Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Кнауэр, обновленный (2011 г.)

Автор gasyoun, июня 29, 2011, 12:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

gasyoun

Господа,

Требуется помошь в том, чтобы привести новые биографические вставки к старой орфографии. Предположительный перечень текстов:
№ 4. Хроника событiй (18/I-1913 – 28/ХI-1914).
№ 5. Ходатайство о проф. Кнауэре, 1915 г.
№ 8. Воспоминания. Моя жизнь, З. П. Тулуб. 1950-е гг.
АРХИВНЫЕ МАТЕРIАЛЫ: ТОМСКЪ.
№ 9. От Киева до Томска. Вместо некролога (1912–1917 гг.).
№ 10. О высланном в Томскую губернию Фридрихе Кнауэре
ИЗБРАННАЯ БИБЛІОГРАФIЯ. - делаем под старину все, кроме непосредственно названий самых книг.

Требует обработки, например:
№ 5. Ходатайство о проф. Кнауэре, 1915 г.

Высокопоставленное лицо [великий князь Константин Константинович (1858-1915)], по сведениям «Русских Ведомостей», обратилось к графу П.Н. Игнатьеву со следующим письмом: «Несколько ученых обратили мое внимание на тяжелое положение, в котором оказался заслуженный профессор .. Он был арестован в августе и сослан в Томскую губернию [..] за то, что два сына его приняли германское подданство и якобы сражаются против нас. Предполагая, что для суровой меры [..] приведены недостаточные основания, ибо увольнение из русского подданства произошло согласно Высочайшему разрешению, а факт нахождения сыновей профессора Кнауэра в рядах неприятельских войск непроверен и не доказан, я тем не менее прошу вас, как главу того ведомства, где профессор Кнауэр прослужил 32 года, исходатайствовать облегчение его участи с переводом его в Казань или в другой университетский город, где он имел бы возможность продолжать свои научные занятия и, в частности, закончить издание санскритского текста, порученного ему академией наук».
В связи с этим обращением, графу П.Н. Игнатьеву был предоставлен спешный доклад, который сводится к следующему: «[..] возвратился в Киев в конце сентября 1914 года, причем его появление в университете вызвало большое возбуждение в профессорской среде: большинство профессоров сторонились его, многие из них перестали подавать ему руку, а профессор [Степан Тимофеевич] Голубев даже открыто выступал против него в заседании историко-филологического факультета с обвинением в измене и требованием его удаления. Причиной такого отношения к профессору Кнауэру послужило то обстоятельство, что он перевел своих сыновей, Гельмута и Зигфрида, в германское подданство. По слухам, сыновья профессора Кнауэра с объявлением войны даже поступили в ряды германской армии. [..]
В этом объяснении, по мнению попечителя названного округа, не все представляется достаточно обоснованным и искренним. Нарушение порядка школьных занятий в 1905 году было кратковременно и неглубоко и почти не касалось младших классов. Если действительно условия воспитания детей в Йене было более благоприятны, то это еще не может служить основанием к перемене подданства. [..] и хотя сам дослужился до пенсии и чина действительного статского советника, но детей воспитал в полном отчуждении от России и завершил это отчуждение формальным перечислением в состав граждан Германии. Если приверженность профессора Кнауэра была столь велика, как он говорит, то что мешало бы ему с объявлением войны отказаться от увольнения детей из русского подданства, тем более, по замечанию попечителя, что в этот момент тысячи исконных германских подданных стали хлопотать о переходе в русское подданство.
Так как возбуждение профессоров университета св. Владимира против профессора Кнауэра грозило осложнениями, попечитель учебного округа находит оставление названного лица на службе совершенно нежелательным.
В ответ на это донесение временно-управляющий министерства народного просвещения барон М.А. Таубе предложил попечителю киевского учебного округа обратиться частным образом к профессору Кнауэру с предложением подать ныне же рапорт о болезни [..]
Перевод заслуженного ординарного профессора Императорского киевского университета в Императорский казанский университет или какой-либо другой не может иметь места, так как профессор Кнауэр прослужил 30 лет и никакой штатной должности не занимает. [..]
6-го сего февраля были посланы министрам внутренних дел и военному два письма одного и того же содержания, в которых указывалось, что одно высокопоставленное лицо выразило желание, чтобы участь заслуженного ординарного профессора Императорского Киевского университета св. Владимира Кнауэра, арестованного в Киеве и сосланного в Томскую губернию, была облегчена переводом в Казань или другой университетский город, «вследствие чего, препровождая копию упомянутого письма, считаю долгом покорнейше просить ваше высокопревосходительство сообщить для доклада насколько представляется возможным осуществить перевод профессора Кнауэра в один из университетских городов».

«Киев», Суббота, 21-го февраля 1915 г. № 401

Не требует обработку, разве что сверку, все ли верно расставленно:
№ 6. ,,Свѣтло-мирный" профессоръ, 1915 г.
Жилъ-былъ въ Кiевѣ профессоръ университета св. Владимира Кнауэръ. Болѣе тридцати лѣтъ онъ состоялъ на русской государственной службѣ, получая, конечно, чины и ордена и являясь 20го числа аккуратно въ русское казначейство. Но всѣ эти десятки лѣтъ, проведенные Кнауэромъ на русской территорiи въ безпечальномъ житiи, ничуть не убавили въ немъ пылкой страсти къ своему фатерлянду. На Россiю почтенный профессоръ смотрѣлъ, какъ на дойную корову, а всѣми своими помыслами жилъ въ Германiи, куда перевелъ на жительство и свою семью. Почитывая за утреннимъ кофе нѣмецкiя газеты, Неrr Кнауэръ таялъ отъ восхищенiя при имени своего кайзера, упиваясь звономъ его безконечныхъ рѣчей. Это восхищенiе привело къ тому, что почтеннѣйшiй нѣмецъ въ концѣ-концовъ не выдержалъ и подалъ прошенiе объ увольненiи его сыновей изъ русскаго подданства.
Наступила война. Господинъ Кнауэръ читалъ лекцiи русскимъ студентамъ, а его сыновья, по слухамъ, подстрѣливали въ это время русскихъ солдатъ. Тяжелые на подъемъ русаки, наконецъ, смекнули въ чемъ дѣло, и стали при встречѣ съ профессоромъ мрачно нахлобучивать шапку. Коллеги по университету перестали съ Кнауэромъ здороваться, но упорный тевтонъ презрительно фыркалъ и продолжалъ «двигать русскую науку». Заговорила пресса, правда, робко, не называя даже фамилiи, и подчеркнула нелѣпость сочетанiя государственной службы съ германофильствомъ господина Кнауэра. Наконецъ, вмешалась власть и предложила поклоннику кайзера переселиться на время въ Томскую губернiю.

Имя помощника войдет в новое издание.
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

Komar

Документы и цитаты надо приводить в оригинальной орфографии, указывая источники. Исправлять написанное - это подлог и подтасовка.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

novikovag

Этож апстенубицо, с такой орфографией читать книгу. По сабжу,  Тулуб в 1950г под старину?  :???

gasyoun

Цитата: Komar от августа 26, 2013, 11:36
Документы и цитаты надо приводить в оригинальной орфографии, указывая источники. Исправлять написанное - это подлог и подтасовка.

Именно так. При переиздании они были "исправлены". Нужно вернуть к
исконному виду. А источники указаны везде, в этом трудно меня упрекнуть.
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

Komar

Цитата: gasyoun от августа 26, 2013, 15:16
Цитата: Komar от августа 26, 2013, 11:36
Документы и цитаты надо приводить в оригинальной орфографии, указывая источники. Исправлять написанное - это подлог и подтасовка.

Именно так. При переиздании они были "исправлены". Нужно вернуть к
исконному виду. А источники указаны везде, в этом трудно меня упрекнуть.

Ещё раз. Если доступны только "исправленные" документы, то и надо точно воспроизводить текст этих документов по доступным изданиям, с указанием этих изданий. Не надо ничего пытаться исправить и переделать под себя.

Тем более, что прошлое издание показало, что редактора не хватило даже на то, чтобы твёрдые знаки на конце слов расставить. Так что дурная это затея.


Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Цитата: novikovag от августа 26, 2013, 13:12
Этож апстенубицо, с такой орфографией читать книгу.
Так это дело привычки. Для меня при чтении разницы нет. Разве что на ижице изредка взгляд спотыкается. Наоборот, даже нравится, когда попадается что-то в старой орфографии. И я считаю, что очень зря её в школе не объясняют, и зря мы Пушкина в переделанном виде изучаем, и всё такое. Но не смотря на эту мою симпатию, я решительно возражаю против внесения исправлений в исторические документы.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

novikovag

Кнауер как учебник вообще мягко говоря тяжелый, да еще в таком стиле. Я несовсем понимаю Марциса, ятями можно отпугнуть значительную аудиторию.

Komar

Цитата: novikovag от августа 26, 2013, 16:42
Кнауер как учебник вообще мягко говоря тяжелый, да еще в таком стиле. Я несовсем понимаю Марциса, ятями можно отпугнуть значительную аудиторию.
Сам учебник ведь репринтом печатается, как был с ятями, так и будет. Переверстать его Марцис не осилил. Оно и к лучшему. Если он начнёт там в теле учебника свою редактуру внедрять, то туши свет!

А как собственно учебник я его вообще никогда не воспринимал - чисто грамматический справочник с прилепленной хрестоматией.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

gasyoun

Цитата: Komar от августа 26, 2013, 16:54
чисто грамматический справочник с прилепленной хрестоматией.

Так и есть, чистая правда.
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

novikovag

Цитата: gasyoun от августа 26, 2013, 16:59
Цитата: Komar от августа 26, 2013, 16:54
чисто грамматический справочник с прилепленной хрестоматией.

Так и есть, чистая правда.
Подарочное издание  :-[
З. Ы. Если это репринт, тогда я не понимаю в чем заслуга редактора?

Komar

Цитата: novikovag от августа 26, 2013, 17:08
З. Ы. Если это репринт, тогда я не понимаю в чем заслуга редактора?
Во-первых, нашёл и отсканировал чистый экземпляр книги.
Во-вторых, в графическом редакторе поправил опечатки из приложенного к книге списка опечаток.
В-третьих, потратил несколько лет на редактирование написанного князем Четвертынским предисловия к книге.
В-четвёртых, собрал и поместил в издании некоторые материалы по биографии автора.
В-пятых, поместил в довесок к учебнику самолично составленный список терминов, обильно снабжённый ошибками и несуразностями.
В общем-то, для издания книги одного первого пункта было бы вполне достаточно.
Хотя сведения об авторе тоже считаю небезынтересными.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.


gasyoun

10 - срок, согласен. Есть санскритские работы, которые уже 10 лет делаю. Кнауэр должен был выйти в 2008, но грянула депрессия. Вышел летом 2011 и вот осенью 2013. Сергей все правильно подытожил. Разве что значимость второго пунтка зря он прировнял с остальными.
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

gasyoun

http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр