Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Кнауэр, обновленный (2011 г.)

Автор gasyoun, июня 29, 2011, 12:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Komar от июля  2, 2013, 17:11
Да никакой не вставлен, само как-то показывает.   :donno:

Не «вставлен», а выставлен. Наверху справа есть два поля — выберите там в верхнем поле Custom Font, а нижнем напишите Cambria (недеюсь, у вас есть этот шрифт в системе), можете размер указать, напр., Cambria, 10pt.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Komar

Цитата: Wolliger Mensch от июля  2, 2013, 18:08
Не «вставлен», а выставлен.
Упс, буковку недопечатал.

Цитата: Wolliger Mensch от июля  2, 2013, 18:08
Наверху справа есть два поля — выберите там в верхнем поле Custom Font, а нижнем напишите Cambria (недеюсь, у вас есть этот шрифт в системе), можете размер указать, напр., Cambria, 10pt.
Спасибо за науку. Шрифт есть. Попробовал. Шрифт сменился, но что-то те буквы так и остались одинаковыми. Возможно, у меня на компе какая-то неправильная Cambria.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Wolliger Mensch

Цитата: Komar от июля  2, 2013, 18:24
Возможно, у меня на компе какая-то неправильная Cambria.

Версию скажите.

Буковки должны выглядеть так:

ā̆ ā̆̇
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Есть также комбайн 0310 под названием Candrabindu:

ā̐ ē̐ ī̐ ō̐ ū̐ m̐
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Komar

Версия 1.02

:(

Цитата: Wolliger Mensch от июля  2, 2013, 19:41
Есть также комбайн 0310 под названием Candrabindu:
Угу, анунасика - она и есть чандрабинду. Тока с кружочком не обязательно, точки было бы вполне достаточно. :)
Но комбайны - это всё же костыли. Юникод ведь подразумевает наличие отдельного символа для каждой буквы. А про анунасику в транслите забыли. Подозреваю, что из-за того, что 100 лет назад её забыли при разработке IAST (international alphabet of sanskrit transliteration).
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Wolliger Mensch

Цитата: Komar от июля  2, 2013, 20:04
Но комбайны - это всё же костыли.

К сожалению, это не так. Нынешняя стратегия консорциума пока далека от поскриптового представления. Так что, наличие комбайнов не только не костыли по его понятиям, а даже наоборот — прогрессивная система — Опентайп и всё такое (что совсем не плохо, но не в ущерб скриптам).

Какая у вас ОСь? Какой браузер?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Komar

Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Wolliger Mensch

Цитата: Komar от июля  2, 2013, 20:39
Версия 1.02

Ну, это у вас совсем антиквариат. Установите последнюю версию 6.80 — с полной реализацией опентайпа, потому что XP и Огнелис опентайп со своей стороны поддерживают.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

gasyoun

Wir zweifeln nict, daß es in allen russiscen Universitäten als Hilfsmittel für Sanskritubüngen günstige Aufnahme hinden wird.
В последнем предложении закралась опечатка, начало слова *nden, первую букву потерял. Не смотрите на "nict" - в готическом шрифте все правильно, см. pdf
Hilfe!
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

gasyoun

http://books.google.ru/books?id=YXwxAQAAMAAJ&q=Sindflut#search_anchor тут прямо видно, вроде finden.
Оказалось, что в ворде все правильно, а при переносе в индизайн буква заменилась на другую (скобку квадратную). Возможно потому что "Ï" - там стоит специальная лигатура для "fi", но что-то пошло криво. Верь ворду, но проверяй инди.
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

gasyoun

Что скажете насчет аннотации?

Новое, 3-е издание значительно  переработано. Исправлены дюжины опечаток в аппарате, единичные – в тексте репринта (2-го изд., 2011 г.). Значительно дополнена библиография (вместо 17 теперь 64 записей), найдены новые материалы биографического характера (архивные материалы насчет ссылки профессора, где он ослеп и умер). Полностью перестроена структура аппарата (оглавление учебника открывает книгу, полное - завершает). Дополнен словарь санскритских грамматических терминов, как более подробными сведениями, так и новыми терминами.
Еще в 1823 г. проф. Харьковского ун-та Паки де Совиньи относил санскрит к числу ,,древнихъ полезнѣйшихъ языковъ" для малолетнего юношества. Но восхищение санскритом долгое время оставалось платоническим. И чем меньше вначале XIX в. в журналах печаталось переводных статьей про ,,азiатские языки", тем длиннее и неразборчивее становился список слов русского языка, которые пытались принудительно породнить с мидийским яз. и санскритом. Современные попытки филологов-любителей, основываясь лишь на внешнем сходстве и частичном совпадении смысла, не далеко ушли от сопоставлений времен де Совиньи.
Но все изменилось к лучшему в 1908 г., когда в одном из книжных магазинов врач Б. Л. Смирнов увидел учебник санскрита Кнауэра. Увлечение философией древних индийцев не прошло еще, и молодой человек не устоял перед искушением купить книгу. Шагая на вокзал, где ждал его попутчик, Борис Леонидович думал: ,,Ну вот, кажется, сделал очередную глупость. Когда я буду изучать санскрит? – Он невольно вспомнил мать. – Сейчас я, пожалуй, получил бы изрядный выговор..." Но, заняв свое место под столом, немедленно начал ,,урок" древнеиндийского языка. И дальше уже не бросил. До 1967 г. Б. Л. Смирнов перевел и издал около 23 000 шлок из эпоса ,,महाभारतम्", да еще стихами.
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

Komar

Цитата: gasyoun от июля  4, 2013, 14:23
3-е издание значительно  переработано.
По этой фразе сразу создаётся ложное впечатление, что учебник подвергся каким-то серьёзным изменениям. Тогда как все эти изменения относятся к издательским довескам.

Цитата: gasyoun от июля  4, 2013, 14:23
единичные – в тексте репринта (2-го изд., 2011 г.)
Интересно было бы узнать список исправлений в репринте.

Цитата: gasyoun от июля  4, 2013, 14:23
Дополнен словарь санскритских грамматических терминов, как более подробными сведениями, так и новыми терминами.
Следует ещё добавить - "и новыми несуразицами".

Цитата: gasyoun от июля  4, 2013, 14:23
проф. Харьковского ун-та Паки де Совиньи
Кто это такой, чтобы вообще о нём упоминать?
ЦитироватьПаки-де-Совиньи принадлежит к числу тех просветителей русского юношества, которые в огромном количестве являлись к нам из-за границы и нередко приносили сомнительную лишь пользу.
( http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_biography/98197/Паки )

Цитата: gasyoun от июля  4, 2013, 14:23
список слов русского языка, которые пытались принудительно породнить с мидийским яз.
Прошу указать источники, где проводили сравнение с мидийским языком.

Цитата: gasyoun от июля  4, 2013, 14:23
времен де Совиньи.
Опять же, кто он такой, чтобы говорить о "временах де Совиньи"? Может ещё сказать "эпоха де Совиньи"?

Цитата: gasyoun от июля  4, 2013, 14:23
Но все изменилось к лучшему в 1908 г., когда в одном из книжных магазинов врач Б. Л. Смирнов увидел учебник санскрита Кнауэра.
Что именно из вышеназванного изменилось? Смирнов по учебнику Кнауэра научился правильно сопоставлять русские слова с мидийскими?

Цитата: gasyoun от июля  4, 2013, 14:23
Увлечение философией древних индийцев не прошло еще
К началу 20 века уже давно как последний из древних индийцев вымер, и потому уже не могли они увлекаться философией.

Цитата: gasyoun от июля  4, 2013, 14:23
Шагая на вокзал, где ждал его попутчик, Борис Леонидович думал
Биографические подробности БЛС в описании книги Кнауэра не кажутся уместными. Вот если бы это был эпизод из жизни автора - было бы другое дело.

Цитата: gasyoun от июля  4, 2013, 14:23
Он невольно вспомнил мать.

Цитата: gasyoun от июля  4, 2013, 14:23
Но, заняв свое место под столом, немедленно начал ,,урок" древнеиндийского языка.
БЛС вёл уроки под столом? Странное место. Как он там помещался? И кто был его учениками? И как ученики помещались под столом?

Цитата: gasyoun от июля  4, 2013, 14:23
издал около 23 000 шлок из эпоса ,,महाभारतम्", да еще стихами
Стихами? Он просто сохранил оригинальную разбивку текста. Но стихами, даже белыми, его переводы вряд ли можно назвать.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Wolliger Mensch

Комар, вы не ставили новую версию Камбрии? Если ставили, каковы результаты?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

Как можно что-то сопоставлять с мидийским, если это не засвидетельствованный в памятниках язык?

Komar

Цитата: Wolliger Mensch от июля  4, 2013, 15:05
Комар, вы не ставили новую версию Камбрии? Если ставили, каковы результаты?
Спасибо, попробовал. Теперь нормально видно, разница проявилась.   ;up:
Ещё бы точку из квадратной в круглую переделать - и было бы совсем хорошо.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Wolliger Mensch

Цитата: Komar от июля  4, 2013, 15:21
Цитата: Wolliger Mensch от июля  4, 2013, 15:05
Комар, вы не ставили новую версию Камбрии? Если ставили, каковы результаты?
Спасибо, попробовал. Теперь нормально видно, разница проявилась.   ;up:
Ещё бы точку из квадратной в круглую переделать - и было бы совсем хорошо.

ОК. А точка — это элемент рисунка шрифта. Сделать её круглой, конечно, не трудно — пара минут в редакторе, но там есть проблемы иного рода, поэтому лучше оставить, как есть.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Komar

Цитата: Wolliger Mensch от июля  4, 2013, 15:48
ОК. А точка — это элемент рисунка шрифта. Сделать её круглой, конечно, не трудно — пара минут в редакторе, но там есть проблемы иного рода, поэтому лучше оставить, как есть.
На мой вкус, квадратная точка резко диссонирует с округлыми формами букв и тонкими засечками. Она была бы уместнее в рублёном шрифте.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Wolliger Mensch

Цитата: Komar от июля  4, 2013, 17:05
На мой вкус, квадратная точка резко диссонирует с округлыми формами букв и тонкими засечками. Она была бы уместнее в рублёном шрифте.

Ну, так уж дизайнер придумал — там все точки такие, не только в анунасике. :)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

gasyoun

На 38 стр. Кнауэра, "б) распределеительныя" по одному, по два, по сту - по сту это же не опечатка, ибо можно сказать "Всем гостям по сту лет, хозяину двести, да всем бы вместе." - так, получается?
На стр. 55 чит. ,,въ паузѣ" вм. ,,въ наузѣ" (14 строка сверху), стр.195 чит. ,,подъ" вм. ,,нодъ" (11 строка снизу), стр.218 чит. ,,глотать, проглатывать" вм. ,,глотать проглатывать" (16 строка сверху)
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

Komar

Цитата: gasyoun от июля  5, 2013, 19:51
На 38 стр. Кнауэра, "б) распределеительныя" по одному, по два, по сту - по сту это же не опечатка, ибо можно сказать "Всем гостям по сту лет, хозяину двести, да всем бы вместе." - так, получается?
Не опечатка.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Wolliger Mensch

Цитата: gasyoun от июля  5, 2013, 19:51
На 38 стр. Кнауэра, "б) распределеительныя" по одному, по два, по сту - по сту это же не опечатка, ибо можно сказать "Всем гостям по сту лет, хозяину двести, да всем бы вместе." - так, получается?

По в распределительном значении — с винительным же падежом.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Komar

Цитата: gasyoun от июля  5, 2013, 19:51
На стр. 55 чит. ,,въ паузѣ" вм. ,,въ наузѣ" (14 строка сверху), стр.195 чит. ,,подъ" вм. ,,нодъ" (11 строка снизу), стр.218 чит. ,,глотать, проглатывать" вм. ,,глотать проглатывать" (16 строка сверху)
Вообще говоря, такого рода опечатки - полная фигня, выискивать их и исправлять - пустая трата времени, пропущенную запятую в словаре никто и не заметит, и с "наузой" вряд ли у кого могут возникнуть проблемы.
А вот на четвёртой странице, абзац "б)", в нём вторая снизу строчка - написано "обыкновенно через i", тогда как на самом деле там буква ṅ не пропечаталась. Вот такие опечатки гораздо хуже, т.к. реально затрудняют понимание.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

gasyoun

Цитата: Komar от июля  5, 2013, 20:58
на четвёртой странице, абзац "б)", в нём вторая снизу строчка - написано "обыкновенно через i", тогда как на самом деле там буква ṅ не пропечаталась.

Не могу найти. Точно из-за плохой печати? 4 стр. или 4-я - не пойму где именно.
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

Komar

Страница учебника, пронумерованная цифрой 4. Параграф 1Б. Предпоследняя строчка в абзаце.

Цитата: gasyoun от июля  5, 2013, 21:40
Точно из-за плохой печати?
Нет, из-за происков иностранной разведки.  8-)
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

gasyoun

Цитата: Komar от июля  6, 2013, 01:14
Нет, из-за происков иностранной разведки.  8-)

На стр. 4 чит. ,,черезъ ṅ" вм. ,,черезъ i" (22 строка сверху). Сергей второй человек, который указал на наличие конкретной опечатки. Спасибо ему, нет ли еще каких? Говорить об опечатках можно долго, а указать конкретные - единственный способ их побороть. Я вот эту ṅ видел, даже дважды, но пропустил, не признал важной, а теперь смотрю - действительно зря, ведь место-то ответсвенное.
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр