣры гvмны времёнъ нацизма и ГДР

Дѣ Фаhне hохъ дѣ райhенъ феsтъ гешлъssенъ
SА маршѣртъ митъ руhигъ феsтемъ шриттъ
Камраденъ дѣ Роттфронтъ ундъ Реакцьонъ ершъssенъ
Маршѣрнъ инъ Гайsтъ имъ унsернъ Райhенъ митъ

Дѣ Штраßе фрай денъ браўненъ Батальоненъ
Дѣ Штраßе фрай денъ Штурмабтайлунгsманнъ
Еsъ шаўнъ аўsъ Һакенкрайцъ фълль Һоффнунгъ шънъ мильоненъ
Деръ Тагъ фӱръ Фраhайтъ ундъ фӱръ Бръттъ бричтъ анъ

Цумъ летценъ Маль вирдъ штурмъ Алярмъ гебляsенъ
Цумъ Кампфе штьhнъ виръ алле шънъ берайтъ
Бальдъ фляттернъ Һитлерфаhне ӱберъ алленъ Штраßенъ
Дѣ Кнехтшафтъ даўеритъ нъръ нъхъ Курце цайтъ



Аўферштанденъ аўsъ руиненъ
Ундъ деръ Цукунфтъ цукевандтъ
Лаßъ унsъ диръ цумъ Гутенъ дѣненъ
Дойчландъ айнигь Фатерландъ
Альте Нотъ гильтъ еsъ цу цвингенъ
Ундъ виръ цвингенъ sѣ верайнтъ
Деннъ еsъ муßъ унsъ дохъ гелинегъ
Даßъ дѣ Sонне шöнъ вѣ нѣ
ӱберъ Дойчландъ шайнтъ
ӱберъ Дойчландъ шайнтъ

Глӱкъ ундъ Фрѣде  sай бешѣденъ
Дойчландъ унsермъ Фатерландъ
Алле Вельтъ sеhнтъ sихь нахъ Фрѣденъ
Райхтъ денъ Фöлькернъ айре Һандъ
Веннъ виръ брӱдерлихь унsъ айненъ
Шлагенъ виръ деsъ Фöлькеsъ Файндъ
Лаßтъ даsъ Лихьтъ деsъ Фрѣденsъ шайненъ
Даsъ нѣ айне Муттеръ меhръ
Иhренъ Sънъ бевайнтъ
Иhренъ Sънъ бевайнтъ

Лаßтъ унsъ пфлюгенъ лаßтъ унsъ баўенъ
Лернтъ ундъ шафтъ вѣ нѣ Цуфоръ
Ундъ деръ айгненъ Крафтъ вертраўендъ
Штайгтъ айнъ фрай Гешлехьтъ емпоръ
Дойче Югендъ беsтеsъ Штрьбенъ
Унsреsъ Фольsкъ инъ диръ верайнтъ
Вирsтъ ду Дойчландsъ найеsъ Льбенъ
Ундъ дѣ Sонне шöнъ вѣ нѣ
ӱберъ Дойчландъ шайнтъ
ӱберъ Дойчландъ шайнтъ

Отрок Даниил это вы?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Toman

Цитата: Leo от октября  7, 2013, 20:18
хилфт дих не́хстн махт

х - обозначает сразу четыре разных звука ?  :o
"Старорежимная" версия:

гілфт дісь нясьстън махт  8-)
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

bvs

Цитата: Lugat от октября  7, 2013, 20:58
А твердые знаки в конце слова nach Fick?
Это традиция российских кириллических письменностей 19-го века, его например в проект польской кириллицы пихали.

Lugat

Цитата: bvs от октября  7, 2013, 21:03
Цитата: Lugat от октября  7, 2013, 20:58
А твердые знаки в конце слова nach Fick?
Это традиция российских кириллических письменностей 19-го века, его например в проект польской кириллицы пихали.
:scl: А! Это герр фон Бондареффъ в попаданцы в 19 вѣкъ собралси? Пароль от Врат времени, небось уже где-нить скачал?

bvs

Не, ну если уж делать нѣмецкую к ѵриллицу с ятями и sело, ерЪ в конце слов грех не поставить.

Lugat

Цитата: bvs от октября  7, 2013, 21:16
Не, ну если уж делать нѣмецкую к ѵриллицу с ятями и sело, ерЪ в конце слов грех не поставить.
«sело» таки читается яко «дз». И где ж оно в немецком?  :donno:
Ять — сие, стало-ть, для »ä«?  :what: Дер Манн — дие Мѣннер?
А «еръ» вообще... Абсурдитѣт...  :down:

bvs

Цитата: Lugat от октября  7, 2013, 21:41
Ять — сие, стало-ть, для »ä«
Судя по представленному тексту - для ie.
Цитата: Lugat от октября  7, 2013, 21:41
«sело» таки читается яко «дз». И где ж оно в немецком?
Как з тоже читалось.

Lugat

Цитата: bvs от октября  7, 2013, 21:48
Цитата: Lugat от октября  8, 2013, 03:15
«sело» таки читается яко «дз». И где ж оно в немецком?
Как з тоже читалось.
Некоторые даже мышей едят... вообще читают не так как пишут.  ;)

Leo



Бондаревъ

Буквъ С и З нѣтъ въ семъ алфавитѣ вообще. Только S и ẞ . Для отображенiя нацiональныхъ особенностей. По сему и умлаутныя буквы мы не стали дѣлать по калмыцкому или татарскому образцу (у калмыковъ составъ гласныхъ буквы одинаковъ съ нѣмцами), я даже раздобылъ У съ точками.

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: Бондаревъ от октября  7, 2013, 22:03
Ѣ - IE EE.

Буквъ С и З нѣтъ въ семъ алфавитѣ вообще. Только S и ẞ . Для отображенiя нацiональныхъ особенностей. По сему и умлаутныя буквы мы не стали дѣлать по калмыцкому или татарскому образцу (у калмыковъ составъ гласныхъ буквы одинаковъ съ нѣмцами), я даже раздобылъ У съ точками.

Offtop
Даниил, вы, что ли?
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Wolliger Mensch

Цитата: Leo от октября  7, 2013, 22:01
Цитата: Wolliger Mensch от октября  7, 2013, 20:47
Цитата: Leo от октября  7, 2013, 20:44
Как же нет: lacht - Lachs например

Эм. Lachs разве не лакс?

так в одном же положении

Ну, во-первых, где же тут одно положение, если по историкофонетическому закону xs > ks, тогда как xt сохраняется? Лео, тут само фонетическое развитие указывает на разность положения старого [x].

Для chs [ks] всё просто — оно передаётся как кс, начальный ch грецизмов — к, тут всё по произношению. В остальных случаях [x] ~ [ç] и [h] чётко разнесены: [ç] после передрих и согласных, [h] в начале слова, [x] в середине после задних гласных. Для [h], [x], [ç] пойдёт замечательно и одна буква — х.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

За́ айн ме́дхн айн рө́злайн ште́н,
Блү́тә до́рт ин лихтн хө́н.
Шпра́х зи и́рн ли́бстн ан
О́б е́р әс и́р штайгн кан?

Зи вил әс унд зо́ ист әс файн,
Зо́ ва́р әс унд зо́ вирт әс имәр зайн.
Зи вил әс унд зо́ ист әс браўх,
Вас зи вил бәкомт зи аўх.

Ти́фә брунән мус ман гра́бн,
Вен ман кла́рәс васәр вил,
Ро́знро́т, о́ ро́знро́т,
Ти́фә васәр зинд нихт штил.

Дәр јүҥлиҥ штайгт дән берг мит ква́л,
Ди аўсзихт ист и́м зе́р ега́л,
Хат дас рө́злайн ну́р и́м зин,
Бриҥт әс зайнәр ли́бстн хин.

Зи вил әс унд зо́ ист әс файн,
Зо́ ва́р әс унд зо́ вирт әс имәр зайн.
Зи вил әс унд зо́ ист әс браўх,
Вас зи вил бәкомт зи аўх.

Ти́фә брунән мус ман гра́бн,
Вен ман кла́рәс васәр вил,
Ро́знро́т, о́ ро́знро́т,
Ти́фә васәр зинд нихт штил.

Ан зайнән шти́фәлн брихт айн штайн,
Вил нихт ме́р ам фелсн зайн,
Унд айн шрай ту́т је́дм кунд,
Байдә фалн ин дән грунд.

Зи вил әс унд зо́ ист әс файн,
Зо́ ва́р әс унд зо́ вирт әс имәр зайн.
Зи вил әс унд зо́ ист әс браўх,
Вас зи вил бәкомт зи аўх.

Ти́фә брунән мус ман гра́бн,
Вен ман кла́рәс васәр вил,
Ро́знро́т, о́ ро́знро́т,
Ти́фә васәр зинд нихт штил.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

По-моему, "ä" нужно однозначно заменять на "э"!

A -> а
ä -> э
ah -> аъ
B -> б
C -> к или с (в зависимости от произношения)
ch -> х
chs -> кс
D -> д
E -> е
eh -> еъ
ei -> ай
F -> ф
G -> г
H -> х (в начале корня), ъ (после гласных)
I -> и
ie -> иъ
ieh -> иъъ
ig -> их (в конце слова)
J -> й
ja -> я
ju -> ю
K -> к
L -> л
M -> м
N -> н
O -> о
ö -> оь
P -> п
Qu -> ку
R -> р
S -> з или с (в зависимости от произношения)
sch -> ш
sp -> шп
β -> сс
st -> шт
U -> у
ü -> уь
V -> ф или в (в зависимости от произношения)
W -> в
X -> кс
Y -> и или й (в зависимости от произношения)
Z -> ц


Хайнрих Хайне
Нахтгеданкен

Денк их ан Дойчланд ин дер Нахт,
Данн бин их ум ден Шлаф гебрахт,
Их канн нихт меър диъ Ауген шлиъссен,
Унд майне хайссен Трэнен флиъссен.

Диъ Яъре коммен унд фергеън!
Зайт их диъ Муттер нихт гезеън,
Цвоьлф Яъре зинд шон хингеганген;
Ес вэкст майн Зеънен унд Ферланген.

Дальше лень.

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от октября  7, 2013, 22:36
ie -> иъ
ieh -> иъъ
ö -> оь

А öh — оьъ? ;D

Звх, не продумана ваша система. Зачем-то ß отдельно передавать решили, хотя он лишь вариант ss после долгих гласных.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lugat


Сергий

Их интерессирт мих аух ди дойче шпрахэ ин руссиш алфабет цу шрайбен - абэр ин простий руссиш алфабет, онэ наворотэн. Дер айнфахсте шрайбенвайзе ист ди бесте вайзе фюр мих.

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: Wolliger Mensch от октября  7, 2013, 22:35
За́ айн ме́дхн айн рө́злайн ште́н,
Блү́тә до́рт ин лихтн хө́н.
Шпра́х зи и́рн ли́бстн ан
О́б е́р әс и́р штайгн кан?

Зи вил әс унд зо́ ист әс файн,
Зо́ ва́р әс унд зо́ вирт әс имәр зайн.
Зи вил әс унд зо́ ист әс браўх,
Вас зи вил бәкомт зи аўх.

Ти́фә брунән мус ман гра́бн,
Вен ман кла́рәс васәр вил,
Ро́знро́т, о́ ро́знро́т,
Ти́фә васәр зинд нихт штил.

Дәр јүҥлиҥ штайгт дән берг мит ква́л,
Ди аўсзихт ист и́м зе́р ега́л,
Хат дас рө́злайн ну́р и́м зин,
Бриҥт әс зайнәр ли́бстн хин.

Зи вил әс унд зо́ ист әс файн,
Зо́ ва́р әс унд зо́ вирт әс имәр зайн.
Зи вил әс унд зо́ ист әс браўх,
Вас зи вил бәкомт зи аўх.

Ти́фә брунән мус ман гра́бн,
Вен ман кла́рәс васәр вил,
Ро́знро́т, о́ ро́знро́т,
Ти́фә васәр зинд нихт штил.

Ан зайнән шти́фәлн брихт айн штайн,
Вил нихт ме́р ам фелсн зайн,
Унд айн шрай ту́т је́дм кунд,
Байдә фалн ин дән грунд.

Зи вил әс унд зо́ ист әс файн,
Зо́ ва́р әс унд зо́ вирт әс имәр зайн.
Зи вил әс унд зо́ ист әс браўх,
Вас зи вил бәкомт зи аўх.

Ти́фә брунән мус ман гра́бн,
Вен ман кла́рәс васәр вил,
Ро́знро́т, о́ ро́знро́т,
Ти́фә васәр зинд нихт штил.



я увидел это и слегка умер

Ромштаен, конечно, из ГДР, но так далеко русско-немецкий брудершафт не зашёл. Слава Богу?
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Alexi84

Цитата: Сергий от октября  7, 2013, 23:07
Их интерессирт мих аух ди дойче шпрахэ ин руссиш алфабет цу шрайбен - абэр ин простий руссиш алфабет, онэ наворотэн. Дер айнфахсте шрайбенвайзе ист ди бесте вайзе фюр мих.
Согласен - чем проще, тем лучше. Все представленные выше варианты мне не нравятся именно из-за их замысловатости. А вообще немецкая кириллица - не самая плохая идея, и сама по себе она не вызывает у меня особого отторжения.
Offtop
А вот венгерский и эстонский языки, переведённые на кириллицу, разом теряют всё своё очарование и кажутся просто ужасными. :(
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Alexi84

Цитата: Pawlo от октября  7, 2013, 23:30
Почему ужасными?
Offtop
Это просто моё личное восприятие. :) Не нравятся мне финно-угорские языки на кириллице, так как смотрятся некрасиво и несолидно. Даже названия городов на латинице и на кириллице производят разное впечатление. Nagykanizsa и Hajdúböszörmény - это красиво и даже немного интригующе; Надьканижа и Хайдубёсёрмень - это как-то обыденно и неказисто.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Сергий

Цитата: Alexi84 от октября  7, 2013, 23:50
Цитата: Pawlo от октября  7, 2013, 23:30
Почему ужасными?
Offtop
Это просто моё личное восприятие. :) Не нравятся мне финно-угорские языки на кириллице, так как смотрятся некрасиво и несолидно. Даже названия городов на латинице и на кириллице производят разное впечатление. Nagykanizsa и Hajdúböszörmény - это красиво и даже немного интригующе; Надьканижа и Хайдубёсёрмень - это как-то обыденно и неказисто.
Не знаю, по моему такое написание как нельзя лучше сближает их с родственными языками финно-угорских народов России.  :???

Сергий

Цитата: Alexi84 от октября  7, 2013, 23:21
Цитата: Сергий от октября  7, 2013, 23:07
Их интерессирт мих аух ди дойче шпрахэ ин руссиш алфабет цу шрайбен - абэр ин простий руссиш алфабет, онэ наворотэн. Дер айнфахсте шрайбенвайзе ист ди бесте вайзе фюр мих.
Согласен - чем проще, тем лучше. Все представленные выше варианты мне не нравятся именно из-за их замысловатости. А вообще немецкая кириллица - не самая плохая идея, и сама по себе она не вызывает у меня особого отторжения.

С удовольствием ввёл бы ее хотя бы в целях обучения детей в школе. Также как кстати и употребление кириллицы в математических формулах наравне с латиницей. А то пока наш прадедовский алфавит в этом плане оказывается незаслуженно обижен. Кстати такие языки как китайский, арабский, иврит,  идиш и т.д. тоже по моему намного проще будут преподаваться, если обучать им на кириллице, а их примари алфавит заучивать отдельно. :???

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр