Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Происхождение слова "мат"

Автор Мавр, января 10, 2009, 17:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Мавр

Цитата: jvarg от января 12, 2009, 18:41
"Мат" - это от слова "ругаться по матушке".


В ругательства это превращалось только тогда, когда это обращалось к матери собеседника.

Оттуда и выражение. "Оскорблять мать собеседника".
Получается семантическая связь слов "мат" и "мать" так или иначе существует. Тогда можно говорить о том, что группа ругательных слов, называемая "матом", обладает силой убивать словом. Получается, что используя мат,  мы посылаем непосредственно, через исторические корни проклятие матери, земле матушке, той, котороая дает жизнь, т.е. убиваем сами себя.

Алексей Гринь

Цитировать"...У святых согласно - у Дионисия и у Василия: трижды воспевающе, со ангелы славим Бога, а не четырежи по римской бляди; мерско Богу четверичное воспевание сицевое...

Цитата: jvarg от января 12, 2009, 20:04
Не уверен,все-таки, там скорей соотнесение с "вавилонской блудницей", учитывая богословское образование автора.

Там же чётко в тексте написано - нужно что-то воспевать три раза, а не четыре, как у заблуждающихся римлян.
А лучше дайте ссылку на полный текст.
肏! Τίς πέπορδε;

ameshavkin

Основное значение слова "блядь" в древнерусском - ложь.

Elik

И в польском слово bląd означает "ошибка".
Еще обратите внимание на пару: "блуд" - "заблуждаться".

Jurek7

А есть ли связь со словом "матёрый"?

В Википедии, кстати, вот что написали:

"Считается, что выражение «мат» происходит от огрублённого «мат» в значении «громкий крик» (ср., например, выражение «орать благим матом»)"

И вот ещё:
    * Хуй — от славянского *XŪ — «отросток», «побег».
    * Пизда — от праиндоевропейского *pisd-eH₂- — «вульва».
    * Блядь — «блудница», от славянского «блудъ» — заблуждение, ошибка, грех. Ср. др.-русск. «блясти» — «заблуждаться, ошибаться»; церк.-слав. «блѧдити» — то же; первоначально было чередование гласных.
    * Ебать — от праиндоевропейского *(o)yebh- («совокупляться»). Отсюда же древневерхненемецкое eiba, греческое οιφεω и санскритское yabhati[2].
    * Дрочить — от древнерусского дрочити — «ласкать», «нежить».
    * Залупа — от древнерусского лупити — очищать, обнажать от покровов.

В XIX веке выдвигалась версия заимствования мата из монгольского языка, которая подвергалась критике еще во времена своего появления. В настоящее время эта версия полностью опровергается найденными в последнее время берестяными грамотами с матерным текстом (см. Обсценная лексика в берестяных грамотах).

Существует множество различных церковных циркуляров и указов иерархов, направленных против мата, начиная с самых ранних времен христианства на Руси. Окончательно статус «нецензурного» он приобрёл в XVIII веке во время жесткого отделения литературной лексики от разговорного языка.

И вообще много интересного, жаль, что источники не указаны.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Русский_мат

Мавр

Цитата: ameshavkin от января 13, 2009, 08:07
Основное значение слова "блядь" в древнерусском - ложь.
:yes: В древнерусском были  слова "блядословие, блядословити, блядослов, блядословник", которые отмечены в значении пустословия, вздорной и лживой речи.

Алексей Гринь

У меня дед бабке часто кричал - "не бляди!" Т.е. не болтай! :)
肏! Τίς πέπορδε;

Валерий///

Блуд – обманщик; Блудница (бл.я.дь.) – обманщица; Облядиться – обмануться, заблудиться – блудануть.
Применить крепкое словцо - матёрое, матерное, т.е. крепко вуругаться.

ИЕ

Цитата: Jurek7 от января 13, 2009, 10:16
"Считается, что выражение «мат» происходит от огрублённого «мат» в значении «громкий крик» (ср., например, выражение «орать благим матом»)"

И вот ещё:
    * Хуй — от славянского *XŪ — «отросток», «побег».
    * Пизда — от праиндоевропейского *pisd-eH₂- — «вульва».
    * Блядь — «блудница», от славянского «блудъ» — заблуждение, ошибка, грех. Ср. др.-русск. «блясти» — «заблуждаться, ошибаться»; церк.-слав. «блѧдити» — то же; первоначально было чередование гласных.
    * Ебать — от праиндоевропейского *(o)yebh- («совокупляться»). Отсюда же древневерхненемецкое eiba, греческое οιφεω и санскритское yabhati[2].
    * Дрочить — от древнерусского дрочити — «ласкать», «нежить».
    * Залупа — от древнерусского лупити — очищать, обнажать от покровов.
Все таки мат это сокращение от материть, изначально процесс сопоставляющий мужчину-сеятеля и Мать-Сыра-Земля, с половым процессом между мужчиной и женщиной и его результатом. Процесс матерения описан у древних славян рарогов с острова Руян. Послать к матери значит послать в землю к Мать-Сыра-Земля.
* Хуй — согласуется со словом хвоя, может быть и шишька от сиська, как народное образование
* Блядь — «блудница» это  все таки первоначально от смешивать, разврат, совр. развратница, ср. гот. blandan "мешать", д.-в.-н. blantan "мешать". Сравни слово "блуд" орган, он не может быть в значении ошибки, только в значении орган для смешивания, разврата.
Ученье свет, а неученых тьма! Прежде чем выдумывать свое, познай чужое.

Алексей Гринь

Цитата: ИЕ от декабря 31, 2010, 00:50
Процесс матерения описан у древних славян рарогов с острова Руян
А не Буян? Там как раз мужики того... Не ладили.
肏! Τίς πέπορδε;

аноним

Цитата: Алексей Гринь от января 12, 2009, 19:38
ЦитироватьА как насчет:
"...У святых согласно - у Дионисия и у Василия: трижды воспевающе, со ангелы славим Бога, а не четырежи по римской бляди; мерско Богу четверичное воспевание сицевое..

"По римской ошибке", "по римскому заблуждению"
Ну уж никак не "по римской блуднице", согласно
ЦитироватьСкажем, "блядь" там было полным аналогом нынешней "блудницы".




Не забывайте, что слово блуд и слово блудить - однокоренные.
Блядь — от славянского блѫдъ > рус. блуд — заблуждение, ошибка, грех. По римской бляди - означает - по римскому заблуждению (греху).

аноним

Кстати говоря выражение: ёб твою мать, возможно восходит не к матери человека вообще; а имеется ввиду здесь мать-сыра земля. Старослав. "ебти" - означает: стучать, ударять.. Т.о. "еб твою мать" означает - трясти (под) тобой землю. (отсюда, возможно и укр.  вариант: трясця твоєї матері).


Easyskanker

Цитата: Мавр от января 10, 2009, 17:16
Здравствуйте, форумчане! У меня вот какой вопрос: Есть ли связь между словами "мат" и "мать"? В какой-то книге (к сожалению не помню, в какой () было написано, что слово "мат" имеет общее происхождение со словом "мать". Вроде как было слово "матъ", а от него образовалось два слова "мат" и "мать". Есть ли этому научное доказательство? Если есть, то где об этом можно прочитать?
цитата из темы про хорватский язык:
Цитата: zeljko от марта 12, 2011, 16:01
pozdrav svima!ja sam  zeljko.govorim ruski ,ali moj maternji jezik crnogorski!
человек пишет - "моj матерњи jезик - црногорски", и матерњи здесь означает "родной", а не "матерный", как я сначала подумал :???

alant

Почему одни говорят "матюки", а другие "матюги"?
Я уж про себя молчу

Amoreklub


Лукас

Цитата: alant от мая 31, 2013, 15:35
Почему одни говорят "матюки", а другие "матюги"?
Матюгальник лучше, чем матюкальник. :green:
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Rachtyrgin

Мат - язык матери, то бишь язык брачного рода, из которого брали женщин. Экзогамия в чистом виде. Если приглядеться, становится заметно, что вся матерная лексика так или иначе обращена к женщине. Пароль родства.
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

sven

Цитата: Мавр от января 13, 2009, 15:41
Цитата: ameshavkin от января 13, 2009, 08:07
Основное значение слова "блядь" в древнерусском - ложь.
:yes: В древнерусском были  слова "блядословие, блядословити, блядослов, блядословник", которые отмечены в значении пустословия, вздорной и лживой речи.

По-латышски blēde 'мошенница', blēdīties 'жульничать'.

Tys Pats

лтш. mētāt/viņš mētā/es mētāju - лтг. mātuot/jis mātoj/aś mātoju  - разбрасывать; разкидывать; швырять
лтш. mest/viņš met/es metu  -  лтг.  ᶆᴂśț/jis mat/aś matu -  бросать/он бросает/я бросаю; кидать/ он  кидает/я кидаю; метать/ он  метает/я метаю;

лтш. Apmētāt ar vārdiem - закидать словами

zwh

Цитата: Лукас от мая 31, 2013, 16:52
Матюгальник лучше, чем матюкальник. :green:
Ну, "матюгальник" -- это "громкоговоритель" (в смысле, который ко рту подносят и "громко говорят"). А вот что такое "матюкальник" -- тут я даже как-то теряюсь...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр