Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Литовский язык

Автор Geist, апреля 21, 2005, 16:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Tys Pats

Цитата: IarannT от сентября 14, 2013, 22:21
Цитировать"...šešėlis tyliai... " я слышу так:"...шишелис тӣли.."
насчет šešėlis - несколько раз слушал думал "шешелис" или  "шяшелис"?
Послушайте в 2:11!
Мне кажется, что там более отчётливо слышно "шишелис".

IarannT

C Lietuva разобрались, спасибо а другие слова ie как йя может читаться, или тоже слышится. nes niekad nieks..?

Tys Pats

http://www.youtube.com/watch?v=7kqGc5ssBtw

Заметил, что "е" часто произносится как " 'a" ?
"...sapną atsimerkiau..." - "атсимяркью"
"...šešėlis tyliai verkia..." - "вяркя̄"?

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Poc от сентября 14, 2013, 23:02
Заметил, что "е" часто произносится как " 'a" ?

Об этом в учебнике литовского пишут. :tss:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 15, 2013, 09:08
Цитата: Tys Poc от сентября 14, 2013, 23:02
Заметил, что "е" часто произносится как " 'a" ?

Об этом в учебнике литовского пишут. :tss:

Я о другом: для чего такое извращение?  :donno: По течению времени изменилось произношение, а форма записи осталась прежней?

Rōmānus

Цитата: Tys Poc от сентября 15, 2013, 09:32
Я о другом: для чего такое извращение?  :donno: По течению времени изменилось произношение
:fp: Откуда уверенность, что произношение "изменилось"? И кто вам сказал, что произношение [æ] - "извращение"?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Tys Pats

Цитата: Rōmānus от сентября 15, 2013, 10:08
...
:fp: Откуда уверенность, что произношение "изменилось"?...

:stop: Это не утверждение, а вопрос. "По течению времени ... осталась прежней ? "

Цитата: Rōmānus от сентября 15, 2013, 10:08
... И кто вам сказал, что произношение [æ] - "извращение"?
(Я не о произношении [æ] , а о форме записи.)
Почему нельзя было ввести норму писать "atsimærkiau":???

Rōmānus

Цитата: Tys Poc от сентября 15, 2013, 10:18
(Я не о произношении [æ] , а о форме записи.)
Почему нельзя было ввести норму писать "atsimærkiau":???
ЗАЧЕМ?  :o Латыши не хотят слово "tēvs" писать tɛ̄vs? Нет? А почему?  :wall:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Tys Pats

Цитата: Rōmānus от сентября 15, 2013, 10:25
Цитата: Tys Poc от сентября 15, 2013, 10:18
(Я не о произношении [æ] , а о форме записи.)
Почему нельзя было ввести норму писать "atsimærkiau":???
ЗАЧЕМ?  :o
В литовском буква "е" используется только для отображения звука [æ]?

Rōmānus

Цитата: Tys Poc от сентября 15, 2013, 10:29
Цитата: Rōmānus от сентября 15, 2013, 10:25
Цитата: Tys Poc от сентября 15, 2013, 10:18
(Я не о произношении [æ] , а о форме записи.)
Почему нельзя было ввести норму писать "atsimærkiau":???
ЗАЧЕМ?  :o
В литовском буква "е" используется только для отображения звука [æ]?
Да
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Tys Pats

Цитата: Rōmānus от сентября 15, 2013, 10:25
... Латыши не хотят слово "tēvs" писать tɛ̄vs? Нет? А почему?  :wall:
Кто вам такое сказал?  :o
Offtop
И ещё, дифтонг [uo] хочу писать "uo"  :-[ (skuola, suoma, suols, uosis, kuoks...)

Tys Pats

Цитата: Rōmānus от сентября 15, 2013, 10:30
Цитата: Tys Poc от сентября 15, 2013, 10:29
Цитата: Rōmānus от сентября 15, 2013, 10:25
Цитата: Tys Poc от сентября 15, 2013, 10:18
(Я не о произношении [æ] , а о форме записи.)
Почему нельзя было ввести норму писать "atsimærkiau":???
ЗАЧЕМ?  :o
В литовском буква "е" используется только для отображения звука [æ]?
Да
Как в литовском отображается звук [е] ?

Rōmānus

Цитата: Tys Poc от сентября 15, 2013, 10:39
Цитата: Rōmānus от сентября 15, 2013, 10:30
Цитата: Tys Poc от сентября 15, 2013, 10:29
Цитата: Rōmānus от сентября 15, 2013, 10:25
Цитата: Tys Poc от сентября 15, 2013, 10:18
(Я не о произношении [æ] , а о форме записи.)
Почему нельзя было ввести норму писать "atsimærkiau":???
ЗАЧЕМ?  :o
В литовском буква "е" используется только для отображения звука [æ]?
Да
Как в литовском отображается звук [е] ?
В литовском языке НЕТ такого звука. Есть [e:] которое обозначается ė
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Tys Pats

Цитата: Rōmānus от сентября 15, 2013, 11:41
Цитата: Tys Poc от сентября 15, 2013, 10:39
Цитата: Rōmānus от сентября 15, 2013, 10:30
Цитата: Tys Poc от сентября 15, 2013, 10:29
Цитата: Rōmānus от сентября 15, 2013, 10:25
Цитата: Tys Poc от сентября 15, 2013, 10:18
(Я не о произношении [æ] , а о форме записи.)
Почему нельзя было ввести норму писать "atsimærkiau":???
ЗАЧЕМ?  :o
В литовском буква "е" используется только для отображения звука [æ]?
Да
Как в литовском отображается звук [е] ?
В литовском языке НЕТ такого звука. Есть [e:] которое обозначается ė
Благодарю!

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Poc от сентября 15, 2013, 10:36
Offtop
И ещё, дифтонг [uo] хочу писать "uo"  :-[ (skuola, suoma, suols, uosis, kuoks...)

И писался, а в научной литературе до сих пор так и пишется.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

dagege

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 15, 2013, 11:58
Цитата: Tys Poc от сентября 15, 2013, 10:36
Offtop
И ещё, дифтонг [uo] хочу писать "uo"  :-[ (skuola, suoma, suols, uosis, kuoks...)

И писался, а в научной литературе до сих пор так и пишется.
а когда поменяли написание на простое о?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Wolliger Mensch

Цитата: dagege от сентября 15, 2013, 14:21
а когда поменяли написание на простое о?

Его прямо не меняли, просто установилась традиция писать просто «o». Времени установления не знаю, в XIX веке уже это было.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

jvarg

Цитата: Rōmānus от сентября 15, 2013, 11:41
Цитата: Tys Poc от сентября 15, 2013, 10:39Как в литовском отображается звук [е] ?
В литовском языке НЕТ такого звука. Есть [e:] которое обозначается ė
Не понял. Это же базовый звук. Как его может не быть?

Вы еще скажите, что у вас "а" нет...
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Yitzik

Цитата: jvarg от сентября 15, 2013, 15:18
Вы еще скажите, что у вас "а" нет...
А чо? Вон в британском английском нету, и ничего, как-то живут.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

jvarg

Цитата: Yitzik от сентября 15, 2013, 16:16
Цитата: jvarg от сентября 15, 2013, 15:18
Вы еще скажите, что у вас "а" нет...
А чо? Вон в британском английском нету, и ничего, как-то живут.

Есть.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Rōmānus

Цитата: jvarg от сентября 15, 2013, 15:18
Цитата: Rōmānus от сентября 15, 2013, 11:41
Цитата: Tys Poc от сентября 15, 2013, 10:39Как в литовском отображается звук [е] ?
В литовском языке НЕТ такого звука. Есть [e:] которое обозначается ė
Не понял. Это же базовый звук. Как его может не быть?
:o Для кого "базовый"? Его и в русском языке нет. Как же вы живёте?  :D
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: jvarg от сентября 15, 2013, 16:24
Цитата: Yitzik от сентября 15, 2013, 16:16
Цитата: jvarg от сентября 15, 2013, 15:18
Вы еще скажите, что у вас "а" нет...
А чо? Вон в британском английском нету, и ничего, как-то живут.

Есть.
Такого как в русском языке - в британском английском нет.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

jvarg

Цитата: Rōmānus от сентября 15, 2013, 16:37
Цитата: jvarg от сентября 15, 2013, 16:24
Цитата: Yitzik от сентября 15, 2013, 16:16
Цитата: jvarg от сентября 15, 2013, 15:18
Вы еще скажите, что у вас "а" нет...
А чо? Вон в британском английском нету, и ничего, как-то живут.

Есть.
Такого как в русском языке - в британском английском нет.

По моему, слово "fuck" вполне фонологически передается по русски как "фак".
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Rōmānus

Цитата: jvarg от сентября 15, 2013, 16:55
Цитата: Rōmānus от сентября 15, 2013, 16:37
Цитата: jvarg от сентября 15, 2013, 16:24
Цитата: Yitzik от сентября 15, 2013, 16:16
Цитата: jvarg от сентября 15, 2013, 15:18
Вы еще скажите, что у вас "а" нет...
А чо? Вон в британском английском нету, и ничего, как-то живут.

Есть.
Такого как в русском языке - в британском английском нет.

По моему, слово "fuck" вполне фонологически передается по русски как "фак".
Это - ваше субъективное мнение, которое противоречит реальности.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр