Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Любимые стихи

Автор Марго, августа 21, 2012, 10:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Букволюб

Цитироватьне было разницы между a rei и de rei
В любом контексте?
Только для rei?
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Shaliman

Цитата: Букволюб от июня  2, 2013, 21:49
Цитироватьне было разницы между a rei и de rei
В любом контексте?
В случае несогласованного определения.
But why drives on that ship so fast,
Without or wave or wind?

Букволюб

Ясно. Типа как в древнерусском "меч князю = меч князя"
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Марго

Грач над березовой чащей.
Света и сумрака заговор.
Вечно о чем-то молчащий,
неразговорчивый загород.

Лес меня ветками хлещет
в сумраке спутанной зелени.
Лес меня бережно лечит
древними мудрыми зельями.

Мятой-травою врачует —
век исцеленному здравствовать,
посох дорожный вручает —
с посохом по лесу странствовать...

Корни замшелого клена
сучьями трогаю голыми,
и откликается крона
дальними строгими гулами.

Резко сгущаются тени,
перемещаются линии.
Тихо шевелятся в тине
странные желтые лилии.

Гром осыпается близко,
будит округу уснувшую.
Щурюсь от быстрого блеска.
Слушаю. Слушаю. Слушаю.

(Юрий Левитанский)


Обратите внимание, как Левитанский играет словами, рифмуя: заговор-загород, зелени-зельями, клена-крона, голыми-гулами и т. д.

Марго

Август

Еще горят лучи под сводами дорог,
Но там, между ветвей, все глуше и немее:
Так улыбается бледнеющий игрок,
Ударов жребия считать уже не смея.

Уж день за шторами. С туманом по земле
Влекутся медленно унылые призывы...
А с ним всё душный пир, дробится в хрустале
Еще вчерашний блеск, и только астры живы...

Иль это - шествие белеет сквозь листы?
И там огни дрожат под матовой короной,
Дрожат и говорят: "А ты? Когда же ты?"-
На медном языке истомы похоронной...

Игру ли кончили, гробница ль уплыла,
Но проясняются на сердце впечатленья;
О, как я понял вас: и вкрадчивость тепла,
И роскошь цветников, где проступает тленье...

(Иннокентий Анненский)

I. G.

Цитировать
                     One came from the skies
                     -They said-
                     And with a band he bound them
                     A man and a woman.
                     Now to the man
                     The band was gold
                     And to another, iron
                     And to the woman, iron.
                     But this second man,
                     He took his opinion and went away
                     But, by heavens,
                     He was none too wise.


                   Некто спустился с небес
                   - Рассказывают люди -
                   И связал лентой двоих -
                   Мужчину и женщину.
                   Мужчина думал,
                   Что лента златотканная,
                   Другой же мужчина - что она стальная;
                   Женщине она тоже казалась стальной.
                   Однако этот второй мужчина
                   Махнул рукой и удалился восвояси.
                   Клянусь небесами,
                   Он был не слишком умен.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Марго

***
Серые глаза — рассвет,
Пароходная сирена,
Дождь, разлука, серый след
За винтом бегущей пены.

Черные глаза — жара,
В море сонных звезд скольженье,
И у борта до утра
Поцелуев отраженье.

Синие глаза — луна,
Вальса белое молчанье,
Ежедневная стена
Неизбежного прощанья.

Карие глаза — песок,
Осень, волчья степь, охота,
Скачка, вся на волосок
От паденья и полета.

Нет, я не судья для них,
Просто без суждений вздорных
Я четырежды должник
Синих, серых, карих, черных.

Как четыре стороны
Одного того же света,
Я люблю — в том нет вины —
Все четыре этих цвета.

(Редьярд Киплинг)

гранитокерам

Вавир дывэс ёй на ракирла,
Уса хай со-то дужакирла,
Хабэ дро муй ничи на лэла,
Екх о паны сурово пьела.

Шэро Калы приґаздыя,
Ёй тэ уштэл ґалёв камья.
Адай ла кашлё замардя
И о шэро палэ пыя.

Паш латэ прэ шэрандуны
Пашлы сыс капля ратуны.
Кирлэстыр рат бут выгыя
И дрэ пашрат Калы мыя.

Никон ясвин на прорадя,
Коли якха ёй закэрдя.
Адякэ дрэ кралитка о бэрша
Сханэ о тэрныпэ сапа!

А лакэ бы и тэ дживэл.
Сыр цвэто бы тэ цвэтинэл.
Нэ бут жэ лакэ? Биш бэрша
Кицы ёй менькица хая!

И танго джиибэн тэрно,
Нэ сыс ёв сыр кирно шэло
Прэ лэстэ кон-то тырдя,
И джиибэн обрискирдя.

Розтасадэ о джиибэ.
Дрэ пхув калы ромня тходэ,
А лакэ трэби тэ дживэл
Сыр цвэто бы тэ цвэтинэл.


Nevik Xukxo


Марго

Так я и не претендую на стихотворный перевод, только на подстрочник, а в нем оригинальный смысл потеряться не может. Ну, это как у процитированного мною недавно Полякова: "У моей любимой щеки, как гранат, / Лицо, как полная луна..." (См. Творчество лингвофорумчан,  Август 7, 2013, 10:01, спойлер) :)

Марго


ПОЭЗА VILLA MON REPOS

Мясо наелось мяса, мясо наелось спаржи,
Мясо наелось рыбы и налилось вином.
И расплатившись с мясом, в полумясном экипаже
Вдруг покатило к мясу в шляпе с большим пером.

Мясо ласкало мясо и отдавалось мясу.
И сотворяло мясо по пропися́м земным.
Мясо болело, гнило и превращалось в массу
Смрадного разложенья, свойственного мясным.

(Игорь Северянин, 1921)

гранитокерам

Цитата: Margot от августа 29, 2013, 09:13

ПОЭЗА VILLA MON REPOS

Мясо наелось мяса, мясо наелось спаржи,
Мясо наелось рыбы и налилось вином.
И расплатившись с мясом, в полумясном экипаже
Вдруг покатило к мясу в шляпе с большим пером.

Мясо ласкало мясо и отдавалось мясу.
И сотворяло мясо по пропися́м земным.
Мясо болело, гнило и превращалось в массу
Смрадного разложенья, свойственного мясным.

(Игорь Северянин, 1921)
:uzhos:


RockyRaccoon

Цитата: Margot от августа 29, 2013, 09:13

ПОЭЗА VILLA MON REPOS

Мясо наелось мяса, мясо наелось спаржи,
Мясо наелось рыбы и налилось вином.
И расплатившись с мясом, в полумясном экипаже
Вдруг покатило к мясу в шляпе с большим пером.

Мясо ласкало мясо и отдавалось мясу.
И сотворяло мясо по пропися́м земным.
Мясо болело, гнило и превращалось в массу
Смрадного разложенья, свойственного мясным.

(Игорь Северянин, 1921)
Неправда. Там ещё кости.
(А мозг - это тоже мясо? Или что?)

Марго


heckfy

Ни о чем не жалейте

Ни о чем не жалейте
Никогда ни о чем не жалейте вдогонку,
Если то, что случилось, нельзя изменить.
Как записку из прошлого, грусть свою скомкав,
С этим прошлым порвите непрочную нить.

Никогда не жалейте о том, что случилось.
Иль о том, что случиться не может уже.
Лишь бы озеро вашей души не мутилось
Да надежды, как птицы, парили в душе.

Не жалейте своей доброты и участья.
Если даже за все вам — усмешка в ответ.
Кто-то в гении выбился, кто-то в начальство...
Не жалейте, что вам не досталось их бед.

Никогда, никогда ни о чем не жалейте —
Поздно начали вы или рано ушли.
Кто-то пусть гениально играет на флейте.
Но ведь песни берет он из вашей души.

Никогда, никогда ни о чем не жалейте —
Ни потерянных дней, ни сгоревшей любви.
Пусть другой гениально играет на флейте,
Но еще гениальнее слушали вы.

А. Дементьев.



Марго


    В ДОРОГЕ

     Где черный ветер, как налетчик,
     Поет на языке блатном,
     Проходит путевой обходчик,
     Во всей степи один с огнем.

     Над полосою отчужденья
     Фонарь качается в руке,
     Как два крыла из сновиденья
     В средине ночи на реке.

     И в желтом колыбельном свете
     У мирозданья на краю
     Я по единственной примете
     Родную землю узнаю.

     Есть в рельсах железнодорожных
     Пророческий и смутный зов
     Благословенных, невозможных,
     Не спящих ночью городов.

     И осторожно, как художник,
     Следит проезжий за огнем,
     Покуда железнодорожник
     Не пропадет в краю степном.

     (Арсений Тарковский, 1959)

Марго

***
1
Мы не пьем вина на краю деревни
Мы не ладим себя в женихи царевне.
Мы в густые щи не макаем лапоть.
Нам смеяться стыдно и скушно плакать.

Мы дугу не гнем пополам с медведем.
Мы на сером волке вперед не едем,
и ему не встать, уколовшись шприцем
или оземь грянувшись, стройным принцем.

Зная медные трубы, мы в них не трубим.
Мы не любим подобных себе, не любим
тех, кто сделан был из другого теста.
Нам не нравится время, но чаще — место.

Потому что север далек от юга,
наши мысли цепляются друг за друга.
Когда меркнет солнце, мы свет включаем,
завершая вечер грузинским чаем.

2
Мы не видим всходов из наших пашен.
Нам судья противен, защитник страшен.
Нам дороже свайка, чем матч столетья.
Дайте нам обед и компот на третье.

Нам звезда в глазу, что слеза в подушке.
Мы боимся короны во лбу лягушки,
бородавок на пальцах и прочей мрази.
Подарите нам тюбик хорошей мази.

Нам приятней глупость, чем хитрость лисья.
Мы не знаем, зачем на деревьях листья.
И когда их срывает Борей до срока,
ничего не чувствуем, кроме шока.

Потому что тепло переходит в холод,
наш пиджак зашит, а тулуп проколот.
Не рассудок наш, а глаза ослабли,
чтоб искать отличье орла от цапли.

3
Мы боимся смерти, посмертной казни.
Нам знаком при жизни предмет боязни:
пустота вероятней и хуже ада.
Мы не знаем, кому нам сказать «не надо».

Наши жизни, как строчки, достигли точки.
В изголовье дочки в ночной сорочке
или сына в майке не встать нам снами.
Наша тень длиннее, чем ночь пред нами.

То не колокол бьет над угрюмым вечем!
Мы уходим во тьму, где светить нам нечем.
Мы спускаем флаги и жжем бумаги.
Дайте нам припасть напоследок к фляге.

Почему все так вышло? И будет ложью
на характер свалить или Волю Божью.
Разве должно было быть иначе?
Мы платили за всех, и не нужно сдачи.

(Иосиф Бродский, 1972)

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Марго

Offtop
До понимания Бродского дорасти надо. И уж точно не через ми-ми-ми и фыр-фыр-фыр.

I. G.

Цитата: Margot от сентября  2, 2013, 21:11
Offtop
До понимания Бродского дорасти надо. И уж точно не через ми-ми-ми и фыр-фыр-фыр.
Я рада, что у меня нет Бродского, но есть фыр-фыр-фыр. :)
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Марго

Offtop
Кто бы сомневался?! Каждому — своё. Томитесь дальше.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр