Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Этимология слова "шняга"

Автор Dana, августа 2, 2008, 22:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dana

Наткнулась на такую статью http://lurkmore.ru/Шняга
То, что там насчёт иврита написано — вздор. Коми язык знаю плохо...
А что вы думаете относительно этимологии этого слова?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...


Gangleri

Цитата: "Dana" от
А что вы думаете относительно этимологии этого слова?
Мне всегда казалось, что это из немецкого Schnickschnack - безделушка; чепуха.

Но вот "Большой словарь русского жаргона" утверждает, что у воров это слово значило только:
Цитировать1. Нарк. Наркотик кустарного производства, аналог героина, а также любой кустарный некачественный наркотик.
2. Карт. Подтасовка карт.
3. Угол. Неодобр. Обман.
4. Мол. Неодобр. Неприятная вещь; что-л. плохое, низкого качества.
- короче, базовая (и единственная  :P) семантика: "нечто некачественное или неправильное". Следовательно, всем нам хорошо известные значения типа "фигня", "штуковина", "мелочь" (а еще "мужской половой член") добавились уже позднее. И это противоречит логике заимствования (немецкий => (идиш) => блатной жаргон => нелитературный русский).  :donno:

Darkstar

Да какой немецкий-иврит, Вы чё! Это все наверняка идиш-слова из 19 века! Шнобель сюда же! Ам. sсhmuck и др. Это все такие словечки из идиш...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Gangleri

Цитата: "Darkstar" от
Это все наверняка идиш-слова из 19 века!
А эти слова как, сами евреи придумали, штоле?  ;-) Тот же самый шнобель, возможно, был заимствован в русский из идиш, но само-то словечко вполне себе немецкое (der Schnabel).

Darkstar

Тем не менее, они распространялись через идиш в Восточную Европу, Израиль и Штаты, а не через немецкий.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

jvarg

шняга
- ивр. "шна гаа", букв. "неприязнь сверху", устойчивое словосочетание для обозначения негативных обстоятельств, возникших по независящим от человека причинам.
- термин используется для обозначения каких-либо абстрактных неприятностей.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Darkstar

В иврите можно брать любое слово, и хохотать с него, потому что они все похожи на русские, если вообще не на матерные...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Gangleri

Цитата: "Darkstar" от
Тем не менее, они распространялись через идиш в Восточную Европу, Израиль и Штаты, а не через немецкий.
Во-первых, я не случайно написал вот так:
Цитата: "Gangleri" от
(немецкий => (идиш) => блатной жаргон => нелитературный русский)
Во-вторых, я не знаю идиш, следовательно, не знаю, есть ли в нем такое слово.
В-третьих, в немецком таки нет значений "вещь" (вон, гляди, какая-то шняга висит), "событие" (че за шняга тут происходит??) и "половой член" (а он достал свою шнягу...), сомнительно и наличие их в идиш.

Darkstar

Цитата: "Gangleri" от
Во-вторых, я не знаю идиш

А кто его знает? Это один из самых забытых языков

Чтобы завершить тему, скажу, что я согласен с тем, что вы писали... В русском все эти слова идут через тюремный жаргон. Практически 80% безобидного на вид  русского слэнга это окультуренный блатной жаргон, а многие из этих слов изначально еврейские.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Jumis

Цитата: "jvarg" от

ивр. "шна гаа", букв. "неприязнь сверху",

Цитата: "Gangleri" от

(а он достал свою шнягу...)


Читай - достал "кару Господню"? Воистину: чем тебя породил, тем и убью (с) Т.Бульба ;)
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Goldmann

Я интересовался подобными вопросами и действительно много слов в воровском сленге происходит из иврита. Дело в том, что евреи-ашкенази специально переходили на иврит, хотя сами знали и фактически общались в обычных условиях на идише (мамэ-лошн, жаргон (шаргон) - это, кстати, устаревшее самоназвание языка идиш). Сложно сказать, почему они делали именно так, но есть мнение, которое придерживались и придерживаются многие лингвисты, что у ашкенази идиш был их родным языком (мамэ-лошн) и они не хотели общаться о воровском обиходе или с преступниками на нем и специально переходили на иврит (чтоб для других было непонятно и свой язык не портить (не осквернять)). И хоть иврит считается лашон кодеш - святой язык, для ашкенази выбор был невелик: идиш, арамейский или иврит. Поэтому арамеизмы и гебраизмы в воровском сленге присутствует больше, чем идишизмы.
И к заимствованиям нужно подходить не поверхностно на основе существующих языков, а в ретроспективе времени, идиш сформировался на базе германских языков в 9-12 столетиях, а современный немецкий (точнее тот язык, который мы называем сейчас немецким (дойч)) начал свою главную заключительную стадию формирования только в 17-18 столетии. Поэтому слово "А шнобэл" - клюв (идиш) - это для современного немецкого изначальная архаичная (то есть более древняя) форма слова "дер шнабель". Для сравнения "фотер"-"фатер" (отец), "цурик"-"цурюк" (назад; обратно; позади), "вирдэ"-"вюрдэ" (был; бы) и т.д.
И так как я знаю идиш приведу пример: в идише есть слова "шнагэ" ("шнага", даже иногда смягчают "Шнягэ") - и оно означает крайняя плоть (по крайней мере я слышал сам лично употребление этого слова в данном (и только в этом) значении, даже от старшего поколения).
И слово "шняга" вполне похоже на данное идишское слово. Которое в свою очередь могло вполне произойти от иврита "шене-ях" - мелкая вещь, или от выражения "шна гаа" - неприязнь вверху (в значении негативного обстоятельства, какого-либо тяготения по какому-либо поводу). И если учесть что обрезание, т. е. удаление крайней плоти, это обстоятельство необходимое для выполнения договора (завета (ивр. "брит") с богом (по религии иудаизм), то вполне естественно, что крайняя плоть считалось "препятствием" для нормальных взаимоотношений иудея с всевышним (то есть находящемся на верху, выше всех). И поэтому Этимологический ряд вполне логичен. Иврит – идиш - воровской сленг русского языка - общеупотребительное слово (в окультуренном значении или с более мягкой коннотацией), стоит заметить, что это происходит чаще всего через молодежный сленг.

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Goldmann

"шене-ях" (ивр.) - любая мелкая вещь; в старину этим словом еврейские торговцы называли мелкие товары, с которых не взималась пошлина.
"шна гаа" (ивр.) - буквально "неприязнь вверху (сверху)" - это выражение в значении негативного обстоятельства, какого-либо тяготения по какому-либо поводу. Как мной уже выше говорилось.
Например:
- Геноцид для народа - это большое шна гаа. (то есть огромное отягощение, беда, сильное негативное обстоятельство).

mnashe

Повторение мне никак не помогло.
Я не распознаю ни одного ивритского слова в этих странных заклинаниях: «шене-ях», «шна гаа». Точнее, узнал одно — гаʔа «он возвысился над кем-либо», но оно никак не вписывается в ваш перевод. К тому же в Одессе оно звучало бы гуу, или как минимум гоо (но не в Одессе, а в Белоруссии, Литве, Германии). «Гаа» в ашкеназском произношении вообще невозможно.
Если это иврит, то напишите это, пожалуйста, ивритскими буквами. Знакомство с дюжиной диалектов иврита не помогло мне это прочесть.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Easyskanker

Так и закончились псевдонаучные попытки иврито-генеза фени.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр